Candy GO68-18S User Manual

Page 7

Advertising
background image

PT

Não utilize adaptadores ou

fichas múltiplas.

Não deixe que crianças

(ou adultos incapazes de
operarem com
electrodomésticos) usem os
equipamentos sem
supervisão.

Nunca puxe pelo cabo ou

pelo próprio
electrodoméstico para retirar
a ficha do electrodoméstico
da tomada.

Proteja o seu

electrodoméstico dos
elementos (chuva, sol, etc.).

Se tiver de deslocar a sua

máquina ou de a mudar de
lugar, nunca pegue nela
pelos botões ou pela gaveta
para detergente.

Durante o transporte

nunca deite a máquina
sobre o lado da porta.

Atenção: Se o
electrodoméstico for
instalado num local
alcatifado, deverá assegurar-
se de que as aberturas de
ventilação inferiores não
fiquem tapadas ou
obstruídas.

Tal como a figura ilustra, a

máquina deverá ser sempre
erguida por duas (2) pessoas.

Se a sua máquina se

avariar ou deixar de
trabalhar correctamente,
desligue-a, feche a
alimentação de água e não
tente repará-la. Qualquer
trabalho de reparação
deverá ser sempre feito por
um técnico autorizado
Candy, devendo sempre ser
instaladas peças
sobressalentes originais.
O incumprimento desta
norma poderá acarretar
sérias consequências para a
segurança dos equipamentos.

Se o cabo de alimentação

de energia, a ser ligado à
rede, estiver danificado,
deverá ser substituido por um
cabo específico, que poderá
adquirir directamente aos
serviços de Assistência
Técnica Candy.

EL

.

.

.

(

,

.).

.

.

!

,

.

(

).

/

,

.

,

Candy

Candy,

.

.

E

o

o

,

o

o Service

Gias.

12

13

SL

● Odsvetujemo prikljuãitev

stroja na elektriãno omreÏje

preko razliãnih pretvornikov

ali razdelilnikov.

● Ne dovolite, da otroci ali

neodgovorne osebe stroj

uporabljajo nenadzorovani.

● Ne vlecite prikljuãnega

kabla ali celo aparata

samega, ãe Ïelite iztakniti

vtiã iz vtiãnice.

● Elektriãni aparati ne smejo

biti izpostavljeni razliãnim

atmosferskim vplivom kot so

npr. deÏ, sonce ipd.

● Pazite, da stroja ob

preme‰ãanju ali prevaÏanju

ne dvigajte na strani, kjer so

name‰ãene stikala in gumbi,

oziroma na strani, kjer je

name‰ãena posodica za

detergent.

● Med prevaÏanjem nikoli ne

naslonite sprednje strani

stroja (tj., strani, kjer so

name‰ãena vrata) na

voziãek.

POMEMBNO!

âe postavite stroj na pod, ki

je prekrit s tekstilnimi

oblogami, skrbno preverite,

ãe vlakna take talne obloge

ne zapirajo odprtin za

zraãenje, ki so name‰ãene

na spodnjem robu stroja.

Stroj morata dvigniti vedno

dve osebi, tako kot je

prikazano na skici.

● V primeru okvare ali

nepravilnega delovanja

stroja, stroj takoj izklopite in

iztaknite vtikaã iz vtiãnice ter

zaprite pipo za dotok vode

do stroja. Nato pokliãite

enega od poobla‰ãenih

Candyjevih serviserjev, da

vam stroj popravi.

Ob morebitni zamenjavi

vgradnih delov vedno

zahtevajte vgradnjo

originalnih Candyjevih

rezervnih delov.

Neupo‰tevanje gornjih

navodil lahko vpliva na

varno in pravilno delovanje

stroja.

● âe se po‰koduje prikljuãni

kabel, ga morate zamenjati s

POSEBNIM PRIKLJUâNIM

KABLOM, ki ga lahko

nabavite kot rezervni del pri

poobla‰ãenem prodajalcu.

UKR

íå êîpèñòóéòåñÿ òpiéíèêàìè

òà ïåpåõiäíèêàìè;

не дозволяйте äiòÿì та

некомпетентним особам
êîpèñòóâàòèñÿ ìàøèíîю за

Вашу âiäñóòíiñòü;

íå òÿãíiòü за кабель машини

та за саму машину пpи
âiäêëю÷åííi вилки вiд pîçåòêè;

не залишайте машину в

умовах àòìîñôåpíèõ äié (пiд
дощем, пiд сонцем тощо);

у випадку ïåpåñóâàííÿ

машини не ïiäíiìàéòå ¿¿ çà
pó÷êè êåpóâàííÿ чи за
êîíòåéíåp для мийних
çàñîáiâ.

ïpè ïåpåâåçåííi машини не

êëàäiòü ¿¿ ëюêîì íà âiçîê.

УВАГА!

У випадку встановлення
машини на ïiäëîçi з
килимовим чи âîpñèñòèì
ïîêpèòòÿì, íåîáõiäíî
çâåpíóòè увагу на те, щоб
âåíòèëÿöiéíi îòâîpè, якi
знаходяться внизу машини,
не були çàêpèòi âîpñîì.

ïiäíiìàéòå машину удвох,

як показано на ìàëюíêó.

â pàçi íåñïpàâíîñòi чи

погано¿ pîáîòè машини
âiäêëю÷iòü ¿¿, çàêpèéòå êpàí

ïîäà÷i води та не
êîpèñòóéòåñÿ ìàøèíîю. З

питань påìîíòó çâåpòàéòåñÿ
òiëüêè в уповноважений
Ñåpâiñíèé öåíòp “Êàíäi” та

вимагайте âèêîpèñòàííÿ
òiëüêè îpèãiíàëüíèõ
запчастин. Íåäîòpèìàííÿ öèõ
íîpì може ïpèçâåñòè äî
ïîpóøåííÿ безпеки машини.

ßêùo êaáeëü æèâëeííÿ

yøêoäæeíèé, íeoáxiäío
çaìiíèòè éoão cïeöiaëüíèì
êaáeëeì, який ìoæía çíaéòè â
cëyæái òexíi÷íoão
çaáeçïe÷eííÿ.

EN

Do not use adaptors or

multiple plugs.

Do not allow the appliance

to be used by children or the

incompetent without due

supervision.

Do not pull the mains lead

or the appliance itself to

remove the plug from the

socket.

Do not leave the

appliance exposed to

atmospheric agents (rain, sun

etc.)

In the case of removal,

never lift the appliance by

the knobs or detersive

drawer.

During transportation

do not lean the door against

the trolley.

Important!

When the appliance

location is on carpet floors,

attention must be paid so as

to ensure that there is no

obstruction to the bottom

vents.

Lift the appliance in pairs

as illustrated in the diagram.

In the case of failure

and/or incorrect operation,

turn the washing machine

off, close the water inlet tap

and do not tamper with the

appliance. Contact a Candy

Technical Assistance Centre

for any repairs and ask for

original Candy spare parts.

Avoidance of these norms

may compromise the safety

of the appliance.

Should the supply cord

(mains cable) be demaged,

this is to be replaced by a

specific cable available from

the after sales service centre.

Advertising