Candy GO 1482D-86S User Manual

Page 35

Advertising
background image

68

69

EN

● Ensure that the water inlet
tap is turned on.

● And that the discharge
tube is in place.

PROGRAMME SELECTION

Refer to the programme guide
to select the most suitable
programme.
Turning the selector knob
required programme is
activate.
The display will show the
settings for the programme
selected.

Adjust the wash temperature if
necessary.

Press the option buttons (if
required)

Then press the START button.
When the START button is
pressed the machine sets the
working sequence in motion.

The programme carries out
with the programme selector
stationary on the selected
programme till cycle ends.

Warning: If there is any break

in the power supply while the
machine is operating, a
special memory stores the
selected programme
and,when the power is
restored, it continues where it
left off.

● When the programme has
ended the word “End” will
appear on the display

● Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).

● Switch off the machine by
turning the programme
selector to the “OFF” position.

● Open the door and remove
the laundry.

● Turn off the water supply
after every use.

FOR ALL TYPES OF

WASH CONSULT THE

PROGRAMME TABLE

AND FOLLOW THE

OPERATIONS IN THE

ORDER INDICATED.

FR

● Vérifier que le robinet d’eau
soit ouvert.

● Vérifier que la vidange soit
placée correctement.

SÉLECTION DU PROGRAMME

Sélectionnez le programme en
tournant le sélecteur de
programmes et en alignant le
nom du programme sur
l’indicateur.

L’écran affichera les réglages
du programme sélectionné.

Ajustez la température si
nécessaire

Pressez les boutons d’options si
besoin

Appuyez sur le bouton " START "
et quelques secondes plus
tard, le programme se lance.

Le cycle de lavage se réalisera
avec la manette des
programmes arrêtée sur le
programme sélectionné jusqu'à
la fin de celui-ci.

Attention: En cas de coupure

de courant pendant un
programme de lavage, une
mémoire spéciale restaure le
programme sélectionné et,
lorsque le courant est rétabli,
reprend le cycle là où il s’est
arrêté.

● A la fin du programme, le
mot “End” apparaitra sur
l’écran.

● Lorsque le programme est
terminé:

● Attendez que le verrou de
porte se désactive. Le voyant
lumineux "" Témoin de
verrouillage de porte " s’éteint
après environ 2 minutes;

● Mettez la machine à l’arrêt
en tournant le sélecteur de
programme à la position OFF.

● Ouvrez la porte.

● Enlevez le linge.

● Fermer le robinet d’eau.

POUR TOUS LES TYPES DE

LAVAGE CONSULTER

TOUJOURS LE TABLEAU

DES PROGRAMMES ET

SUIVRE LA SEQUENCE

DES OPERATIONS

INDIQUEE.

CZ

Zkontrolujte, zda máte

puätënou vodu a zda
odtoková hadice je na místë.

VOLBA PROGRAMU

V˘bûr nejvhodnûj‰ího
programu proveìte podle
tabulky programÛ.
- Otoãením voliãe programÛ
aktivujte zvolen˘ program
Na displeji se zobrazí
parametry zvoleného
programu.

V pfiípadû potfieby upravit
teplotu praní.

Stisknûte tlaãítka pro volbu
poÏadovan˘ch funkcí (pokud
si to pfiejete).

- pak stisknûte tlaãítko START.
Po stisknutí tlaãítka START zahájí
praãka prací cyklus.

Prací cyklus probíhá s voliãem
programÛ nastaven˘m na
urãitém programu, a to aÏ do
konce praní.

POZOR: Pokud by bûhem

chodu praãky do‰lo k v˘padku
elektrického proudu, praãka je
vybavená speciální pamûtí,
která zachová zvolené
nastavení a po návratu
elektrického proudu praãka
spustí program od místa, v
nûmÏ byl pfieru‰en.

Na konci programu se na

displeji zobrazí nápis „End“.

Poãkejte, aÏ zhasne

kontrolka zamknut˘ch dvífiek (2
minuty od ukonãení programu)

Vypnûte praãku

pfiestavením voliãe programÛ
do polohy vypnutí “OFF”

Otevfiete dvífika a vyndejte

prádlo.

Uzavfiete vodovodní
kohoutek.

U

U V

ÄE

EC

CH

H TTY

YP

Е

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

Е S

SE

E

P

PO

OD

DÍÍV

VE

EJ

JTTE

E D

DO

O TTA

AB

BU

ULLK

KY

Y

A

A V

VY

YK

KO

ON

NE

EJ

JTTE

E Ö

ÖIIN

NN

NO

OS

STTII,,

K

KTTE

ER

Й J

JS

SO

OU

U ZZD

DE

E

P

PO

OP

PS

ÁN

NY

Y..

.

.

K

.

,

.

.

,

.

(

)

(START)

,

.

,

(

)

,

.

:

,

,

.

,

"End"

2

.

OFF.

.

K

K

K

K

.

EL

NL

Controleer of de

watertoevoerkraan open staat.

En of de afvoerslang goed

is aangesloten.

PROGRAMMA SELECTEREN

Raadpleeg het programma-

overzicht voor het meest

geschikte programma.

Draai de programmaknop

naar het gewenste

programma. Het display

geeft de instellingen van het

gekozen programma weer.

Pas zonodig de

wastemperatuur aan

Druk op de keuze toetsen (als

dat nodig is)

Druk vervolgens op de START-

knop. Het indrukken van de

START-knop stelt de

wasmachine in werking.

Het programma draait met

de programmaknop

gepositioneerd op het

gekozen programma totdat

het programma eindigt.

Waarschuwing: Indien er een

onderbreking van stroom is,

teriwjld e amchine aan staat,

wordt het geselecteerde

programma opgeslagen in

een speciaal geheugen.

Wanneer de stroom is

hersteld, zal de machine

verder gaan met het

wasprogramma.

Als het programma is

beëindigd zal het woord

“End” in het display

verschijnen.

Wacht tot de

deurvergrendeling ontgrendelt

(circa 2 minuten na afloop van

het wasprogramma).

Draai de programmaknop

naar de UIT-stand (OFF) om

de machine uit te schakelen.

Open de deur en haal uw

wasgoed uit de machine.

Draai na het gebruik de
watertoevoer dicht .

VOOR ALLE SOORTEN

WASPROGRAMMA’S

RAADPLEEG HET

OVERZICHT EN VOER DE

HANDELINGEN UIT IN

DE AANGEGEVEN

VOLGORDE

Advertising