QSC Audio USA 900 User Manual

Page 9

Advertising
background image

8

Operating voltage

(AC mains)

The serial number label indicates the

correct AC mains voltage.

Connecting to the wrong voltage is

dangerous and may damage the

amplifier.

Inputs

The “combo” input connectors

accept standard male XLR and 6.3

mm (1/4") TRS connectors, both

balanced and unbalanced.

Tension d’utilisation

(alimentation CA)

L’étiquette sur laquelle est inscrit le

numéro de série de l’appareil

indique la tension CA appropriée.

Raccorder à une source de tension

inappropriée est dangereux et

pourrait endommager l’amplificateur.

Entrées

Les connecteurs d’entrée “combo”

acceptent les connecteurs XLR

mâles et TRS 6.3 mm (1/4"), que le

branchement soit symétrique ou

asymétrique.

Netz-Betriebspannung

Das Seriennummer-Etikett zeigt die

korrekte zulässige

Betriebsspannung an. Eine andere

Netzspannung kann den Verstärker

beschädigen und gefährlich sein.

Eingänge

Die „Combo”- Eingangsbuchse kann

für XLR- und 6,3 mm Klinkenstecker

benutzt werden, und zwar sowohl

für unsymmetrische, als auch für

symmetrische.

Tensión alterna de

funcionamiento

En la etiqueta donde figura el

número de serie se indica la tensión

correcta. La conexión a un voltaje

equivocado es peligrosa y puede

dañar el amplificador.

Entradas

Los conectores “combo” de entrada

aceptan tanto XLR machos como

jacks de 6.3 mm (1/4"), tanto

balanceados como no.

You can also connect the input wires

directly to the barrier strip as shown.

Vous pouvez aussi raccorder

directement les fils d’entrée aux

bornier tel qu’indiqué.

Sie können aber auch—wie

gezeigt—die Eingangskabel direkt

auf die Klemmen schrauben.

También puede conectar cables

directamente a la tira de terminales

de entrada.

• Unbalanced

• Asymétrique

• Unsymmetrische

• Unbalanceado

• Balanced

• Symétrique

• Symmetrische

• Balanceado

Advertising
This manual is related to the following products: