Safety advice, Sicherheitshinweise – Electrolux EEA110 User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

Read the following instruction care-
fully before using machine for the first
time.
• This appliance is not intended for use

by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.

• Children should be supervised to

ensure that they do not play with the
appliance.

• The appliance may only be connected

to a power supply whose voltage and
frequency comply with the specifica-
tions on the rating plate!

• Never use or pick up the appliance if

– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.

• The appliance must only be connected

to an earthed socket. If necessary an
extension cable suitable for 10 A can
be used.

• If the appliance or the supply cord is

damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or simi-
larly qualified person, in order to avoid
hazard.

• Always place the appliance on a flat,

level surface.

• Never leave the appliance unattended

while connected to the supply mains.

• The appliance must be switched off

and the mains plug withdrawn each
time after use, before cleaning and
care.

• The appliance and accessories become

hot during operation. Use only des-
ignated handles and knobs. Allow to
cool down before cleaning or storage.

• The mains cable must not come into

contact with any hot parts of the ap-
pliance.

• Do not remove the filter holder during

the brewing process as the appliance
is pressurised. The risk of burns exists.

• When the steam function is used there

can be some hot water dripping from
the brewing head. DANGER! The water
is hot, there is a risk for scalding.

• When opening the steam valve there

is a shot of hot water coming out.
Be careful and open the steam valve
slowly. DANGER! The water is hot,
there is a risk for scalding.

• Do not immerse the appliance in wa-

ter or any other liquid.

• Do not exceed the maximum filling

volume as indicated on the appliances.

• Fill the water tank only with cold wa-

ter, never with milk or other liquids.

• Do not use the appliance if the water

tank has not been filled.

• Do not use the appliance without the

drip tray or the drip grid.

• This appliance is intended for domes-

tic use only. The manufacturer cannot
accept any liability for possible dam-
age caused by improper or incorrect
use.

GB

Safety advice /

Lesen Sie die nachfolgenden Anwei-
sungen sorgfältig durch, bevor Sie die
Maschine zum ersten Mal in Betrieb
nehmen.
• Personen (einschließlich Kindern) mit

eingeschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit fehlender Erfahrung und Kennt-
nissen dürfen dieses Gerät nur unter
Aufsicht oder nach Anleitung durch
eine für ihre Sicherheit verantwortli-
che Person benutzen.

• Kinder müssen beaufsichtigt werden,

um zu gewährleisten, dass diese mit
dem Gerät nicht spielen.

• Das Gerät darf nur an Stromquellen

angeschlossen werden, deren Span-
nung und Frequenz mit den Angaben
auf dem Typenschild übereinstimmen!

• Das Gerät niemals benutzen oder

handhaben, wenn
– das Netzkabel beschädigt ist,
– das Gehäuse beschädigt ist.

• Das Gerät darf nur an eine geerdete

Steckdose angeschlossen werden. Bei
Bedarf kann ein Verlängerungskabel
verwendet werden, das mit 10 A be-
lastbar ist.

• Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel

muss vom Hersteller, von seinem Ser-
vice-Vertreter oder einer entsprechend
qualifizierten Person instandgesetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden

• Stellen Sie das Gerät immer auf eine

ebene, waagrechte Fläche.

• Lassen Sie das Gerät niemals unbeauf-

sichtigt, wenn es an die Netzspannung
angeschlossen ist.

• Nach der Benutzung sowie vor dem

Reinigen und Pflegen ist das Gerät
auszuschalten und der Netzstecker zu
ziehen.

• Das Gerät und seine Zubehörteile

werden im Betrieb heiß. Bedienen Sie
es nur an den vorgesehenen Griffen
und Knöpfen. Lassen Sie es vor dem
Reinigen oder Aufbewahren abkühlen.

• Das Netzkabel darf nicht mit heißen

Teilen des Geräts in Berührung kom-
men.

• Nehmen Sie den Filterhalter während

des Brühvorgangs nicht heraus, weil
das Gerät unter Druck steht. Es besteht
Verbrennungsgefahr.

• Bei der Nutzung der Dampffunktion

kann heißes Wasser vom Brühkopf
tropfen. GEFAHR! Das Wasser ist heiß
und es besteht Verbrühungsgefahr.

• Beim Öffnen des Dampfventils spritzt

etwas heißes Wasser heraus. Seien Sie
vorsichtig und öffnen Sie das Dampf-
ventil langsam. GEFAHR! Das Wasser
ist heiß und es besteht Verbrühungsge-
fahr.

• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser

oder andere Flüssigkeit.

• Überschreiten Sie die am Gerät ange-

zeigte maximale Füllmenge nicht.

• Füllen Sie den Wassertank nur mit

kaltem Wasser, niemals mit Milch oder
anderen Flüssigkeiten.

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn

kein Wasser in den Tank eingefüllt ist.

• Betreiben Sie das Gerät nicht ohne

Tropfwanne oder Abtropfgitter.

• Das Gerät ist nur für den Gebrauch

im Haushalt bestimmt. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für mög-
liche Schäden, die durch unsachge-
mäße oder fehlerhafte Benutzung
verursacht wurden.

d

Sicherheitshinweise

Advertising