Pl, si, hu – Petzl SPELEGYCA User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

Notice Spécifique SPELEGYCA C44 réf. : FR7244-G (221203)

(PL) POLSKI

Lonża w kształcie Y
Oznaczenia części

(1) STRING, (2) ramię długie, (3) ramię krótkie.

Kontrola, miejsca do sprawdzenia

Przed każdym użyciem należy zwrócić uwagę na przecięcia
i rozerwania, uszkodzenia spowodowane wysoką temperaturą,
kontaktem ze środkami chemicznymi itp.
Uwaga na przecięte lub rozdarte nici.

Instrukcja użytkowania

Zastosowanie

Sprzęt indywidualnego zabezpiecznia.
Lonża asymetryczna przeznaczona do wpinania do przyrządu
zaciskowego, liny, poręczówki i przepinania się.
Sport:
Uwaga, lonża SPELEGYCA nie jest absorberem energii i nie
może być stosowana do autoasekuracji (przemieszczania się
z autoasekuracją) na via ferratach (norma EN 958).
Używanie lonży SPELEGYCA na via ferratach jest zabronione
- ryzyko śmierci.
Przemysł: Lonża w kształcie Y zgodna z EN 354.
Element systemu zabezpieczającego przed upadkiem z wysokości.
Produkt ten, samodzielnie, nie może być stosowany jako
zabezpieczający przed upadkiem z wysokości. Jeżeli używany jest
wraz z absorberem energii, długość absorbera, lonży i łączników,
nie może przekraczać 2 metrów.

Rysunek 1. Przygotowanie

Nałożyć STRINGI na końce lonży. Wpiąć do lonży i STRINGÓW
karabinki (najlepiej z automatyczną blokadą zamka). STRING
umożliwia ustawienie karabinka wzdłuż osi jego największej
wytrzymałości oraz chroni końce lonży przed przetarciem.
Nie używać lonży bez STRINGÓW.

Rysunek 2. Wpięcie do uprzęży
Rysunek 3. Przemieszczanie sie
w poziomie

3A. Podczas przepinania się jeden z końców lonży musi zawsze
być wpięty do liny.
3B. Punkt zaczepienia musi zawsze znajdować się nad
użytkownikiem. Minimalna wytrzymałość punktu zaczepienia:
10 kN.
3C. Niebezpieczeństwo, brak absorpcji energii i trudności
z uwolnieniem się.
3D. Przedłużanie lonży jest niebezpieczne, zdolność pochłaniania
energii niewystarczająca przy upadku o współczynniku 1,
trudności z uwolnieniem się.
3E. Uwaga: SPELEGYCA nie jest absorberem energii. Używanie
jej na via ferratach jest zabronione - ryzyko śmierci.

Rysunek 4. Wspinanie
z autoasekuracją z pomocą liny
Rysunek 5. Wychodzenie po linie

Wychodzenie po linie bez kontaktu z podłożem.

Rysunek 6 Absorpcja energii

SPELEGYCA jest lonżą z taśmy statycznej. Posiada specjalny
system szwów, które się rozrywają w celu pochłoniecia energii
upadku. Ten system absorbowania energii (przez rozdarcie
szwów) umożliwia spełnianie wymagań stawianych linie
dynamicznej (EN 892).
W naszej wieży testów upadek o współczynniku 2 na lonży
SPELEGYCA z masą 80 kg daję siłę uderzenia równą
maksymalnie 12 kN (wymagania normy EN 892 - lina
dynamiczna: masa 80 kg, wspołczynnik odpadnięcia 2 = siła
uderzenia mniejsza niż 12 kN).

(SI) SLOVENSKO

Varovalni podaljšek Y oblike
Sestavni deli

(1) STRING, (2) daljši krak varovalnega podaljška, (3) krajši krak
varovalnega podaljška.

Preverjanje, točke preverjanja

Pred vsako uporabo preverite stanje trakov in varnostnih šivov.
Bodite pozorni na zareze in obrabo, ki je nastala pri uporabi ter
poškodbe nastale s toploto, kemičnimi sredstvi, ipd. Še posebej
morate biti pozorni na zareze.

Navodila za uporabo

Priporočila in omejitve uporabe

Izdelek sodi med osebno varnostno opremo (OVO). Kot
asimetričen varovalni podaljšek je namenjen predvsem za
povezavo osebe z vrvno prižemo ali vodoravno vrvno ograjo in
za prehod vmesnih pritrdišč.
Šport:
Opozorilo: varovalni podaljšek SPELEGYCA ni blažilec sunka za
samovarovanje na zavarovanih plezalnih poteh (»Via Ferrata«).
Uporaba v ta namen je smrtno nevarna.
Industrija : SPELEGYCA je varovalni podaljšek Y oblike
po EN 354 in je sestavni del sistema za ustavljanje padcev.
Samostojna uporaba za ustavljanje padcev ni dovoljena. Če
ga uporabljate skupaj z blažilcem sunka, skupna dolžina vseh
elementov (SPELEGYCA, blažilec sunka, vezni členi) ne sme
preseči 2 m.

Slika 1. Priprava izdelka za uporabo

Nataknite gumijasta ščitnika STRING, kot je prikazano,
ter namestite vponki. Priporočamo uporabo vponk s
samozapornim varnostnim vijakom. STRING drži vponko v
pravilni legi (obremenitev po najmočnejši osi) in varuje trak
pred poškodbami. Varovalnega podaljška brez STRING-a ne
uporabljajte.

Slika 2. Navezovanje na plezalni ali
varovalni pas
Slika 3. Prečenje

3A. Med prehajanjem pritrdišča mora biti vedno vpet vsaj en
krak varovalnega podaljška.
3B. Pritrdišče mora biti vedno nad uporabnikom. Najmanjša
nosilnost pritrdišča mora biti 10 kN.
3C. Nevaren položaj, kjer ni vključen blažilec sunka in uporabnik
ne doseže vponke za izpetje.
3D. Še en nevaren položaj.
3E. Opozorilo: varovalni podaljšek ni blažilec sunka. Uporaba
na zavarovanih plezalnih poteh je prepovedana zaradi smrtne
nevarnosti.

Slika 4. Vzpenjanje z varovanjem na
pritrjeni vrvi
Slika 5. Navpično vzpenjanje

Vzpon po prostoviseči vrvi

Slika 6. Absorbcija sunka

SPELEGYCA je narejena iz statičnih trakov. Šivi so prirejeni tako,
da pri padcu s trganjem prevzamejo del sile. Ta način absorbcije
sunka omogoča SPELEGYCI, da ustreza zahtevam prestreznega
sunka kot ga ima dinamična vrv po preizkusu tipa EN 892. Pri
testih v našem laboratoriju je bila največja sila ustavljanja padca
12 kN (s faktorjem 2 in maso 80 kg). Zahteva preizkusa tipa
EN 892 za dinamične vrvi pri padcu s faktorjem 2 in maso 80 kg
predpisuje, da mora biti največja sila sunka manjša kot 12 kN.

(HU) HUNGARY

Elnevezések

(1) STRING, (2) hosszú kantár, (3) rövid kantár.

Ellenőrzés

Minden egyes használatbavétel előtt ellenőrizzük a hevederek
és a biztonsági varrások állapotát! Győződjünk meg róla, hogy
a heveder ép, nincsenek rajta szakadások, a használatból,
hőhatástól, vegyi anyagtól stb. származó sérülések. A varrásokat
külön alapossággal vizsgáljuk át

Használati utasítás

Alkalmazási terület

Egyéni védőfelszerelés.

Mászógéphez, futóstandhoz (vezetőszárhoz) és fi x pontok közti
átszereléshez kifejlesztett aszimmetrikus kantár.
Sport:
Figyelem, a SPELEGYCA nem energiaelnyelő kantár, via
ferratán (klettersteigen) való önbiztosításra alkalmatlan (EN 958
szabvány). Via ferratán való használata tilos és életveszélyes.
Ipar: Zuhanásgátló rendszer részeként alkalmazható az EN354
szabványnak megfelelő Y kantár.
Energiaelnyelő nélkül zuhanásgátlóként nem alkalmazható.
Energiaelnyelővel együtt alkalmazva az energiaelnyelő, a kantár
és az összekötőelemek összhossza nem haladhatja meg a 2 métert.

1. ábra: Előkészületek

Kapcsoljuk a STRING-et a kantárra. A STRING-et és a kantárt
lehetőleg automata lebiztosítható karabinerrel rögzítsük
egymáshoz. A STRING-nek köszönhetően a karabiner a
legkedvezőbb (hosszanti) helyzetben marad és a kantár kisebb
igénybevételnek van kitéve.
A STRING nélkül ne használjuk a kantárt!

2. ábra: Bekötés a beülőbe
3. ábra: Vízszintes irányú haladás
vezetőszáron

3A. Fix pontok közti átszerelésnél a kantár egyik szára
mindig legyen valamelyik bizotístóponthoz (futóstandhoz,
vezetőszárhoz) rögzítve.
3B. A bekötési pontnak mindig a felhasználó fölött kell
elhelyezkednie. A biztosítópontok teherbírása nem lehet kisebb,
mint 10 kN.
3C. Veszély! Nincs energiaelnyelés, a kantárt nehéz kiakasztani.
3D. Toldás: veszély! A kantár nem képes 1 vagy enél nagyobb
eséstényezőjű esés energiájának elnyelésére, és kiakasztása is
nehézkes.
3E. Figyelem!: NEM energiaelnyelő kantár: via ferretán való
használata életveszélyes és tilos.

4. ábra: Vegyes terep: haladás a kötélen
és a szerkezeten.
5. ábra: Függőleges irányú haladás

Haladás kizárólag a kötélen.

6. ábra: Az ébredő erő csökkentése

A SPELEGYCA statikus hevederből készült kantár, mely a
varrások felszakadásával nyeli el az esés energiáját. Ez a rendszer
teszi lehetővé, hogy a kantár a dinamikus kötelek EN892-es
szabványában előírtaknak megfeleljen. Saját laboratóriumi
méréseink szerint egy 80 kg-os test 2-es eséstényezőjű esésekor a
SPELEGYCA-val az ébredő erő max. 12 kN (EN892 dinamikus
kötél szabvány 2-es eséstényezőnél, 80 kg tömeg mellett = ébredő
erő < 12 kN).

Advertising