Candy EVOW 4853D-S User Manual

Page 32

Advertising
background image

62

63

EN

WOOLMARK PROGRAMME

A programme dedicated to

washing fabrics labelled with

the woolmark . The cycle

comprises of alternate

periods of activity and

pauses. The programme has a

maximum temperature of 40°

and concludes with 3 rinses

and a short spin.

SPECIAL “HAND WASH”

This washing machine also

has a gentle Hand Wash

programme cycle. This

programme allows a

complete washing cycle for

garments specified as “Hand

Wash only” on the fabric care

label. The programme has a

temperature of 30°C and

concludes with 3 rinses and a

slow spin.

SPECIAL “RINSE” PROGRAMME

This programme carries out

three rinses with a

intermediate spin (which can

be reduced or excluded by

using the correct button). It

can be used for rinsing any

type of fabric, eg. use after

hand-washing.

This program can be also

used as cycle of Bleaching

(see table of washing cycle

programmes).

SPECIAL “FAST SPIN”

PROGRAMME

Programme “FAST SPIN”

carries out a maximum spin

(which can be reduced by

using the correct button).

DRAIN ONLY

This programme drains out

the water.

JEANS PROGRAMME

This specially designed

programme maintains the

high quality wash

performance

for resistant fabrics like Jeans.

The programme has a

maximum temperature of

40°C , ideal for removing the

dirty without damaging the

elasticity of the fibres.

PT

PROGRAMA DE LÃS

Um programa dedicado à
lavagem de roupas de lã. O
ciclo é composto por períodos
alternados de actividades e
pausas. Este programa tem a
temperatura máxima de 40ºC e
é concluído ao fim de três
enxaguamentos e uma curta
centrifugação.

LAVAGEM À MÃO

Esta máquina de lavar também
tem um programa de ciclo de
lavagem à mão. Este programa
tem um ciclo completo de
lavagem para roupas,
denominado como "Só
Lavagem à Mão". O programa
tem uma temperatura de 30º C
e é concluído com 3
enxaguamentos e uma lenta
centrifugação.

PROGRAMA ESPECIAL

“ENXAGUAMENTO”

Este programa é constituído
por três enxaguamento com
uma centrifugação intermédia
(que pode ser reduzida ou
excluída usando a tecla
correcta). Pode ser utilizado
para enxaguar qualquer tipo
de tecido, ou por exemplo
para utilizar após a lavagem
de roupa à mão.

Este programa pode ser

igualmente usado como um

ciclo de branqueamento

(veja tabela de programas).

PROGRAMA ESPECIAL

“CENTRIFUGAÇÃO RÁPIDA”

O programa “CENTRIFUGAÇÃO
RÁPIDA” proporciona a máxima
centrifugação (a qual pode ser
reduzida utilizando a tecla
correcta).

ESCOAR

O programa escoar é indicado
para escoar a água.

PROGRAMA DE GANGAS

Este programa especialmente
concebido para gangas
mantém a elevada qualidade
no desempenho da lavagem
para tecidos resistentes.
O programa possui uma
temperatura máxima de 40°C,
ideal para remover a sujidade
sem danificar a elasticidade
das fibras.

DE

WOLLPROGRAMM
Das Programm ist ausschließlich
für waschmaschinengeeignete
Wolle vorgesehen. Das
Programm wechselt zwischen
Arbeits- und Ruhepausen mit
einer Höchsttemperatur von
40°C und schließt mit 3
Spülgängen und einem
Schonschleudergang ab.

SPEZIALPROGRAMM
“HANDWÄSCHE”
Das Gerät verfügt auch über ein
besonders sanftes
Waschprogramm, das
Handwäsche-Programm. Es
handelt sich um einen
kompletten Waschzyklus für
Wäschestücke, die nur mit der
Hand gewaschen werden
können. Das Programm erreicht
eine Höchsttemperatur von 30°C
und endet mit 3 Spülgängen und
einem Schonschleudergang.

SPEZIALPROGRAMM “SPÜLEN”
Das Programm Spülen führt drei
Spülgänge aus mit letztem
Schleudergang, der evtl.
reduziert oder ganz
ausgeschlossen werden kann
(drücken Sie die entsprechende
Taste).
Geeignet zum Spülen jedweder
Gewebeart, z.B. nach dem
Waschen per Hand.

Dieses Programm kann auch als
BLEICHPROGRAMM benutzt
werden (s.Programmtabelle).

SPEZIALPROGRAMM
“INTENSIVSCHLEUDERN”
Dieses Spezialprogramm führt
einen Intensivschleudergang
(die Schleuderdrehzahl kann
evtl. durch Drücken der
entsprechenden Taste reduziert
werden).

ABPUMPEN
Das Programm pumpt das
Wasser nur ab.

JEANS-PROGRAMM
Dieses Programm ist speziell zum
Waschen von
widerstandsfähigen
Gewebearten, wie z.B.
Jeansstoffen geeignet. Mit dem
Jeansprogramm wird die
Wäsche sehr sanft, aber
dennoch gründlich gewaschen
und geschleudert. Die max.
Waschtemperatur beträgt 40°C.
In Kombination mit der sanften
Waschmechanik bleiben die
Farben so lange erhalten

ES

PROGRAMA LANA

Es un programa dedicado

exclusivamente a los tejidos

de "lana lavables en

lavadora". El ciclo alterna

momentos de trabajo con

momentos de pausa con

una temperatura máxima de

40ºC y concluye con 3

aclarados y un centrifugado

delicado

PROGRAMA ESPECIAL

“LAVADO A MANO”

La lavadora presenta

también un ciclo de lavado

delicado completo para los

tejidos de lavar

exclusivamente a mano.

El programa alcanza una

temperatura máxima de

30ºC y termina con 3

aclarados y un centrifugado

delicado.

PROGRAMA ESPECIAL

“ACLARADOS”

Este programa efectúa 3

aclarados de la lavadora

con centrifugado intermedio

(eventualmente reducible o

anulable mediante la tecla).

Es utilizable para aclarar

cualquier tipo de tejidos, por

ejemplo después de un

lavado efectuado a mano.

Este programa puede ser

utilizado como ciclo

BLANQUEADOR (ver tabla de

programas).

PROGRAMA ESPECIAL

“CENTRIFUGADO FUERTE”

Este programa efectua un

centrifugado a la máxima

velocidad (eventualemtne

reducible mediante la tecla).

SÓLO VACIADO

Este programa le permite

realizar el vaciado del agua.

PROGRAMA JEANS

Este programa ha sido

estudiado para obtener la

máxima calidad de lavado

en tejidos resistentes como

los Jeans (tejanos). El ciclo de

lavado adquiere la

temperatura máxima de

40ºC, ideal para extraer la

suciedad sin atacar la

elasticidad de las fibras.

RU

лнакдД тЦклна WOOLMARK
иУ„‡ПП‡ ФВ‰М‡БМ‡˜ВМ‡ ‰Оfl
ТЪЛНЛ ЛБ‰ВОЛИ, ЛПВ˛˘Лı П‡НЛУ‚НЫ
Woolmark. лУТЪУЛЪ, ‚ ˜‡ТЪМУТЪЛ, ЛБ
˜ВВ‰У‚‡МЛfl ‚‡˘ВМЛИ Л Ф‡ЫБ.
е‡НТЛП‡О¸М‡fl ЪВПФВ‡ЪЫ‡ ‚У‰˚
40°л, 3 ФУОУТН‡МЛfl,
МВФУ‰УОКЛЪВО¸М˚И УЪКЛП.

икйЙкДееД "кмузДь лнакдД"
З‡¯‡ ТЪЛ‡О¸М‡fl П‡¯ЛМ‡ УТМ‡˘ВМ‡
Ъ‡НКВ ‰ВОЛН‡ЪМУИ ФУ„‡ППУИ "кЫ˜М‡fl
ТЪЛН‡". щЪ‡ ФУ„‡ПП‡ УТЫ˘ВТЪ‚ÎflÂÚ
ФУОМ˚И ˆËÍÎ ТЪЛНЛ ЛБ‰ВОЛИ,
ФУПВ˜ВММ˚ı БМ‡˜НУП "нУО¸НУ ‰Оfl
Ы˜МУИ ТЪЛНЛ" ("Hand Wash only"). щЪ‡
ФУ„‡ПП‡ ТЪЛ‡ВЪ ‚ТВ„У ФЛ 30°л,
ЛПВВЪ 3 ˆËÍ· ФУОУТН‡МЛfl Л ПВ‰ОВММ˚И
‰ВОЛН‡ЪМ˚И УЪКЛП.

лиЦсаДгъзДь икйЙкДееД
йийгДлдаЗДзаь “RINSE”
щЪ‡ ФУ„‡ПП‡ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ЪЛ ˆËÍ·
ФУОУТН‡МЛfl Т ФУПВКЫЪУ˜М˚П
УЪКЛПУП М‡ ТВ‰МВИ ТНУУТЪЛ
(НУЪУ‡fl ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ЫПВМ¸¯ВМ‡ ЛОЛ
‚УУ·˘В ‚˚НО˛˜ВМ‡ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ВИ
НМУФНУИ). щЪ‡ ФУ„‡ПП‡ ПУКВЪ ·˚Ъ¸
ЛТФУО¸БУ‚‡М‡ ‰Оfl УФУО‡ТНЛ‚‡МЛfl
О˛·˚ı ЪЛФУ‚ ЪН‡МВИ, М‡ФЛПВ ФУТОВ
Ы˜МУИ ТЪЛНЛ ·ВО¸fl.

щЪ‡ ФУ„‡ПП‡ Ъ‡НКВ ПУКВЪ ·˚Ъ¸
ЛТФУО¸БУ‚‡М‡ ‰Оfl УЪ·ВОЛ‚‡МЛfl
(ТП.Ъ‡·ÎËˆÛ ФУ„‡ПП).

лиЦсаДгъзДь икйЙкДееД
“Ехлнкхв йнЬае”
иУ„‡ПП‡ “Ехлнкхв йнЬае”
‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl М‡ П‡НТЛП‡О¸МУИ
ТНУУТЪЛ (НУЪУ‡fl ПУКВЪ ·˚Ъ¸
ЫПВМ¸¯ВМ‡ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ВИ
НМУФНУИ).

нйгъдй лгаЗ
иУ„‡ПП‡ нУО¸НУ ТОЛ‚
УТЫ˘ВТЪ‚ÎflÂÚ ТОЛ‚ ‚У‰˚.

иУ„‡ПП‡ СКЛМТ˚
ëÔÂˆË‡О¸МУ ТУБ‰‡ММ‡fl ФУ„‡ПП‡
ТУı‡ÌflÂÚ ‚ТВ Т‚УИТЪ‚‡ ФОУЪМ˚ı
ЪН‡МВИ, Ъ‡НЛı Н‡Н ‰КЛМТУ‚‡fl.
иУ„‡ПП‡ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ФЛ
П‡НТЛП‡О¸МУИ ЪВПФВ‡ЪЫВ 40°,
Л‰В‡О¸МУ УЪТЪЛ˚‚‡ВЪ Б‡„flÁÌÂÌËfl,
МВ ФУ‚ВК‰‡fl ˝О‡ТЪЛ˜М˚В ЪН‡МЛ.

Advertising