Instrucciones generales – weber 77576 User Manual

Page 28

Advertising
background image

28

Instrucciones generales

Su asador de gas Weber

®

es un aparato portátil para cocinar al aire libre.

Con el asador de gas Weber

®

usted puede asar de manera convencional, a

la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con
los artefactos de cocina de la casa.
El asador de gas Weber

®

es portátil por lo que usted puede reubicarlo

fácilmente de sitio en su jardín o patio. La portabilidad signifi ca que, si usted
se muda, se puede llevar su asador de gas Weber

®

consigo.

El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al
cocinar que el carbón.

Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para
ensamblar su asador de gas Weber

®

. Por favor lea cuidadosamente

las instrucciones antes de utilizar su asador de gas Weber

®

. Un

ensamblaje incorrecto puede ser peligroso.

No debe ser usado por niños.

Si hubiesen códigos locales que aplicasen a los asadores de gas
portátil, usted deberá acatarlos. Si no existiesen códigos locales,
usted deberá cumplir con la más reciente edición del código nacional
aplicable relativo al uso de gas combustible: National Fuel Gas Code,
ANSI Z 223.1/NFPA 54, o el Natural Gas and Propane Installation
Code, CSA B149.1, or o el Propane Storage and Handling Code,
B149.2.

Debe usarse el regulador de presión suministrado con el asador de gas
Weber

®

Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas

de columna de agua.

Este asador de gas Weber

®

está diseñado para ser usado solamente

con gas propano licuado (LP). No lo use con gas natural (suministrado
a través de tuberías en las ciudades). Las válvulas, los orifi cios, la
manguera y regulador son solamente para gas propano licuado.

No lo use con carbón.

Las áreas alrededor del cilindro de gas de propano licuado deben estar
libres y sin acumulación de desperdicios.

Los reguladores de presión y ensamblajes de mangueras de reemplazo
deberán ser aquellos especifi cados por el fabricante del artefacto de
gas para cocinar al aire libre.

MIENTRAS EL ASADOR ESTÉ ALMACENADO O SIN USO

La válvula de gas en el cilindro de propano licuado debe mantenerse

cerrada mientras el asador de gas Weber

®

esté sin usarse.

Cuando el asador de gas Weber

®

esté almacenado bajo techo, el

suministro de gas debe DESCONECTARSE y el tanque de propano
licuado debe guardarse al aire libre en un espacio bien ventilado.

El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en un área

bien ventilada fuera del alcance de los niños. El cilindro desconectado
de propano licuado no debe almacenarse dentro de ninguna edifi cación,
garaje o área encerrada.

Cuando el cilindro de propano licuado no esté desconectado del asador

de gas Weber

®

, el artefacto junto con el tanque de propano licuado

deberán mantenerse al aire libre en un espacio bien ventilado.

Antes de usar el asador de gas Weber

®

debe asegurarse de que no

existan fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores.
(Vea las secciones: “Mantenimiento General y Mantenimiento Anual.”)

• Asegúrese de que el área debajo del asador y de la bandeja inferior no

tenga desechos que pudiesen obstruir el fl ujo de aire de combustión o de
ventilación.

También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté

obstruida. (Vea la sección: “Mantenimiento Anual”)

PARA SU INSTALACIÓN EN CANADÁ

Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no
necesariamente cumplen con los códigos de instalación canadienses, en
particular en lo que respecta a a tuberías bajo y sobre tierra. En Canadá
la instalación de este artefacto debe cumplir con los códigos locales y/o
la Norma CSA-B149.2 (Código de instalación de artefactos y equipos que
queman propano).

OPERACIÓN DEL ASADOR

ƽ ADVERTENCIA: Sólo use este asador al aire libre

en un área bien ventilada. No lo use en un garaje,
edifi cio, pasadizo techado o en cualquier otra área
cerrada.

ƽ ADVERTENCIA: Su asador de gas Weber

®

no deberá

usarse debajo de un techo combustible.

ƽ ADVERTENCIA: Su asador de gas Weber

®

no ha sido

diseñado para instalarse en o sobre vehículos o
botes recreativos.

ƽ ADVERTENCIA: No utilice el asador con la parte

superior, inferior, posterior, o lateral de la parrilla a
menos de 60 centímetros de distancia de materiales
combustibles.

ƽ ADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta

al usarse. No la deje desatendida.

ƽ ADVERTENCIA: Mantenga cualquier cordón eléctrico

y a la manguera de suministro de gas alejados de
toda superfi cie caliente.

ƽ ADVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de

vapores y líquidos infl amables tales como gasolina,
alcohol, etc. y de materiales combustibles.

ƽ ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de

propano licuado extra (de repuesto) debajo o cerca
del asador de gas Weber

®

.

ƽ ADVERTENCIA: El tanque de propano licuado

usado con su asador deber tener un dispositivo
OPD (sigla en inglés para Dispositivo de Prevención
de Sobrellenado) y una conexión QCC1 o Tipo
1 (CGA810). La conexión del tanque debe ser
compatible con la del asador.

ƽ ATENCIÓN: Este producto ha pasado pruebas de
seguridad y está certifi cado para su uso en un país
específi co. Consulte el nombre del país que se en-
cuentra en la caja exterior.

Estas piezas pueden ser componentes que transportan o queman gas.
Póngase en contacto con Weber-Stephen Products Co., Departamento
de servicio al cliente, para obtener información sobre piezas de
repuesto originales de Weber-Stephen Products Co.

ƽADVERTENCIA: No intente reparar componentes
que transportan o queman gas sin ponerse en
contacto con Weber-Stephen Products Co.,
Departamento de servicio al cliente. Sus acciones, si
no sigue las advertencias de este producto, pueden
provocar incendios o explosiones que pueden
producir daños personales graves o la muerte, así
como daños materiales.

Advertising