Candy CJ 463 User Manual

Page 15

Advertising
background image

cl

28

29

ES

CAPÍTULO 7

CUBETA DEL
DETERGENTE

La cubeta del detergente
está dividida en 4
compartimentos:

- El primero, indicado con

“I”, sirve para el
detergente del
prelavado o del
programa rápido 32’.

- el segundo II para el

detergente de lavado

Para el detergente liquido
usar el recipiente que se
adjunta (olocándolo) según
figura.

ATENCIÓN:
RECUERDE QUE
ALGUNOS DETERGENTES
SON DIFÍCILES DE
ARRASTRAR, EN ESTE
CASO, LE
ACONSEJAMOS
UTILIZAR EL
CONTENEDOR
APROPIADO PARA
PONERLO
DIRECTAMENTE EN EL
TAMBOR.

- el tercero sirve para

el blanqueador

ATENCIÓN:
EN EL TERCER Y CUARTO
COMPARTIMENTO,
INTRODUZCA
UNICAMENTE
PRODUCTOS LÍQUIDOS.

- el cuarto

sirve para

aditivos especiales,
suavizantes, perfumes
almidonados, azuletas,
ecc.

EN

CHAPTER 7

DETERGENT
DRAWER

The detergent drawer is
divided into 4
compartments:

- the first, labelled "I", is for

prewash detergent or for
32 minute rapid
programme detergent

- The second II for the

main wash detergent

A special container is
supplied for use with liquid
detergent. This can be
placed inside the draw as
shown in fig.

IMPORTANT:
REMEMBER THAT SOME
DETERGENT ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
IN THIS CASE WE ADVISE
THE USE OF THE SPECIAL
CONTAINER TO BE USED
INSIDE THE DRUM.

- The third bleach

compartment

IMPORTANT:
ONLY INTRODUCE
LIQUID PRODUCTS IN
THE THIRD AND FOURTH
COMPARTMENTS.

- The fourth

is for

special additives,
softeners, perfumes,
starches, whiteners, etc.

FR

CHAPITRE 7

TIROIR A LESSIVE

Le tiroir à lessive est divisé en
4 petits bacs:

- le compartiment "I" a

été conçu pour la
lessive du prélavage et
pour le programme 32
minutes.

- le deuxième II sert pour

les produits de lavage

Pour les produits liquides il
faut utiliser le bac special
fourni avec l’appareil et
l’introduire dans le bac (voir
dessin).

ATTENTION:
NOUS RAPPELONS QUE
CERTAINS PRODUITS
SONT DES DIFFICULTES A
ETRE EVACUES; DANS
CE CAS NOUS VOUS
CONSEILLONS D’UTILISER
LE GODET QUI VA
DIRECTEMENT DANS LE
TAMBOUR.

- le troisième sert pour
le produit blanchissant
(eau de javel)

ATTENTION:
DANS LE TROISIEME ET LE
QUATRIEME BAC
N’INTRODUIRE QUE DES
PRODUITS LIQUIDES.

- le quatrième

sert

pour des additifs
spéciaux: adoucisseurs,
parfums, amidon,
produits pour l’azurage,
etc.

EL

K

7

4

:

" "

32

.

,

(

).

:

K

K

K

K

.


K K

K

.

:

K

.

,

:

,

,

.

cl

PL

R

RO

OZ

ZD

DZ

ZIIA

Д 7

7

SZUFLADA NA
PROSZEK

Szuflada na proszek jest
podzielona na 4 przegr

ó

dki:

- przeznaczona “I” jest na

Êrodek do prania

wst´pnego lub na Êrodek

pioràcy do programu

szybkiego prania,

trwajàcego 32 minuty.

- Druga przegr

ó

dka IIII jest

przeznaczona na proszek
do prania zasadniczego.

Uãywajåc érodk

ó

w päynnych

moãna skorzystaç ze
specjalnego pojemniczka
doäåczonego do pralki, kt

ry

moãna wäoãyç do szuflady
(patrz rysunek).

U

UW

WA

AG

GA

A::

P

PA

AM

MIIË

ËTTA

AJ

J,, Ã

ÃE

E N

NIIE

EK

KTTÓR

RE

E

É

ÉR

RO

OD

DK

KII P

PIIO

OR

ÅC

CE

E S

Е

TTR

RU

UD

DN

NE

E D

DO

O U

US

SU

UN

NIIË

ËC

CIIA

A;;

W

W TTA

AK

KIIM

M P

PR

RZ

ZY

YP

PA

AD

DK

KU

U

Z

ZA

AL

LE

EC

CA

A S

SIIË

Ë U

ÃY

YC

CIIE

E

P

PO

OJ

JE

EM

MN

NIIC

CZ

ZK

KA

A Z

ZE

E

É

ÉR

RO

OD

DK

KIIE

EM

M P

PIIO

OR

ÅC

CY

YM

M

W

WK

ÄA

AD

DA

AN

NE

EG

GO

O

B

BE

EZ

ZP

PO

ÉR

RE

ED

DN

NIIO

O D

DO

O

B

ËB

BN

NA

A P

PR

RA

AL

LK

KII

- trzecia przegr

ó

dka

szuflady jest
przeznaczona na
wybielacz

U

UW

WA

AG

GA

A::

TTR

RZ

ZE

EC

CIIA

A II C

CZ

ZW

WA

AR

RTTA

A

P

PR

RZ

ZE

EG

GR

RÓD

DK

KA

A

P

PR

RZ

ZE

EZ

ZN

NA

AC

CZ

ZO

ON

NE

E S

Е

W

WY

ДЕ

ЕC

CZ

ZN

NIIE

E N

NA

A

P

PR

RO

OD

DU

UK

KTTY

Y P

ÄY

YN

NN

NE

E

- czwarta

przegr

ó

dka

jest przeznaczona na
specjalne dodatki do
prania; érodki
zmiëkczajåce wodë,
zapachowe, krochmal,
wybielacze.

cl

Advertising