Coloque la bañera – Sterling Plumbing ADA Adaptable Bath and Wall Surrounds 7114 Series User Manual

Page 20

Advertising
background image

Positionner la baignoire (cont.)

Installer les raccord du drain et du trop plein à la baignoire selon les instructions

du fabricant qui accompagnent le produit.

NOTICE:

Des grincements peuvent avoir lieu si la baignoire est installée sur un

plancher autre que contreplaqué. Pour éviter les grincements, placer un patin entre la

baignoire et le plancher et sous les supports de baignoire. Nous recommandons que

le patin soit fabriqué en tissu pour jardinage en polyester filé-lié ou en matériau de

couverture de maison filé-lié. Ne pas utiliser de goudron.

NOTICE:

Ne pas retirer les clips attachés à la baignoire. Les clips sont requis pour

assurer une bonne installation des murs.

Positionner le patin sous les supports de la baignoire.
Positionner et ajuster la baignoire jusqu’à ce que le rebord extérieur soit égal au

cadrage.
Vérifier que la baignoire soit nivelée et bien supportée par le plancher.
Dans le cas échéant, caler la baignoire en utilisant du métal, bois massif, ou autre

matériau durable. Repositionner et caler la baignoire jusqu’à ce qu’elle soit alignée

et nivelée avec le cadrage.
Si la baignoire ne peut directement être attachée au plancher ou si un mouvement

diminué est désiré, considérer l’installation d’un lit de mortier optionnel.

Installer un lit de mortier (Optionnel)

REMARQUE:

Si un lit de mortier est installé, le coussinet n’est pas requis.

Retirer la baignoire et le patin de l’alcôve.

REMARQUE:

Ne pas utiliser de plâtre dur ou de pâte à joint pour cette application

car ces produits ne procurent pas de support structurel adéquat.

REMARQUE:

Les blocs de renfort de la baignoire doivent s’appuyer directement sur

le sol brut.

Construire une digue pour garder le matériau de sol à l’écart de l’emplacement du

drain.
Étaler une couche de mortier de 2

″ (5,1 cm) sur le plancher, de manière à ce que la

baignoire soit en contact avec le plancher à mortier. Ne pas étaler le mortier

autour du drain. Laisser de l’espace au mortier pour s’étendre par le poids de la

baignoire.
Déplacer immédiatement la baignoire à sa place.
S’assurer que la baignoire soit nivelée et qu’elle repose sur tous les supports.
Nettoyer la baignoire pour réduire le risque d’endommagement de la surface.
Placer une bâche propre ou matière similaire au fond de la baignoire et sur le

rebord extérieur de la baignoire. Veiller à ne pas rayer la surface de l’unité.

Coloque la bañera

AVISO:

No levante ni mueva la bañera sosteniéndola por el faldón ni los refuerzos

del faldón. Para evitar daño a la bañera, levántela por los lados de la bañera.

AVISO:

No apoye el peso de la bañera por el perímetro del borde. El perímetro del

borde debe tener el soporte adecuado, pero no debe soportar el peso de la bañera.

NOTA:

Mantenga una lona gruesa o tela de protección en el fondo de la bañera hasta

terminar la construcción.

1065823-2-F

20

Sterling

Advertising