Instructions d’utilisation, 1 description de l’appareil, 2 sommaire des informations essentielles – STIEBEL ELTRON SN ... SLi с 01.11.2007 User Manual

Page 11: 3 utilisation, 4 observations importantes, 5 entretien et maintenance, 6 que faire si, 7 accessoires spécifiques

Advertising
background image

11

Fr

ançai

s

En

gl

is

h

1. Instructions d’utilisation

à l‘usage de l‘utilisateur et de l‘installateur

1.1 Description de l’appareil

Le chauffe-eau ouvert (à écoulement libre)
maintient la quantité d’eau qu’il renferme à
une température préréglée constante.

Lors de la montée en température, de l’eau
de dilatation s’écoule de la robinetterie de
prélèvement.

Seules des robinetteries pour chauffe-eau
ouverts (à écoulement libre) peuvent être ins-
tallées. Nous vous recommandons les robinet-
teries Stiebel Eltron:
N° de référence – voir 1.7 « accessoires spéci-
fiques ».

1.2 Sommaire des informations

essentielles

• Régler la température de sortie souhai-

tées pour l‘eau chaude sanitaire à l’aide
du sélecteur de température (

1).

• L’appareil chauffe quand le témoin (

2)

s’allume.

35

°C

85

55

65

Eco

comfort

1

26_02_06_0053

2

1.3 Utilisation

Réglage de la température

°C = froid. Dans cette position, le chauffe-

eau est protégé du gel, mais pas la
robinetterie ni les conduites d’eau.

Eco = position économique recommandée

(environ 60 °C), entartrage minimum.

85 = température maximale réglable.

Remarque:

Si l’utilisateur le souhaite, l’installateur peut
limiter la température au niveau de l’appa-
reil (voir 2.8 « Première mise en service »),
afin que la température puisse être réglée en
continu jusqu’à la limite de température.

Temps de montée en température:

Si la totalité du contenu du chauffe-eau est
prélevée, le temps de montée en température
est celui du diagramme.

35

°C

55

°C E 65

°C

85

°C

[min]

SN 15 SL | SLi
2 kW

SN 10 SL | SLi
2 kW

SN 15 SL | SLi
3,3 kW

SN 5 SL | SLi
2 kW

40

35

30

25

20

15

10

5

0

Exemple SN 5 SL | SN 5 SLi:
Réglage de la température

65 °C

Temps de montée en température ca.

9,5 min

Débit d’eau mitigée:
En réglant la température, vous pouvez préré-
gler le débit d’eau mitigée pour obtenir, par
exemple, de l’eau à une température de

40 °C.

[ l ]

SN 15 SL | SLi

SN 10 SL | SLi

SN 5 SL | SLi

45

40

35

30

25

20

15

10

5

0

 Ž.

Ž. 0 ! Ž.

# Ž.

Exemple SN 5 SL | SN 5 SLi:
Sélection de la température

65 °C

Eau froide d’appoint

15 °C

Débit d’eau d’appoint

ca.

10 l

1.4 Observations

importantes

 

Le chauffe-eau ne doit pas être mis

sous pression. Ne jamais obturer la

sortie de la robinetterie et ne jamais utiliser
de brise-jet ou un flexible muni d’un régula-
teur de jet.

Si la température réglée est supérieure à

45 °C, un écoulement d’eau à haute tempé-
rature peut se produire immédiatement !

En cas d’utilisation de l’appareil par des

enfants ou des personnes atteintes d’un
handicap physique, sensoriel ou mental, il
faut veiller à ce que ceux-ci le fassent uni-
quement sous surveillance ou après avoir
reçu les consignes appropriées. Surveillez
les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil - Risque de brûlure !
Si ce risque ne peut pas être évité, nous vous
recommandons de demander à l’installateur
de régler la température limitée.

Modèles 2 kW: Afin d’éviter tout désagré-

ment généré par un déclenchement intem-
pestif du limiteur de sécurité à réarmement
en cas de panne, l’appareil ne devra pas être
alimenté au travers d’une horloge de pro-
grammation.

Un dépôt de calcaire peut boucher l’écoule-
ment d’eau et produire ainsi une mise sous
pression du chauffe-eau.

Les signes d’un entartrage sont des bruits
d’ébullition et un écoulement d’eau restreint.
Dans ce cas, faire détartrer le chauffe-eau et la
robinetterie par l’installateur.

En cas d’utilisation d’une robinetterie de dou-
che (voir 1.7 « accessoires spécifiques »), un
détartrage régulier (détartrage du pommeau)
s’impose.

Le retrait du bouton du sélecteur de tempéra-
ture ne doit être effectué que par un installa-
teur qualifié!

Les informations de cette notice d’utilisation et
de montage doivent être respectées. La notice
contient de précieuses informations qui garan-
tissent le bon fonctionnement, la sécurité, et
la longévité de votre appareil.

1.5 Entretien et maintenance

Un chiffon humide est amplement suffisant
pour l’entretien du capot. Ne jamais utiliser
des produits de nettoyage abrasifs ou corro-
sifs!

 

Les travaux de maintenance doivent
être effectués exclusivement par un

spécialiste.

1.6 Que faire si … ?

. . . pas d’eau chaude:

Vérifier le réglage du sélecteur de tempéra-
ture, le connecteur ou le fusible.

. . . bruits d’ébullition dans le chauffe-eau:

Faire détartrer l’appareil et la robinetterie par
un spécialiste

. . . voir également 3. « Dépannage par l’utili-
sateur et l’installateur»

Si vous devez faire appel à un spécialiste pour
résoudre un problème qui persiste, afin qu’il
puisse vous venir en aide mieux et plus rapi-
dement, vous devez lui communiquer les in-
formations suivantes figurant sur la plaquette
signalétique (

8) de l’appareil.

Typ: SN .. SL

Nr.: ...... - .... - ......

..............

26_02_06_005

1.7 Accessoires

spécifiques

Les accessoires spéciaux sont disponibles au-
près des revendeurs spécialisés:

• Robinetterie

mélangeuse

– Robinetterie pour lavabo

WKM

– Robinetterie de douche

WDM

• Mitigeur

simple

– Robinetterie de lavabo

MEK

pour

éviers

MED

Advertising