Installation/montage/instalación, Caution, Précaution – Panasonic CQ-C1305L User Manual

Page 22: Precaución

Advertising
background image

4

5

6

4

1

2

3

4

4

4

5

6

4

Clank!

Installation/Montage/Instalación

Ho

w to install the unit/Mode de montage de l’appareil/Instalación de la unidad

3 mm

Remo

v

e

the cab

le from the batter

y negativ

e ter

minal.

Retirez le câb

le de la bor

ne négativ

e de la batter

ie

.

Extr

aiga el cab

le del ter

minal negativ

o de la bater

ía.

Snapping point

P

oint d’encliquetage

Punto de

acoplamiento

Secur

ing to fi

re

w

all

Fixation au tab

lier

Fijación a la pared cor

tafuegos

Using the r

u

b

ber b

ushing

Utilisation de la bague en caoutchouc

Empleo del b

uje de goma

Rub

ber Bushing

Bague en caoutchouc

Buje de goma

Rear suppor

t str

ap (Optional)

Plaque-suppor

t arr

ière (En option)

Regleta de sopor

te tr

aser

a

(opcional)

He

xagonal n

ut (Optional)

Écrou he

xagonal (En option)

T

uerca he

xagonal (opcional)

T

o

the unit

Côté appareil

A la unidad

Rear suppor

t br

ac

k

et

(supplied with car)

Suppor

t arr

ière

(f

our

ni a

v

ec v

otre v

oiture)

Ménsula de sopor

te tr

aser

a

(suministr

ada con el

v

ehículo)

T

o

the unit

Côté appareil

A la unidad

Using the rear suppor

t str

ap (Optional)

Utilisation de la barrette de suppor

t arr

ière (En option)

Empleo de la correa de sopor

te tr

aser

a (opcional)

T

apping scre

w (Optional)

Vis tar

audeuse (En option)

T

o

rnillo de autoenrosque (opcional)

Mounting Bolt

Boulon de fi

xation

P

e

rno de montaje

T

rim plate

mounting

Installation de la plaque de

gar

niture

Montaje de la placa de

guar

nición

Ho

w to remo

v

e

the unit/Retr

ait de l’appareil/

Extr

acción de la unidad

1

Remo

v

e

the f

ace plate

.

Retirez le panneau

a

v

ant.

Extr

aiga el panel frontal.

2

Remo

ve

the tr

im plate

.

Enle

v

ez la plaque de

gar

niture

.

Extr

aiga la placa de

guar

nición

.

3

Loc

k release

Inser

t the loc

k cancel plate

until y

ou hear a clic

k.

Pull the main unit.

Libér

ation du v

errouillage

Introduisez la plaque

antib

locage

jusqu’à

entendre un clic.

Dégager

l’appareil

pr

incipal.

Desb

loqueo

Inser

te la placa de

cancelación de b

loqueo

hasta oír un sonido seco

de confi

r

mación.

Tire de la unidad pr

incipal.

4

Pull out the unit with

both hands

.

Retirez l’appareil à deux

mains

.

Extr

aiga la unidad con

ambas manos

.

Mounting Bolt

Boulon de fi

xation

P

e

rno de montaje

Mounting collar

inser

tion.

Bend mounting tabs

.

Inser

tion du cadre de montage

. Repliez les languettes

de fi

xation.

Inserción del collar de montaje

. Dob

le las lengüetas de

montaje

.

Connection of po

w

er connector

.

Raccordement du connecteur d’alimentation

.

Cone

xión del conector de alimentación

.

Batter

y Cab

le reconnection

Raccordement du câb

le

Recone

xión de cab

les

Bend appropr

iate tabs to secure the unit

without bac

klash.

Repliez les languettes de fi

xation

appropr

iées pour

immobiliser l’appareil

sans contrecoup

.

Dob

le las lengüetas

apropiadas par

a fi

jar la

unidad sin contr

agolpe

.

Caution

When this unit is installed in dashboard, ensure

that there is suffi

cient air fl

o

w

around the unit to

pre

v

ent damage from o

v

erheating, do not b

loc

k

an

y v

entilation holes on the unit.

Précaution

Lorsque cet appareil est installé dans le

tab

leau de bord, assurez-v

ous qu’il y a une

circulation d’air suffi

sante autour de l’appareil

afi

n d’é

viter tout endommagement pro

v

oqué

par une surchauff

e et qu’aucun trou d’aér

ation

de l’appareil n’est obturé

.

Precaución

Cuando instale esta unidad en el tab

lero

de instr

umentos

, asegúrese de que ha

y

a

sufi

ciente v

entilación de aire en tor

no a

la unidad par

a e

vitar daños debidos al

sobrecalentamiento

, y no obstr

uy

a ningún

or

ifi

cio de v

entilacion de la unidad.

Caution

W

ear glo

v

es f

or saf

ety

.

Mak

e sure that wir

ing is completed bef

ore

installation.

Précaution

P

o

rtez des gants à des fi

ns de sécur

ité

.

Assurez-v

ous que le câb

lage est ter

miné a

vant l’installation.

Precaución

P

óngase guantes par

a ma

y

or segur

idad.

Asegúrese de haber completado todas las cone

xiones

eléctr

icas antes de realizar la instalación.

Main unit

secur

ing

Scre

w the mounting bolt

into the main unit.

Secure to the fi

re w

all.

Snap the r

ight and left spr

ings into each hole

.

Visser le boulon de fi

xation

dans l’appareil

pr

incipal.

Fix

ez au tab

lier

.

Engager les ressor

ts gauche et droit dans

chaque trou.

Enrosque el per

no de montaje

en la unidad

pr

incipal.

Fíjelo a la pantalla cor

tafuegos

.

Acople los resor

tes derecho e izquierdo en

cada or

ifi

cio

.

Fixation de

l’appareil

pr

incipal

Fijación de la

unidad pr

incipal

Advertising
This manual is related to the following products: