Fonctionnement – QSC Audio USA 900 User Manual

Page 12

Advertising
background image

11

O P E R A T I O N

Configuring the

amplifier

An 8-position DIP switch on the rear

panel allows you to configure certain

amplifier characteristics. A diagram

on the rear panel shows the

individual switch functions and

settings.

POSITIONS 1 AND 2: PARALLEL

INPUTS

These two positions are for connecting

the inputs in parallel; setting them to

“ON” ties Channel 1’s + input to

Channel 2’s + input, and Channel 1’s

- input to Channel 2’s.

If the mode switch—located below

the “combo” input connectors—is

set to STEREO, both channels will be

driven with the same signal from

Channel 1’s input. You can then use

Channel 2’s input connector with

another cable to daisy-chain the

signal to one or more amplifiers.

If the mode switch is set to BRIDGE

MONO, Channels 2’s signal is

derived internally from Channel 1, so

the parallel inputs allow you only to

daisy-chain the signal to other

amplifiers.

FONCTIONNEMENT

Préparation de

l'amplificateur

Un bloc de 8 commutateurs sur le

panneau arrière permet d'activer

certaines caractéristiques de votre

amplificateur. Un tableau sur le

panneau arrière décrit les fonctions

des différents commutateurs.

COMMUTATEURS 1 ET 2:

ENTRÉES PARALLÈLES

Ces deux commutateurs permettent

le raccord des deux entrées en

parallèle; en sélectionnant la

position "ON", on relie le + du canal 1

avec le + du canal 2, le - du canal 1

avec le - du canal 2.

Si le commutateur de mode situé

sous les connecteurs d'entrée

"Combo" est en positio STEREO, les

deux canaux recevront le signal

arrivant sur la prise du canal 1. Le

connecteur d'entrée du canal 2

pourra être utilisé comme sortie pour

amener le signal vers un autre

amplificateur.

Si le commutateur est en position

BRIDGE MONO, le signal alimentant

le canal 2 est dérivé du canal 1 à

l'interne, les entrées parallèles

servent à établir une chaîne

d'amplificateur à amplificateur.

B E T R I E B

Konfiguration der

Verstärker

Ein 8-Positionen-DIP-Schalter auf

der Rückseite erlaubt Ihnen

bestimmte Verstärkermerkmale zu

konfigurieren. Ein Diagramm auf der

Rückseite zeigt die einzelnen

Schalterfunktionen und -

Einstellungen.

POSITION 1 UND 2:

PARALLELEINGANG

Diese zwei Positionen sind für den

Parallel-Betriebsmodus bestimmt.

Stellung auf „ON” schaltet beide

Kanaleingänge parallel, d.h.

verbindet den Eingang des Kanal

eins mit Kanal zwei.

Wenn der Betriebsartenschalter

unterhalb der „Combo”-

Eingangsteckverbinder auf

„STEREO” steht, Ausgang für

weitere „Slave”-Verstärker

benutzen.

In Stellung „BRIDGE MONO” wird

das Signal von Kanal zwei intern von

Kanal 1 abgegriffen.

O P E R A C I Ó N

Configuración del

Amplificador

El conmutador DIP de 8 posiciones

situado en la parte trasera permite

configurar ciertas características del

amplificador. Un diagrama meustra

las posiciones individuales para cada

función.

POSICIONES 1 Y 2: ENTRADAS

PARALELAS

Estas dos posiciones permiten

conectar las entradas en paralelo;

colocando ambas en "ON" enviamos

la entrada + del canal 1 a la entrada

+ del canal 2 y la entrada - del

canal 1 a la entrada - del canal 2.

Si el conmutador localizado bajo los

conectores de entrada del cable

pelado se coloca en posición

"STEREO", ambos canales serán

gobernados por la misma señal

procedente de la entrada del canal

1. Podemos emplear entonces el

conector de entrada del canal 2 con

otro cable para enviar la señal de

entrada procedente del canal 1

hacia uno o más amplificadores. Si el

conmutador se coloca en posición

"BRIDGE MONO", la señal del canal

2 es interamente derivada desde el

canal 1 (uso en modo puente), las

entradas en paralelo permitirán

entonces enviar la señal hacia otros

amplificadores.

Advertising
This manual is related to the following products: