Schutzschaltungen – QSC Audio USA 900 User Manual

Page 18

Advertising
background image

17

P R O T E C T I O N

Limiter

During normal operation, the limiter

does not affect the audio signal and

is, in fact, inaudible. It will allow brief

clipping of peaks and will only

activate when continuous, hard

clipping occurs. The limiter will then

reduce the audio signal enough to

minimize the amount of clipping.

When the signal amplitude

decreases enough that clipping

ends, the limiter will deactivate and

cease its gain reduction.

SCHUTZSCHALTUNGEN

Limiter

Während normalen Betriebes ist der

Limiter unhörbar. Er erlaubt kurzes,

harmloses Clippen und wird erst

dann aktiv, wenn hartes, dauerndes

Clippen erfolgt. Der Limiter wird

dann das Audiosignal so reduzieren,

daß nur noch geringes Clippen

erfolgen kann. Wird das

Eingangssignal so reduziert, daß das

Clippen aufhört, wird der Limiter

abgeschaltet und beendet damit die

Verstärkungsreduzierung.

P R O T E C C I Ó N

Limitador

Durante el funcionamiento normal

del amplificador, el limitador no

afecta a la señal de audio y, de

hecho, es inaudible. Permitirá breves

clips debidos a picos de señal y solo

se activará cuando se produzca un

clup continuo o prolongado. El

limitador reducirá entonces la señal

de audio hasta eliminar el clip.

Cuando la amplitud de la señal

decrezca hasta niveles que hagan

desaparecer el clip, el limitador se

desactivará, finalizando su reducción

de ganancia.

P R O T E C T I O N

Limiteur

En utilisation normale, le limiteur

n'affecte pas le signal audio et il est

en fait inaudible. Il permet

l'écrêtement des transitoires et

n'entre en action que lors

d'écrêtement prolongé. Dans ce cas,

le limiteur réduit le niveau du signal

audio de façon à minimiser

l'écrêtement. Lorsque l'amplitude du

signal diminue assez pour que cesse

l'ècrêtement, le limiteur se retire et

cesse la réduction de gain.

Protección contra

corto-circuito

El circuito Output Averaging™

protege los dispositivos de salida

contra corto circuitos y cargas

inadecuadas.

Protección térmica

Si la temperatura del radiador sube

por encima de los 90° centígrados,

las salidas se enmudecen hasta que

el amplificador se enfría.

Short circuit protec-

tion

The Output Averaging™ circuit

protects the output devices from

short circuits and stressful loads.

Thermal protection

If the heatsink temperature should

climb above 90° C, the outputs will

mute until the amplifier cools down.

Protection contre les

court-circuits

Le circuit Output Averaging™

protège les transistors de sortie

contre les court-circuits et les

charges difficiles.

Protection thermique

Si la température du radiateur

devait dépasser 90° C, les sorties

seraient coupées jusqu’à ce que

l’amplificateur ait suffisament

refroidi.

Schutz bei Kurzschluß

Die „Output Averaging™”-Schaltung

schützt die Ausgangstransistoren

vor Kurzschluß und Fehllast.

Thermische

Schutzschaltung

Falls die Kühlkörper dennoch über

90° C erhitzt werden, werden die

Ausgänge bis zum Erreichen einer

sicheren Betriebstemperatur

stummgeschaltet.

Advertising
This manual is related to the following products: