Consignes générales – weber 77576 User Manual

Page 43

Advertising
background image

43

Consignes générales

Votre barbecue à gaz Weber

®

est un appareil mobile permettant de pratiquer

la cuisine en plein air. Vous pouvez grâce à lui griller, rôtir et cuire en
obtenant des résultats diffi ciles à reproduire avec les appareils de votre
cuisine. La cuisson avec le couvercle fermé et les barres Flavorizer

®

donne

aux aliments leur saveur « de plein air ».
Le barbecue à gaz Weber

®

est mobile, ce qui vous permet de le déplacer

facilement dans votre jardin ou sur votre patio. Sa mobilité signifi e que
vous pouvez l’emmener avec vous si vous déménagez. Le propane liquéfi é
est d’un emploi facile et vous permet de mieux contrôler la cuisson que le
charbon de bois.

Les instructions qui suivent vous indiquent les spécifi cations minima de
montage de votre barbecue à gaz Weber. Veuillez les lire attentivement
avant de vous servir de celui-ci. Les erreurs de montage risquent
d’avoir des conséquences dangereuses.

Le barbecue ne doit pas être utilisé par des enfants.

Si des codes locaux s’appliquent aux grills à gaz portatifs, vous
devrez les respecter. En l’absence de codes locaux, vous devez vous
conformer à la dernière édition du Code national sur les carburants :
ANSI Z 223.1/NFPA 54, au Code relatif aux installations au gaz naturel
et au propane, CSA B149.1 ou au Code relatif au stockage et à la
manipulation du propane, B149.2

Utilisez l’ensemble régulateur de pression et tuyau fourni avec le
barbecue à gaz Weber

®

. Il est réglé à une pression de 28 cm à la

colonne d’eau.

Ce barbecue à gaz Weber

®

est conçu pour fonctionner au propane

liquéfi é uniquement. Ne le raccordez pas à l’arrivée de gaz naturel (gaz
de ville). Les robinets et les orifi ces sont conçus exclusivement pour le
propane liquéfi é.

Ne vous en servez pas avec du charbon de bois.

Les alentours de la bouteille de propane liquéfi é doivent être dégagés
et libres de débris.

INSTALLATION AU CANADA

Les instructions qui précèdent, bien que généralement acceptables, ne
respectent pas nécessairement les règlements d’installation canadiens, en
particulier dans le domaine des canalisations en surface et souterraines. Au
Canada, l’installation de cet appareil doit respecter les règlements locaux
et/ou la norme CSA-B149.2 (Règlement d’installation des appareils et du
matériel fonctionnant au propane).

ENTREPOSAGE ET/OU NON-UTILISATION

Le gaz doit être coupé à l’entrée de la bouteille de propane liquéfi é
lorsque le barbecue au gaz Weber

®

n’est pas utilisé.

Lorsque le barbecue au gaz Weber

®

est entreposé à l’intérieur,

l’alimentation en gaz doit être DÉCONNECTÉE et la bouteille de propane
liquéfi é entreposée à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

La bouteille de propane liquéfi é doit être entreposée à l’extérieur,
dans un endroit bien aéré et hors d’atteinte des enfants. La bouteille
de propane liquéfi é débranchée ne doit pas être entreposée dans un
bâtiment, un garage ou tout autre endroit fermé.

Lorsque la bouteille de propane liquéfi é n’est pas débranchée du
barbecue au gaz Weber

®

, tous deux doivent être entreposés à l’extérieur,

dans un endroit bien aéré.

Le barbecue au gaz Weber

®

doit être vérifi é avant usage pour déceler

toute fuite ou toute obstruction dans les tuyaux des brûleurs. (Voir les
sections Entretien général et Entretien annuel.)

Vérifi ez si la zone située au-dessous du barbecue et le plateau inférieur
sont dégagés de tout débris susceptible de faire obstruction à la
circulation de l’air nécessaire à la combustion ou à la ventilation.

Les écrans pare-araignées/insectes doivent également être vérifi és pour
déceler toute obstruction. (Voir la section Entretien annuel.)

UTILISATION

ƽ AVERTISSEMENT: n’utilisez ce barbecue qu’en plein

air, dans un endroit bien aéré. Ne vous en servez
pas dans un garage, un bâtiment, un passage
couvert ni dans tout autre local fermé.

ƽ MISE EN GARDE : Votre barbecue à gaz Weber

®

ne doit pas être utilisé sous une construction
suspendue infl ammable.

ƽ AVERTISSEMENT: ne faites jamais fonctionner

votre barbecue à gaz Weber sous un toit ou un
encorbellement infl ammable non protégé.

ƽ

AVERTISSEMENT: votre barbecue à gaz Weber

®

n’est pas conçu pour être installé dans un véhicule
de loisirs ni sur un bateau.

ƽ

AVERTISSEMENT: ne vous servez pas de matières

combustibles à moins de 60 cm du haut, du bas, de
l’arrière ou des côtés du barbecue.

ƽ AVERTISSEMENT: toute la cuve devient brûlante

quand le barbecue est allumé. Ne laissez jamais ce
dernier sans surveillance.

ƽ AVERTISSEMENT: n’approchez aucun cordon

d’alimentation électrique ni le tuyau d’alimentation
en gaz d’une surface chauffée quelconque

ƽ AVERTISSEMENT: veillez à ce que l’aire d’utilisation

reste libre de tout liquide ou vapeur infl ammable
tel qu’essence, alcool, etc. et de matières
combustibles.

ƽ AVERTISSEMENT: n’entreposez jamais une bouteille

de propane liquéfi é de rechange sous le barbecue à
gaz Weber ni près de lui.

ƽ MISE EN GARDE : La bouteille de PL utilisée avec

votre barbecue doit être équipée d’un dispositif de
prévention du remplissage excessif OPD (Overfi lling
Prevention Device) homologué et d’un raccord de
bouteille QCC1 ou de Type 1 (CGA810). Le raccord
de la bouteille doit être compatible avec celui du
barbecue.

ƽ ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de
sécurité et est certifi é pour une utilisation dans un
pays particulier uniquement. Vérifi ez la désignation
de pays située sur le carton d’emballage.

Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la
combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de
Weber-Stephen Products Co. pour des renseignements sur les pièces
de rechange originales de Weber-Stephen Products Co..

ƽ MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des
réparations sur des éléments contenant du gaz ou
sur des éléments dont la combustion produit du gaz
sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen
Products Co.. Si vous ne suivez pas la présente Mise
en garde relative au produit, vos actions risquent de
provoquer un incendie ou une explosion entraînant
des blessures physiques graves voire un décès ainsi
que des dégâts matériels.

Advertising