Sintonizacion automatica por enchufe, Ajustes del canal de guia para el sistema vcr plus, Seleccion del tipo de televisor – Panasonic DMR-ES30V User Manual

Page 78: Reproduccion, Reproduccion de los discos, Reproducción, Reproducción de los discos, L 78), Cómo empezar, Sintonización automática por enchufe

Advertising
background image

Cómo empezar

78

VQT0N92

Operaciones preliminares

≥Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo

correspondiente para conformar las conexiones a esta unidad.
(Por ejemplo: la entrada AV, CH3 o CH4)

≥Si conecta la unidad a una caja del televisor de cable o a un receptor de

satélite, sintonice su PBS local para que funcione el ajuste automático
del reloj. Si no hay PBS local, ajuste el reloj manualmente (“Ajustar
manualmente el reloj”).

≥Pulse [DVD].

[1]

Pulse [

Í, DVD/VHS POWER].

[2]

Pulse [CH,

W, X] para seleccionar un

número de canal de salida RF.

Visualización de la unidad
Cada vez que pulsa la tecla:
CH 3 (ajuste predeterminado)

,. CH4 ,. OFF

^------------------------------------------J

[3]

Utilice [

3, 4] para seleccionar el idioma y pulse [ENTER].

[4]

Pulse [ENTER] para iniciar la sintonización automática por enchufe.
≥Luego, la unidad procede al ajuste automático del reloj. El

temporizador se visualiza cuando finaliza.

[5]

Pulse [ENTER].

Si el reloj adelanta o atrasa una hora respecto a la hora actual
Seleccione “

j1” o “i1” en “Ajustar del huso horario” en el menú SETUP.

Si la unidad no puede ajustar automáticamente el reloj
Ajuste la hora manualmente. (“Ajustar manualmente el reloj”)

Ajuste estos canales de guía de manera que se pueda usar el
sistema VCR Plus

i para la grabación temporizada. Antes de

proceder a los ajustes, prepare el papel que muestra los canales, los
nombres de las estaciones y los canales de guía.

° Mire en los canales de guía para las estaciones en revistas.

°° Apunte todas las estaciones que puede recibir.

≥Si ha conectado una caja de televisor de cable o un receptor de

satélite, el sistema VCR Plus

i no funciona, así que no debe

ajustar los canales de guía.

[1]

Durante la parada
Pulse [FUNCTIONS].

[2]

Seleccione “Otras funciones” con [

3, 4] y pulse [ENTER].

[3]

Seleccione “SETUP” con [

3, 4] y pulse [ENTER].

[4]

Seleccione “Canal” con [

3, 4] y pulse [2, 1].

[5]

Seleccione “VCR Plus

r Ajuste canal” con [3, 4], luego pulse [ENTER].

[6]

Utilice [

3, 4] para seleccionar el canal de guía que quiere

ajustar y pulse [

1].

[7]

Utilice [

3, 4] para seleccionar el canal correspondiente al

de guía y pulse [

2].

≥Para borrar un número, pulse [CANCEL/RESET, ¢].

≥Repita los pasos 5 y 6 para introducir otros canales.

[8]

Pulse [ENTER].

No debe cambiar el ajuste cuando está conectado a un televisor que tiene el
aspecto estándar de 4:3 y no es compatible con la salida progresiva.

[1]

Durante la parada
Pulse [FUNCTIONS].

[2]

Seleccione “Otras funciones” con [

3, 4] y pulse [ENTER].

[3]

Seleccione “SETUP” con [

3, 4] y pulse [ENTER].

[4]

Seleccione “Pantalla TV” con [

3, 4] y pulse [2, 1].

[5]

Seleccione “Tipo TV” con [

3, 4], luego pulse [ENTER].

≥Aspecto 4:3/Aspecto 16:9:

≥480p/480i:

Seleccione “480p” si el televisor es compatible con la salida progresiva.

[6]

Utilice [

3, 4] para seleccionar el detalle, luego pulse [ENTER].

Para volver a la pantalla anterior
Pulse [RETURN].
Para salir de la pantalla
Pulse [RETURN].

DVD

Sintonización automática por enchufe

Conexión (sin cable audio/vídeo):
Seleccione “CH3” o “CH4” que visualiza
la pantalla a la derecha.
Conexión (con cable audio/vídeo):
Seleccione “OFF”.

Ajustes del canal de guía para el sistema VCR Plus+

por ej.: Nombre de la

estación

Canal

de guía

°

Número

del canal

°°

Ajuste del canal

CBS

04

04

Innecesario

HBO

33

15

Introduzca el canal 15
sucesivo al canal de guía 33.

Nickelodeon

38

20

Introduzca el canal 20
sucesivo al canal de guía 38.

Selección del tipo de televisor

English

Español

Français

Press ENTER
Pulse ENTER

Appuyer sur ENTER

Select Language

Seleccione la Lengua

Sélection de Langue

Visualización de la unidad

4:3

16:9

Televisor de aspecto
estándar 4:3

Televisor de pantalla
panorámica 16:9

Reproducción

IIntroducción de discos

[1]

Pulse [

<, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la bandeja.

≥Puede Ud. insertar un disco de cartucho o sin cartucho.

[2]

Pulse [

<, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para cerrar la bandeja.

≥Al introducir un DVD-RAM con la lengüeta de protección de

escritura ajuste a “PROTECT (PROTEGER)”, la reproducción
comienza automáticamente.

Nota

≥Tiene que cargarse un disco de doble cara con el lado que quiere

grabar/reproducir mirando hacia abajo.

≥No es posible grabar continuamente de un lado de un disco de doble

cara al otro. Es necesario que se expulse el disco y se lo revuelva.

≥Cuando utiliza un DVD-RAM de 8 cm (3q) o DVD-R de 8 cm (3q),

quite el disco del cartucho.

[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-A] [DVD-V] [-RW‹VR›]

[VCD]

[CD]

[1]

Pulse [

Í, DVD/VHS POWER] para encender la unidad.

[2]

Inserte un disco.

(

l arriba)

[3]

Pulse [

1, PLAY].

≥La bandeja se cierra y comienza la reproducción.

(La unidad emplea un tiempo para la adquisición de los datos
del disco antes de comenzar la reproducción.)

≥La reproducción inicia desde el último título grabado.

[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]

≥La reproducción inicia a partir del comienzo del disco.

[DVD-A] [DVD-V]

[VCD]

[CD]

Para detener la reproducción
Pulse [

∫, STOP]. (

l 79, “Función de reanudación”)

≥Cuando detiene la reproducción puede aparecer

el salva pantalla a la derecha. Pulsando otra vez
[

∫, STOP] es posible utilizar el sintonizador de la

unidad para ver la televisión.
[DVD-A] [DVD-V]

[VCD]

[CD]

Para interrumpir provisionalmente la reproducción
Pulse [

;, PAUSE]. (Pulse nuevamente la tecla para reanudar la reproducción.)

Reproducción de los discos

Operaciones preliminares
≥Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo

correspondiente para conformar las conexiones a esta unidad.

≥Pulse [DVD].

SKIP/INDEX

SLOW/

SEARCH

REW

FF

PLAY

S

SCHEDULE

OPERATION

SELECT

DVD ERASE

REC

REC MODE

ADD/DLT

POWER

TIME SLIP

FUNCTIONS

DIRECT NAVIGATOR

TOP MENU

VHS MENU

RETURN

CM SKIP

CANCEL/RESET

VOLUME

CH

INPUT SELECT

STATUS

DISPLAY

AUDIO

TV

TV/VIDEO

VHS

DVD

TRACKING/V-LOCK

SUB MENU

DVD/VHS POWER

VCR Plus+

DUBBING

VHS

DVD

CREATE

CHAPTER

VCR/TV

JET REW

SKIP

SLOW/

SEARCH

PLAY

DVD ERASE

CREATE

CHAPTER

DVD

DVD/VHS POWER

1

3, 4, 2, 1

2;, ;1

ENTER

Í

DVD

FUNCTIONS

DIRECT NAVIGATOR

SCHEDULE

TV/VIDEO

REC MODE

RETURN

TIME SLIP

DVD ERASE
VCR/TV

6, 5

:, 9

¥

;

CH,

W, X

CH,

W, X

FUNCTIONS

CREATE CHAPTER

CM SKIP

VCR Plus+

Teclas

numéricas

(1)

(2)

(3)

Disco sin cartucho

Disco de cartucho

(1) Inserte etiqueta arriba.
(2) Insértelo completamente en su lugar hasta que haga un ruido seco.
(3) Insertar el disco con la etiqueta hacia arriba y la flecha hacia el interior.

Salva pantalla

DVD

ES30VP&PC.book 78 ページ 2005年2月21日 月曜日 午後2時32分

Advertising