Antes de comenzar – Sterling Plumbing ADA Adaptable Bath and Wall Surrounds 7114 Series User Manual

Page 7

Advertising
background image

Avant de commencer (cont.)

Sterling se réserve le droit d’apporter des modifications sur le design des produits

sans avis préalables, comme spécifié dans le catalogue des prix.

Antes de comenzar

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.

No levante la bañera por el

refuerzo del faldón. Levante la bañera sujetando el borde en múltiples puntos. Las
bañeras que se envían en una sola caja tienen los refuerzos del faldón en posición
cerrada. Instale los refuerzos del faldón al faldón antes de sacar la unidad de la
caja o cajas.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto.

Para evitar manchas de oxidación

en el producto, asegúrese de que los clavos de techar o tornillos de cabeza plana
no cónica estén galvanizados o enchapados. Si va a utilizar tornillos de cabeza
plana no cónica galvanizados o enchapados, no apriete demasiado los tornillos.
Si los aprieta demasiado se puede dañar el reborde de la pared. Consulte los
códigos locales de construcción para determinar si los tornillos o clavos deben
estar galvanizados o enchapados.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.

Sólo aplique sellador 100% de

silicona en las áreas donde se indique. No añada sellador de silicona en ninguna
otra área. El uso incorrecto de sellador de silicona puede atrapar humedad, y
producir fugas o moho. Recomendamos que utilice sellador 100% de silicona del
mismo color que el producto. No se recomienda el uso de selladores a base de
látex ni de otros tipos.

AVISO:

La bañera tiene que instalarse en un subpiso nivelado y con suficiente

soporte. El área del fondo no requiere ningún soporte adicional siempre que el

subpiso esté nivelado y a escuadra con la estructura de postes. Utilice cuñas como

soporte adicional, en caso de que el subpiso esté disparejo. No instale la bañera sobre

vigas expuestas en el suelo.

AVISO:

La bañera se puede instalar sin las paredes circundantes.

AVISO:

Si la bañera viene embalada con un revestimiento protector, no retire el

revestimiento hasta que se haya terminado la obra para evitar daños a la unidad. Si

no hay un revestimiento protector disponible, coloque una lona gruesa y limpia o un

material similar en el fondo de la bañera.

NOTA:

Los modelos serie 7114 and 7124 están diseñados para utilizar una válvula

mezcladora de una manija con una cubierta de chapetón que no exceda 7-3/4

″ (19,7

cm) de ancho.

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
Cumpla con todos los códigos pertinentes de plomería y construcción.
Esta bañera está diseñada para instalarse encajonada entre tres paredes.
Una vez recibido el producto, compruebe que no falten piezas y que no esté

dañado. Informe inmediatamente acerca de cualquier daño o pieza que falte.
No desinstale la unidad existente sin haber antes desembalado y revisado la

unidad nueva.
Guarde la bañera y las paredes circundantes en un lugar seguro hasta el momento

de la instalación para evitar daños.
En caso de remodelación, mida la estructura de postes de madera existente antes

de desinstalar la bañera vieja para asegurarse de que la nueva quedará bien.

Verifique que el desagüe esté en el lugar correcto.
Confirme que el espacio de montaje y conexión sea adecuado para la instalación

del suministro de agua y desagüe.

Sterling

7

1065823-2-F

Advertising