Warning, Removing and installing lower plate – Panasonic MC-UL910 User Manual

Page 48

Advertising
background image

- 21 -

- 48 -

Manija ajustable

Remueva la manija empujando el botón
Quickdraw para soltar la manija
ajustable.

Levante el montaje de la manija
ajustable afuera de la aspiradora.

Con la manija libre de la aspiradora
ahora puede usarse como una vara de
extensión. La longitud puede cambiarse
cuando se usa como una vara.

Agregue accesorios para acomodarse a
sus necesidades de limpieza.

Ponga la manija ajustable de vuelta en
la aspiradora alineando las lengüetas
en el montaje de la manija con las
ranuras en el cuerpo como se muestra.

Dégagement de la poignée ajustable

➢ Retirer la poignée en appuyant sur le

bouton de dégagement rapide

➢ Soulever la poignée ajustable hors de

l'aspirateur.

➢ Lorsque la poignée est retirée de

l'aspirateur, le tube d'extension peut
être utilisé et sa longueur réglée.

➢ Fixer l'accessoire approprié à la tâche.

➢ Remettre la poignée ajustable en place

en alignant la fente du manche avec la
languette sur le boîtier (voir illustration ci-
contre).

Before servicing any parts,

disconnect vacuum cleaner from
electrical outlet.

Always place paper under nozzle

whenever lower plate is removed to
protect floor.

Place body in upright position and

turn vacuum cleaner over to expose
lower plate.

Release lower plate by pressing two

(2) latches and two (2) locking tabs
inward as shown. (Fig. 1)

Remove lower plate and remove any

residue that may exist in belt area.

Reinstall lower plate by hooking front

end of lower plate into slots on front
of nozzle housing. (Fig. 2)

Rotate lower plate until locking tabs

snap into place then push the two (2)
latches outward. (Fig. 3)

Removing and Installing Lower Plate

WARNING

Electrical Shock or Personal Injury Hazard

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum
cleaner suddenly starting.

Locking
Tab

Loquet de
sûreté
Guía de
cierre

Latch

Taquets
Broche

Locking
Tab

Loquet de
sûreté
Guía de
cierre

Tabs

Languettes

Lengüetas

Lower Plate

Plaque inférieure

Base inferior

Locking
Tab

Loquet de
sûreté
Guía de
cierre

Latch

Taquets
Broche

Locking
Tab

Loquet de
sûreté
Guía de
cierre

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Se abre automáticamente para proveer

aire fresco al motor cuando hay algunos
residuos o cuando el contenedor de
polvo esta lleno.

Es posible que el protector del motor se
abra cuando se usan las herramientas

Si se abre el protector del motor, la

aspiradora hará un sonido poquito
diferente.

Nota: No obstruir el protector de motor.

Protector de motor

Protecteur du moteur

➢ La soupape s'ouvre automatiquement

pour refroidir le moteur en cas
d'obstruction ou lorsque le godet à
poussière est plein.

➢ La soupape peut s’ouvrir aussi lors de

l’utilisation des accessoires.

➢ Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit

normalement émis par l'aspirateur sera
quelque peu différent.

Remarque: Ne pas bloquer le protecteur
du moteur.

Advertising