Candy CJ 463 User Manual

Page 26

Advertising
background image

cl

50

51

FR

● Remplir le deuxième bac
II de lavage avec 60 g de
produit.

● Remplir le bac de
blanchissage avec 100 cc
d’eau-de-javel.

● En cas de besoin, remplir
le bac des additifs avec 50
cc de produit

.

● Fermer le tiroir (A).

● Vérifier que le robinet
d’eau soit ouvert.

● Vérifier que la vidange
soit placée correctement.

● Appuyer sur le bouton de
mise en route (C).
La machine accomplira le
programme demandé.

● A la fin, appuyer sur la
touche (C) marche/arrêt.

● Attendre 2 minutes.

● Ouvrir le hublot et retirer le
linge.

POUR TOUS LES TYPES
DE LAVAGE CONSULTER
TOUJOURS LE TABLEAU
DES PROGRAMMES ET
SUIVRE LA SEQUENCE
DES OPERATIONS
INDIQUEE.

cl

PL

● Wsyp 60g proszku do
drugiej przegr

ó

dki szuflady.

● Wlej 100 cc wybielacza do
przegr

ó

dki na wybielacz .

● Wlej 50 cc wybranego
érodka do przegr

ó

dki na

dodatki

.

● Zamknij szufladë na
proszek (A).

● Upewnij sië, ãe kran
doprowadzajåcy wodë jest
odkrëcony.

● oraz, ãe wåã
odprowadzajåcy jest na
swoim miejscu.

● Naciénij przycisk ON (C).
Pralka wykona ustawiony
program.

● Po zakoñczeniu programu
naciénij przycisk wyäåcznika
(C).

● Poczekaj 2 minuty.

● Otw

ó

rz drzwiczki i wyjmij

uprane rzeczy.

D

DL

LA

A K

KA

ÃD

DE

EG

GO

O

R

RO

OD

DZ

ZA

AJ

JU

U P

PR

RA

AN

NIIA

A

S

SP

PR

RA

AW

WD

Г TTA

AB

BE

EL

Л

P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

MÓW

W II

P

PO

OS

STTË

ËP

PU

UJ

J W

WE

E

W

WS

SK

KA

AZ

ZA

AN

NY

Y S

SP

PO

OS

SÓB

B..

cl

EN

● Put 60 g in the second II
wash compartment .

● Put 100 cc of bleach in the
bleach compartment.

● Put 50 cc of the desired
additive in the additives
compartment

.

● Close the detergent
drawer (A).

● Ensure that the water inlet
tap is turned on.

● And that the discharge
tube is in place.

● Press the “ON” button (C).
The washing machine will
carry out the set
programme.

● At the end of the
programme, press the
On/Off button (C).

● Wait 2 minutes.

● Open the door and
remove the washed articles.

FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.

ES

● Ponga en el segundo
compartimento II de lavado
60 g de detergente.

● Ponga 100 cc de lejía en
el compartimento para
blanqueadores

● Ponga 50 cc del aditivo
que desee en el
compartimento para
aditivos

.

● Cierra la cubeta del
detergente (A).

● Asegúrese de que el grifo
del agua esté abierto,

● Que el desagüe esté en
posición correcta.

● Pulse el botón de puesta
en marcha (C).
La lavadora ejecutará el
programa que usted ha
seleccionado.

● Al finalizar el programa,
pulse el botón (C) de
puesta en marcha/paro.

● Espere 2 minutos.

● Abra el ojo de buey y
saque la ropa.

PARA CUALQUIER TIPO
DE LAVADO, CONSULTE
SIEMPRE LA TABLA DE
LOS PROGRAMAS Y
SIGA LA SECUENCIA DE
LAS OPERACIONES TAL
COMO VIENE
INDICADO.

EL

60

.

100 .

.

50 .

.

● K

( ).

.

.

ON (C).

.

OFF(C).

2

.

.

K

K

K

K

.

cl

Advertising