Avertissement, Advertencia, Adjustable handle release – Panasonic MC-UL910 User Manual

Page 49: Motor protector

Advertising
background image

- 20 -

- 49 -

Adjustable Handle Release

Remove the handle by pushing the

QUICKDRAW RELEASE button.

Lift adjustable handle assembly out

of the vacuum cleaner.

With the handle free from the

vacuum cleaner it now can be used
as an extension wand. Length can be
changed when being used as a wand.

Add attachments to suit your

cleaning needs.

Place adjustable handle securely

back into the vacuum cleaner by
aligning slots on handle assembly
with tabs on body as shown.

QUICKDRAW
RELEASE button

Bouton de
dégagement rapide
QUICKDRAW RELEASE
botón de liberación

Tab

Languette
Langüeta

Slot

Fente
Ranura

Desenchufe la aspiradora de la toma de
pared antes de hacerles servicio a las
piezas.

Siempre coloque un papel debajo de la
boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.

Coloque el mango en la posición vertical
y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.

Para liberar la base inferior, apriete
hacia adentro los dos (2) pestillos y las
dos (2) lengüetas de cierre como se
muestra (Fig 1).

Quite la base inferior y quite los
residuos que exista en el área de la
correa.

Para reinstalar la base inferior,
enganche el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras en el
montaje delantero de la boquilla (Fig 2).

Apriete la placa inferior hasta que las
lengüetas de cierre estén bien
instaladas y luego empuje hacia afuera
los dos (2) pestillos (Fig 3).

➢ Avant de remplacer quelque pièce que

ce soit, débrancher l’aspirateur.

➢ Lors de l’enlèvement de la plaque,

protéger le plancher en plaçant du
papier sous la tête d’aspiration.

➢ Mettre le manche à sa position verticale

et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.

➢ Libérer la plaque inférieure en appuyant

sur les deux (2) taquets et les deux (2)
loquets comme le montre l’illustration
(Fig.1).

➢ Retirer la plaque inférieure et tout résidu

se trouvant autour de la courroie.

➢ Remettre la plaque inférieure en

accrochant sa partie antérieure dans les
fentes avant de la tête d’aspiration
(Fig. 2).

➢ Tourner la plaque inférieure jusqu’à ce

que les loquets s’enclenchent, puis
pousser les deux (2) taquets vers
l’extérieur (Fig. 3).

Enlèvement et installation de la

plaque inférieure

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.

Cambiar y insertar de la base inferior

Motor Protector

Protector de motor

Protecteur de moteur

Motor Protector

Automatically opens to provide

cooling air to the motor when a clog
occurs or when dust bin needs
emptying.

Motor protector may open when

using tools.

If motor protector opens, the vacuum

cleaner will make a slightly different
sound.

Note: Do not block motor protector.

Advertising