Wartung 9. manutenzione 9. mantenimiento 49 – Zenoah SRTZ2600 User Manual

Page 49

Advertising
background image

Español

Deutsch

Italiano

9. Wartung

9. Manutenzione

9. Mantenimiento

49

FUNKENFÄNGER (MA6)

• Dieser Dämpfer verfügt über einen

Funkenfänger, um den Austritt von
Kohlenstoffunken aus dem Auslaß zu
verhindern. Den Funkenfänger
regelmäßig inspizieren und bei Bedarf
mit einer Drahtbürste reinigen.

(1) FunkenfÄnger

ANSAUGLUFT-KÜHLSCHLITZE

• Zylinder, Dämpfer oder Zündkerze

niemals direkt nach dem Abschalten
des Motors berühren. Der Motor
erhitzt sich beim Betrieb stark und
kann deshalb Verbrennungen
verursachen.

• Bei der Überprüfung des Gerätes vor

dem Einsatz den Bereich um den
Dämpfer von anhaftenden
Holzspänen oder Blätter befreien.
Anderenfalls droht eine Überhitzung
des Dämpfers und Brandgefahr des
Motors. Vor dem Gebrauch stets
sicherstellen, daß der Dämpfer
sauber und frei von Blättern,
Holzspänen und anderen
Fremdkörpern ist.

• Die Ansaugluft-Kühlschlitze sowie die

Zylinderrippen alle 25 Betriebsstunden
kontrollieren und anhaftenden Schmutz,
Fremdkörper usw. entfernen.
Um den oberen Zylinderbereich
inspizieren zu können, muß die in Abb.
(MA7) gezeigte Motorabdeckung
entfernt werden.

Sammelt sich Schmutz oder Schnittgut

am Ansaugluft-Kühlgrill bzw. an den
Zylinderrippen an, kann Überhitzung
des Motors resultieren und einen
Schaden verursachen. (MA7)

(1) Zylinder
(2) Ansaugluft-Kühlschlitze (hinten)

WICHTIG

WARNUNG

PARASCINTILLE (MA6)

• La marmitta è stata dotata del

parascintille per prevenire la fuoriuscita
di carbone rosso e caldo dalla marmitta.
Ispezionate e pulite il parascintille
regolarmente, servendovi di una
spazzola per fili.

(1) Parascintille

SFIATO DI RAFFREDDAMENTO
DELL’ARIA DI ASPIRAZIONE

• Non toccate mai i cilindri, la marmitta

o le candele con le mani
immediatamente dopo aver fermato il
motore. Il motore può diventare
molto caldo durante l’utilizzo e
toccando i suddetti componenti, vi
potete bruciare le mani gravemente.

• Quando controllate la macchina per

verificare che sia pronta per l’uso,
controllate l’area intorno alla
marmitta e rimovete eventuali
frammenti di legno o foglie inceppate
nella stessa, altrimenti la marmitta si
può surriscaldare e questo può far sì
che il motore vada a fuoco.
Assicuratevi sempre che la marmitta
sia pulita e priva di frammenti di
legno, foglie ed altri oggetti estranei
prima di usare la macchina.

• Controllate lo sfiato di raffreddamento

dell’aria di aspirazione e l’area intorno
alle alette di raffreddamento del cilindro
ogni 25 ore di utilizzo per scoprire
eventuali bloccaggi e per rimuovere
ogni oggetto estraneo dalla macchina.
Osservate che bisogna rimuovere il
coperchio del motore per potere vedere
la parte superiore del cilindro. (MA7)

• Se degli oggetti estranei si inceppano

ed otturano lo sfiato di raffreddamento
dell’aria di aspirazione o tra le alette del
cilindro, il motore si può surriscaldare e
causare un guasto meccanico. (MA7)

(1) Cilindro
(2) Sfiato di raffreddamento dell’aria di

aspirazione (retro)

IMPORTANTE

AVVERTIMENTO

PARACHISPAS (MA6)

* El silenciador está equipado con un

parachispas para impedir que salga
carbón caliente al rojo por el tubo de
escape. Inspecciónelo periódicamente
y, en caso de ser necesario, límpielo
con un cepillo de alambre.

(1) Parachispas

TOMA DE AIRE DE REFRIGERACIÓN

• Nunca toque el cilindro, el

silenciador o las bujías con las
manos descubiertas inmediatamente
después de parar el motor. El motor
puede alcanzar altas temperaturas
mientras funciona, por lo que tal
acción podría causarle graves
quemaduras.

• Al comprobar la máquina para

asegurarse de que está bien antes
de usarla, compruebe la zona
alrededor del silenciador y quite
todas las astillas de madera o las
hojas que se hayan adherido al
desbrozador. Si no lo hace, el
silenciador podrá recalentarse, lo
que a su vez podrá hacer que el
motor se incendie. Asegúrese
siempre de que el silenciador esté
limpio y libre de astillas de madera,
hojas y otros desechos antes de
usar la máquina.

• Compruebe la toma de aire de

refrigeración y la zona alrededor de las
aletas de refrigeración del cilindro cada
25 horas de uso para determinar si
están bloqueadas, y retire todos los
desechos que se hayan adherido al
máquina. Tenga presente que es
necesario desmontarla cubierta del
motor que aparece en MA7 para poder
ver la parte superior del cilindro.

• Si se acumulan desechos y producen

un bloqueo alrededor de la toma de aire
de refrigeración o entre las aletas del
cilindro, el motor podrá recalentarse, lo
que a su vez podrá causar fallos
mecánicos. (MA7)

(1) Cilindro
(2) Toma de aire de refrigeración

(posterior)

IMPORTANTE

ADVERTENCIA

Advertising