Italiano – Milwaukee DD2-160 XE User Manual

Page 12

Advertising
background image

22

23

DD2-160 XE

.......................1500 W

.........................820 W

....................0-1500 min

-1

....................0-3000 min

-1

.........................890 min

-1

.......................1770 min

-1

.....................48000 min

-1

....................80-162 mm

......................32-90 mm

........................M18

...........................57 mm

..........................4,2 kg

.........................100 dB (A)

......................... 111 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

...........................13 m/s

2

..........................3,6 m/s

2

...........................20 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ITALIANO

ITALIANO

DATI TECNICI

Carotatori

Potenza assorbita nominale ....................................................

Potenza erogata ......................................................................

Numero di giri a vuoto in 1. velocità ........................................

Numero di giri a vuoto in 2. Velocità ........................................

Numero di giri a carico, max. in 1. velocità ..............................

Numero di giri a carico, max. in 2. Velocità .............................

Percussione a pieno, max. ......................................................

ø Foratura in 1. velocità ...........................................................

ø Foratura in 2. velocità ...........................................................

Attaco mandrino ......................................................................

ø collare ...................................................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ............................
Informazioni sulla rumorosità

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile

è di solito di:

Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) .........................................

Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) .................................
Utilizzare le protezioni per l‘udito!

Informazioni sulle vibrazioni

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)

misurati conformemente alla norma EN 60745

Valore di emissione dell’oscillazione a

h

:

Perforazione in metallo ............................................................

Incertezza della misura K ........................................................

Perforazione a percussione .....................................................

Incertezza della misura K

Perforazione in calcestruzzo ...................................................

Incertezza della misura K ........................................................

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle

contenute nella brochure allegata. In caso di mancato

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione

prolungata al rumore senza protezione può causare danni

all'udito.
Utilizzare l'utensile con la sua impugnatura

supplementare. La perdita di controllo potrebbe causare

danneggiamenti all'utilizzatore.
I

mpugnare l’apparecchio sulle superfici di tenuta isolate

mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da

taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente

o con il proprio cavo d’alimentazione. In caso di contatto

con una linea portatrice di tensione anche le parti metalliche

della macchina vengono sottoposte a tensione provocando

una scossa di corrente elettrica.
Quando si lavora con punte di grande diametro,

l’impugnatura supplementare deve essere ben fissata ad

angolo retto con l’impugnatura principale (vedere figura

Sezione "Inserire l’impugnatura”).

L’accoppiamento elastico montato reagisce solo in caso di

blocco brusco, pertanto utilizzare sempre l’impugnatura

supplementare.
Gli apparecchi mobili usati all’aperto devono essere

collegati interponendo un interruttore di sicurezza per guasti

di corrente.
Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli occhiali

di protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di

protezione per la respirazione e per l’udito, oltre ai guanti di

protezione.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in

funzione.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso

dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata.

Portare un´adeguata mascherina protettiva.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere

la spina dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione "OFF”.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area di

lavoro dell’attrezzo.
Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai

cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.

UTILIZZO CONFORME

Il trapano può essere utilizzato per la foratura con punte

diamantate a secco. Con un apposito autocentrante il

trapano è ideale per la foratura a percussione in roccia e per

la foratura in legno ed acciaio. L’attrezzo non è adatto per la

foratura ad umido in calcestruzzo.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale

dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti

normative e ai relativi documenti:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

in base alle prescrizioni delle direttive

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-12-12

Rainer Kumpf

Director Product Development
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica

COLLEGAMENTO ALLA RETE

Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al

sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E’ possibile anche

connettere la presa senza un contatto di messa a terra così

come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza

di classe II.

MOTORE SOVRACCARICATO

Protezione del motore contro il sovraccarico. L’apparecchio

lavora lentamente per il raffreddamento del motore. Dopo

un reffreddamento sufficiente é possibile riattivare

l’apparecchio, per cui, spegnere e riaccendere.

COLPO SOFT

A seconda del materiale da lavorare, il colpo soft può

causare una notevole riduzione del tempo di trapanatura

oppure una maggiore vita utile dei segmenti diamantati.

ISTRUZIONI D‘USO

Dopo aver raggiunto un buon livello di foratura, cioè ad una

profondità del foro di circa 10-15 mm, togliere la punta da

centri, inserire la corona a forare nell’apposita scanalatura e

azionare l’utensile ad un numero di giri ridotto.
Quando si devono eseguire forature non precise si può

trapanare senza la punta di centraggio. Inserire la corona e

mettere la macchina in posizione diritta fino a quando non si

raggiunge una profondità di ca. 5 mm. (E’ possibile usando

solo punte corte!!!) Componenti del sistema di perforazione

a secco con tecnica al diamante senza aspiratore polvere.
Se la corona si dovesse svitare, togliere dalla corona il

materiale e rimuovere la carota.
Una corona a forare ben affilata consente un utilizzo più

agevole e migliori e più rapidi risultati di foratura: Modalità di

affilatura: nella pietra arenaria o su apposita piastra

AVVERTENZA

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione

codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una

valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo

elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare

diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.

Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui

l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la

sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.

Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio:

manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.

MANUTENZIONE

Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione

dell’apparecchio.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio

Milwaukee. L’installazione di pezzi di ricambio non

specificamente prescritti dall’Milwaukee va preferibilmente

effettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved.

opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere

richiesto al seguente indirizzo: Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Leggere attentamente le istruzioni

per l‘uso prima di mettere in funzione

l‘elettroutensile.

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla

macchina togliere la spina dalla presa di

corrente.

Accessorio - Non incluso nella dotazione

standard, disponibile a parte come accessorio.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i

rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea

2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature elettriche

ed elettroniche e la sua attuazione in conformità

alle norme nazionali, le apparecchiature

elettriche esauste devono essere accolte

separatamente, al fine di essere reimpiegate in

modo eco-compatibile.

Classe di protezione II, utensile elettrico sul

quale la protezione contro la folgorazione

elettrica non dipende soltanto dall‘isolamento di

base e sul quale trovano applicazione ulteriori

misure di protezione, come il doppio isolamento

o l’isolamento maggiorato.

Advertising