1 важно, 2 въведение, 3 програмирани бутони – Philips HR7772 User Manual

Page 2: 4 кухненски робот, 6 пасатор, 7 почистване, 8 гаранция и сервиз, 1 važno, 2 uvod, 3 prethodno postavljeni gumbi

Advertising
background image

Български

1 Важно

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и

го запазете за справка в бъдеще.
Опасност

Не потапяйте задвижващия блок във вода и не го мийте с течаща вода.

Предупреждение

Никога не натискайте продуктите в улея за подаване с пръсти или някакъв предмет

(например лопатка), докато уредът работи. Използвайте само тласкача.

Преди да включите уреда в електрически контакт, проверете дали напрежението,

показано на дъното на уреда, отговаря на напрежението на местната електрическа

мрежа.

За да се избегне евентуална опасност, този уред не бива никога да се свързва към

таймерен ключ.

Не използвайте уреда, ако захранващият кабел, щепселът или други части са

повредени.

С оглед предотвратяване на опасност, при повреда в захранващия кабел той трябва

да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или квалифициран техник.

Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с намалени

физически възприятия или умствени недъзи или без опит и познания, ако са

оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за

тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда.

За да гарантирате тяхната безопасност, не позволявайте на деца да си играят с уреда.

Никога не оставяйте уреда да работи без наблюдение.

Ако продуктите полепнат по стената на каната или купата на пасатора, изключете

уреда и извадете щепсела от контакта. След това отстранете с лопатка продуктите

от стената.

Бъдете много внимателни, когато боравите с дисковете или ги почиствате,

режещия блок на кухненския робот, ситото на голямата сокоизстисквачка и

режещия блок на пасатора. Режещите ръбове са много остри.

Не докосвайте остриетата, особено когато уредът е включен в контакта. Ножовете

са много остри.

Ако ножовете заседнат, изключете уреда от контакта, преди да отстраните

продуктите, които са ги блокирали.

Внимание

Никога не се опитвайте да изключвате уреда чрез завъртане на каната на пасатора,

купата или капаците им. Винаги изключвайте уреда чрез завъртане на ключа на OFF.

Веднага след употреба изваждайте щепсела от контакта.

Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да бръкнете в каната на пасатора с

пръсти или с някакъв предмет (напр. лопатка).

Изчакайте да спрат движещите се части, преди да свалите капака на купата или каната.

Не превишавайте максималното ниво, показано на каната или купата.

Преди да използвате този уред за първи път, почистете добре частите, които

влизат в контакт с храна.

Преди да изваждате или почиствате задвижващия блок, приставката за месене,

двойната балонна бъркалка, малката сокоизстисквачка, дисковете, цитрусовата преса

или голямата сокоизстисквачка, изключвайте уреда от контакта.

Никога не използвайте принадлежности или части от други производители или

такива, които не са специално препоръчвани от Philips. При използване на такива

принадлежности или части вашата гаранция става невалидна.

Този уред е предназначен само за битови цели.

Не превишавайте количествата и времената за обработка, посочени в

ръководството за потребителя.

Оставете продуктите да се охладят (< 80ºC), преди да пристъпите към

обработката им.

Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна температура, преди да обработите

поредната порция.

Някои продукти, например моркови, може да предизвикат обезцветяване

на повърхността на частите. Това не вреди на частите. След известно време

оцветяването обикновено изчезва.

Ниво на шума: Lc= 85 dB (A).

Електромагнитни излъчвания (EMF)

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на

електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно

напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните

досега научни факти.

Рециклиране

Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и компоненти,

които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.

Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към продукта,

това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/ЕО:

Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. Информирайте

се за местните правила относно разделното събиране на електрически и електронни

продукти. С правилното изхвърляне на стария продукт се предотвратяват потенциални

негативни последици за околната среда и човешкото здраве.

2 Въведение

Поздравяваме ви за покупката и добре дошли при Philips! За да се възползвате от

поддръжката, която Philips предлага, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome.

Уредът е съоръжен с вградена защитна блокировка. Можете да включите уреда само

след като сглобите правилно следните части на задвижващия блок:

• купата на кухненския робот и капака й, или

• каната на кухненския робот и капака й, или

• цитрусовата преса

• купата на голямата сокоизстисквачка и нейния блок за присъединяване (само

за HR7778) или

• малката сокоизстисквачка и капака й (само за HR7777)

Ако тези части са сглобени правилно, вградената защитна блокировка ще се освободи.

За рецепти, отидете на www.philips.com/kitchen

3 Програмирани бутони

Забележка

Програмираните бутони няма да действат, когато регулиращият ключ е на P, OFF, или режим

на скорост (1-12).

Ако завъртите ключа на скорост (1-12) след натискане на програмирания бутон,

програмираната функция ще бъде прекратена.

Когато работи една програмирана функция, другите две програмирани функции не могат да

се активират.

Програмираните бутони осигуряват само оптималната настройка за скорост. За най-добри

резултати вижте препоръчваното количество и време на обработка на фиг.1.

Всички програмирани бутони са снабдени с таймер за автоматично спиране, с цел предпазване

на уреда от претоварване.

Програмираният бутон за месене има и период на автоматично охлаждане след всеки цикъл

на работа. През този период бутонът мига и функцията не може да се активира.

За да активирате програмираните бутони, завъртете ключа на положение ON. Трите

програмирани бутони ще светят пулсиращо, за да покажат, че са готови за използване.

Програмираните бутони включват следните функции:

: Месене на тесто.

: Разбиване на сметана и яйчни белтъци.

: Разтрошаване на лед.

За да стартирате дадена функция, натиснете желания бутон. За да спрете, натиснете

отново същия бутон.

4 Кухненски робот

Предупреждение

Никога не натискайте продуктите в улея за подаване с пръсти или някакъв предмет (например

лопатка), докато уредът работи. Използвайте само тласкача.

Режещ блок

Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 2.

Можете да използвате режещия блок за кълцане, смесване, пасиране и смачкване на пюре

на продуктите. Можете да го използвате и за размесване на тесто за торти.

Забележка

Винаги слагайте режещия блок в купата, преди да започнете да сипвате продуктите.

Не използвайте режещия блок за рязане на много твърди продукти, като кафе на зърна,

индийско орехче, куркума и кубчета лед, тъй като това може да причини затъпяване на ножа.

Не допускайте уредът да работи прекалено дълго, когато режете (твърдо) сирене или

шоколад. В противен случай тези продукти ще се нагорещят, ще започнат да се топят и ще

станат на бучки.

Съвет

Нарязвайте предварително големите продукти на парчета от около 3 x 3 x 3 см.

Когато кълцате лук, разрежете всяка глава на четири и сложете четвъртинките в купата.

Завъртете ключа за регулиране на P няколко пъти, за да избегнете прекалено ситното

накълцване на лука.

Как се отстраняват продуктите, полепнали по ножа или по вътрешността на купата? 1.

Изключете уреда и извадете щепсела от контакта. 2. Свалете капака от купата. 3. Отстранете

полепналите продуктите от ножа или от стената на купата с лопатка.

Приставка за месене

Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 3.

Можете да използвате приставката за месене, за да месите тесто с мая за хляб и пици.

Когато приготвяте тестото, съобразете количеството вода, в зависимост от влажността

и температурата.

Забележка

Не използвайте приставката за месене за размесване на тесто за торти. Използвайте за това

режещия блок.

Винаги слагайте приставката за месене в купата, преди да сипвате съставките.

Завъртете ключа на положение ON и после натиснете бутона за програмирано месене , за

да започнете. Натиснете бутона отново, за да спрете, когато тестото е оформено.

Двойна балонна бъркалка

Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 4.

Можете да използвате двойната балонна бъркалка за разбиване на яйчни белтъци за

ореховки и целувки, както и за разбиване на сметана за десерти и торти.

Забележка

Не използвайте двойната балонна бъркалка за размесване на тесто за торти с масло или

маргарин. Използвайте за това режещия блок.

Внимавайте купата и двойната балонна бъркалка да са сухи и по тях да няма остатъци от

мазнина, когато разбивате белтъци.

Винаги почиствайте двойната балонна бъркалка след употреба.

Завъртете ключа на положение ON и после натиснете бутона за програмирано разбиване

, за да започнете. Натиснете бутона отново, за да спрете, когато сметаната или белтъците са

готови напълно.

Дискове

Преди да започнете се уверете, че сте избрали необходимия диск от следните и сте го

поставили, както е показано на фиг. 5:

Регулируем режещ диск

Обръщаем диск за настъргване (фино и едро)

Диск за жулиен (само за HR7778)

Диск за картофи за пържене (само за HR7778)

Гранулиращ диск (само за HR7778)

Внимание

Бъдете внимателни, когато боравите с ножа или с диск за нарязване. Режещите ръбове са много остри.

Никога не използвайте диска за обработване на твърди продукти, като кубчета лед.

Не натискайте прекалено силно тласкача, когато вкарвате продуктите в улея за подаване.

Забележка

Сложете продуктите в улея за подаване с помощта на тласкача. За най-добри резултати,

пълнете равномерно улея за подаване. Когато обработвате голямо количество продукти,

работете с малки порции и изпразвайте купата между порциите.

Цитрусова преса

Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 6.

Можете да използвате цитрусовата преса, за да изстисквате цитрусови плодове.

Забележка

Поставете цедката за цитрусовата преса върху оста в купата. Издатината на цедката трябва

да се заключи в прореза на дръжката на купата. Когато цедката е наместена правилно, ще

чуете щракване.

Конусът започва да се върти при работата си.

Притиснете цитрусовия плод към конуса. Спирайте изцеждането от време на време, за да

махнете кашата от цедката. Когато свършите с изцеждането или когато искате да махнете

кашата, завъртете ключа на OFF и свалете от уреда купата с цедката и конуса на нея.

Малка сокоизстисквачка (само за HR7777)

Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 7.

Можете да използвате малката сокоизстисквачка за изцеждане на малки порции плодове

и зеленчуци, като например моркови, ябълки, диня и грозде.

Внимание

Не натискайте прекалено силно тласкача, когато вкарвате продуктите в улея за подаване.

Не пълнете купата над обозначението за максимум.

Малката сокоизстисквачка може да се изкриви при обработване на продукти като моркови и

червено цвекло.

Забележка

Преди да обработвате продуктите, изваждайте всички семки и люспи от сливи, кайсии,

праскови и череши и отстранявайте твърдата кора от ананаси, пъпеши и др.

За цитрусови плодове, като портокали, лимони и грейпфрути, се препоръчва да се използва

цитрусовата преса, за да се изцежда пресен цитрусов сок.

След употреба завъртете контейнера за плодова каша обратно на часовниковата стрелка, за да го

отключите. Повдигнете го от филтърния барабан, за да отстраните излишната плодова каша, за лесно

почистване.

5 Голяма сокоизстисквачка (само за HR7778)

Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 8.

Можете да използвате голямата сокоизстисквачка за изцеждане на до 1,5 кг плодове и

зеленчуци, като например моркови, ябълки, диня, круши, грозде и ананаси.

Внимание

Никога не бъркайте с ръка или друг предмет (напр. вилица, нож, лъжица или шпатула) в улея за

подаване. За тази цел трябва да се използва само тласкачът, приложен към уреда.

Изчакайте цедката да спре да се върти напълно, преди да свалите капака.

Забележка

Винаги проверявайте цедката преди употреба. Не използвайте сокоизстисквачката, ако установите

повреди като пукнатини, деформации или хлабав диск.

Преди да обработвате продуктите, изваждайте всички семки и люспи от сливи, кайсии,

праскови и череши и отстранявайте твърдата кора от ананаси, пъпеши и др.

Когато поставите правилно капака върху купата на сокоизстисквачката, ще чуете щракване.

6 Пасатор

Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 9.

Пасаторът е предназначен за:

Разбъркване на течности, напр. млечни продукти, сосове, плодови сокове, супи,

коктейли, шейкове;

Размесване на меки продукти, например тесто за палачинки,

Приготвяне на пюре от сварени продукти, например за приготвяне на бебешки

храни.

Разтрошаване на лед.

Забележка

Не натискайте прекалено силно дръжката на каната на пасатора.

Не отваряйте капака, за да бръкнете с ръка или сложите нещо в каната, когато пасаторът работи.

Винаги поставяйте уплътнителния пръстен на режещия блок, преди да монтирате режещия

блок към каната на пасатора.

За да добавите течни продукти по време на обработване, наливайте ги в каната на пасатора

през отвора за подаване.

Нарязвайте предварително твърдите продукти на по-малки парчета, преди да ги обработвате.

Ако искате да приготвите голямо количество, обработвайте малки порции продукти вместо

голямо количество наведнъж.

За да избегнете разплискване: Когато обработвате течност, която е гореща или лесно се

разпенва (например мляко), не наливайте повече от 1 литър в каната на пасатора.

Ако не сте доволни от резултата, изключете уреда и разбъркайте продуктите с лопатка. Извадете

малко от съдържанието, за да обработите по-малко количество, или добавете малко течност.

Сложете продуктите в каната на пасатора, без да превишавате обозначеното максимално ниво.

За разтрошаване на лед завъртете ключа на положение ON и после натиснете бутона за

програмиран лед . Натиснете отново бутона, за да спрете.

7 Почистване

Предупреждение

Преди да преминете към почистване на уреда, извадете щепсела от контакта.

Внимание

Внимавайте режещите ръбове на ножовете и дисковете да не се допират до твърди

предмети. Това може да причини затъпяването им.

Режещите ръбове са много остри. Бъдете внимателни, когато почиствате режещия блок на

кухненския робот, режещия блок на пасатора и дисковете.

1

Почистете задвижващия блок с влажна кърпа.

2

Почистете другите части с гореща вода (< 60ºC) и малко течен миещ препарат или в

съдомиялна машина.

8 Гаранция и сервиз

Ако имате проблем, нуждаете се от сервизно обслужване или информация, вижте

www.philips.com/support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители на

Philips във вашата страна. Телефонният номер е посочен в международната гаранционна

карта. Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители, обърнете се

към местния търговец на уреди Philips.

Hrvatski

1 Važno

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće

potrebe.

Opasnost

Jedinicu motora nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode.

Upozorenje

Dok aparat radi, nikada nemojte prstima ili priborom (npr. lopaticom) gurati sastojke u

otvor za umetanje. U tu svrhu koristite isključivo potiskivač.

Prije priključivanja aparata na napajanje provjerite odgovara li napon naznačen na

donjem dijelu aparata naponu lokalne električne mreže.

Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat nemojte nikada spajati na prekidač kojim

upravlja mjerač vremena.

Ako se ošteti kabel za napajanje, utikač ili neki drugi dio, nemojte koristiti aparat.

Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips

servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasne situacije.

Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim

sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba

odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.

Djeci, radi njihove sigurnosti, nemojte dopuštati da se igraju s aparatom.

Aparat nikad ne smije raditi bez nadzora.

Ako se hrana zalijepi za stjenku vrča ili zdjele miješalice, isključite i iskopčajte aparat. Zatim

lopaticom uklonite hranu sa stjenke.

Budite pažljivi prilikom korištenja ili čišćenja diskova, jedinice s rezačima aparata za

obradu hrane, sita velikog sokovnika i jedinice s rezačima miješalice. Rubovi rezača vrlo

su oštri.

Nemojte dodirivati rezače, naročito dok je aparat ukopčan. Rezači su vrlo oštri.

Ako se rezači zaglave, isključite aparat iz napajanja prije uklanjanja sastojaka koji blokiraju

rezače.

Pažnja

Aparat nikada nemojte isključivati okretanjem vrča miješalice, zdjele ili njihovih poklopaca.

Aparat uvijek isključite tako da regulator okrenete u položaj OFF (Isključeno).

Iskopčajte aparat neposredno nakon korištenja.

Obavezno iskopčajte aparat prije no što prstima ili priborom (npr. lopaticom)

posegnete za sastojcima u vrču miješalice.

Prije skidanja poklopca sa zdjele ili vrča pričekajte da se pomični dijelovi zaustave.

Nemojte premašiti maksimalnu razinu naznačenu na vrču ili zdjeli.

Prije prve uporabe aparata temeljito operite dijelove koji će dolaziti u kontakt s hranom.

Isključite aparat prije uklanjanja ili čišćenja jedinice s rezačima, dodatka za miješanje

tijesta, dvostruke metlice, malog sokovnika, diskova, cjediljke za agrume ili sita velikog

sokovnika.

Nikada nemojte koristiti nastavke ili dijelove drugih proizvođača koje tvrtka Philips

nije izričito preporučila. Ako koristite takve dodatke ili dijelove, vaše jamstvo prestaje

vrijediti.

Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu.

Nemojte premašiti količine i vrijeme obrade naznačene u korisničkom priručniku.

Vruće sastojke prije obrade ostavite da se ohlade (< 80ºC).

Nakon obrade svake skupine sastojaka aparat ostavite da se ohladi do sobne

temperature.

Neki sastojci, kao što su mrkve, mogu obojati površinu dijelova aparata. To nema

negativan učinak na dijelove. Boja obično nestaje nakon nekog vremena.

Razina buke: Lc = 85 dB [A]

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja

(EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama u ovom korisničkom priručniku,

prema dostupnim znanstvenim dokazima aparat će biti siguran za korištenje.

Recikliranje

Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za recikliranje i

ponovno korištenje.

Kada na proizvodu vidite simbol prekrižene kante za otpad, to znači da je uređaj obuhvaćen

direktivom EU-a 2002/96/EC:

Proizvod nipošto nemojte odlagati s drugim kućanskim otpadom. Raspitajte se o lokalnim

propisima o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda. Pravilno odlaganje

starih proizvoda pridonosi sprječavanju potencijalno negativnih posljedica po okoliš i ljudsko

zdravlje.

2 Uvod

Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju

nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na

www.philips.com/welcome.

Ovaj aparat ima ugrađeni sigurnosni mehanizam. Aparat se može uključiti tek nakon pravilnog

postavljanja sljedećih dijelova na jedinicu s motorom:

• zdjela dodatka za obradu hrane i njezin poklopac ili

• vrč miješalice i njezin poklopac ili

• cjediljka za agrume ili

• zdjela velikog sokovnika i pripadajuća jedinica za spajanje (samo HR7778) ili

• mali sokovnik i njegov poklopac (samo HR7777)

Kada se ti dijelovi pravilno postave, ugrađeni sigurnosni mehanizam će se otključati.

Recepte potražite na adresi www.philips.com/kitchen

3 Prethodno postavljeni gumbi

Napomena

Prethodno postavljeni gumbi ne funkcioniraju kad je regulator postavljen na P, OFF (Isključeno) ili na

postavke brzine (1-12).

Ako okrenete regulator na postavku brzine (1-12) nakon što pritisnete prethodno postavljeni gumb,

prethodno postavljena funkcija će se onemogućiti.

Preostala dva prethodno postavljena programa ne mogu se aktivirati dok pokrenuti prethodno

postavljeni program radi.

Prethodno postavljeni gumbi pružaju samo optimalne postavke brzine. Kako biste postigli najbolje

rezultate, pratite preporučene količine i vrijeme obrade na sl. 1.

Svi prethodno postavljeni gumbi imaju mjerač vremena za automatsko zaustavljanje kako bi se

jedinica zaštitila od prekomjernog korištenja.

Prethodno postavljeni gumb za miješanje tijesta ima i automatski period hlađenja nakon svakog

ciklusa obrade. Tijekom tog perioda gumb bljeska, a funkcija se ne može aktivirati.

Za aktiviranje prethodno postavljenih gumba postavite regulator u položaj ON (Uključeno).

Tri prethodno postavljena gumba uključit će se uz pulsirajući efekt kako bi naznačili da su

spremni za rad.

Prethodno postavljeni gumbi obuhvaćaju sljedeće funkcije:

: Miješanje tijesta.

: Miješanje ili tučenje vrhnja ili bjelanjaka.

: Drobljenje leda.

Za pokretanje pritisnite željeni prethodno postavljeni gumb. Za zaustavljanje ponovo pritisnite

isti gumb.

4 Dodatak za obradu hrane

Upozorenje

Dok aparat radi, nikada nemojte prstima ili priborom (npr. lopaticom) gurati sastojke u otvor za

umetanje. U tu svrhu koristite isključivo potiskivač.

Jedinica s rezačima

Prije početka provjerite jeste li sastavili dijelove sukladno sl. 2.

Jedinicu s rezačima možete koristiti za sjeckanje, miješanje i pasiranje sastojaka. Možete je

koristiti i za miješanje i spajanje smjesa za kolače.

Napomena

Jedinicu s rezačima obavezno stavite u zdjelu prije no što počnete dodavati sastojke.

Jedinicu s rezačima nemojte koristiti za sjeckanje tvrdih sastojaka kao što su kava u zrnu, kurkuma,

muškatni oraščići i kocke leda jer se oštrica može istupiti.

Prilikom sjeckanja (tvrdog) sira ili čokolade pazite da aparat ne radi predugo. U suprotnom će se ti

sastojci jako zagrijati, počet će se topiti i stvorit će se grudice.

Savjet

Velike komade hrane najprije izrežite na dijelove od približno 3 x 3 x 3 cm.

Kod sjeckanja luka, svaku glavicu luka izrežite na četvrtine prije stavljanja u zdjelu. Nekoliko pute

okrenite regulator na P kako se luk ne bi isjeckao na premale komade.

Kako ukloniti hranu koja se zalijepi za rezač ili unutarnju stjenku zdjele? 1. Isključite aparat, a zatim ga

iskopčajte. 2. Skinite poklopac sa zdjele. 3. Lopaticom uklonite sastojke s rezača ili stjenke zdjele.

Dodatak za miješanje tijesta

Prije početka provjerite jeste li sastavili dijelove sukladno sl. 3.

Pomoću dodatka za miješanje zamijesite dizano tijesto za kruh i pizzu. Količinu tekućine za

oblikovanje tijesta trebate prilagoditi razini vlage i temperaturi.

Napomena

Dodatak za miješanje tijesta nemojte koristiti za spajanje smjesa za kolače. Za to koristite jedinicu s

rezačima.

Dodatak za miješanje uvijek stavite u zdjelu prije dodavanja sastojaka.

Regulator postavite u položaj ON (Uključeno), a zatim za pokretanje pritisnite prethodno postavljeni

gumb za miješanje . Ponovo pritisnite gumb kako biste zaustavili miješanje kad se zamijesi tijesto.

Dvostruka metlica

Prije početka provjerite jeste li sastavili dijelove sukladno sl. 4.

Dvostruku metlicu možete koristiti za tučenje bjelanjaka za makarone i puslice ili vrhnja za

deserte i kolače.

Napomena

Dvostruku metlicu nemojte koristiti za umiješavanje maslaca ili margarina u smjese za kolače. Za to

koristite jedinicu s rezačima.

Kad tučete bjelanjke, zdjela i dvostruka metlica moraju biti suhi i nemasni.

Dvostruku metlicu obavezno očistite nakon uporabe.

Regulator postavite u položaj ON (Uključeno), a zatim za pokretanje pritisnite prethodno postavljeni

gumb za miješanje/tučenje . Ponovo pritisnite gumb kako biste zaustavili aparat nakon što obradite

vrhnje ili bjelanjke.

Diskovi

Prije početka provjerite jeste li među sljedećim diskovima odabrali odgovarajući disk i

postavite ga u skladu sa sl. 5:

Podesivi disk za sjeckanje

Dvostrani disk za usitnjavanje (sitno i krupno)

Disk za rezanje na trakice (samo HR7778)

Disk za krumpiriće (samo HR7778)

Disk za granuliranje (samo HR7778)

Oprez

Budite pažljivi prilikom rukovanja s rezačem diska. Njegova oštrica je vrlo oštra.

Disk nikada nemojte koristiti za obradu tvrdih sastojaka kao što su kocke leda.

Nemojte prejako pritiskati potiskivač prilikom potiskivanja sastojaka niz cijev za umetanje.

Napomena

Sastojke potiskivačem umetnite u cijev za umetanje. Za najbolje rezultate ravnomjerno napunite cijev.

Kada trebate obraditi velike količine sastojaka, obrađujte manje količine odjednom i ispraznite zdjelu

između dva procesa.

Cjediljka za agrume

Prije početka provjerite jeste li sastavili dijelove sukladno sl. 6.

Cjediljku za agrume možete koristiti za cijeđenje agruma.

Napomena

Postavite sito cjediljke za agrume na osovinu u zdjeli. Provjerite sjeda li izbočina na situ pravilno u utor

držača posude. Kada se sito pravilno fiksira, začut će se "klik".

Tijekom rada stožac rotira.

Agrum pritisnite na stožac. Povremeno prestanite pritiskati kako biste uklonili pulpu sa sita. Kada

završite cijeđenje ili kad želite ukloniti pulpu, postavite regulator u položaj OFF (Isključeno) i odvojite

zdjelu sa stošcem i sitom.

Mali sokovnik (samo HR7777)

Prije početka provjerite jeste li sastavili dijelove sukladno sl. 7.

Mali sokovnik možete koristiti za cijeđenje malih porcija voća i povrća kao što su mrkve,

jabuke, lubenice i grožđe.

Oprez

Nemojte prejako pritiskati potiskivač prilikom potiskivanja sastojaka niz cijev za umetanje.

Zdjelu nemojte puniti iznad oznake maksimalne razine.

Sastojci kao što je mrkva ili repa mogu obojati mali sokovnik.

Napomena

Prije obrade sastojaka izvadite sve sjemenke i koštice iz šljiva, marelica, breskvi i trešanja te uklonite

svu koru s ananasa, lubenica itd.

Za cijeđenje soka agruma kao što su naranče, limun i grejp preporučuje se uporaba cjediljke za

agrume.

Nakon uporabe okrenite spremnik za pulpu u smjeru suprotnom od kazaljki na satu kako biste ga

izvadili. Podignite ga iz bubnja filtra kako biste uklonili višak pulpe i olakšali čišćenje.

5 Veliki sokovnik (samo HR7778)

Prije početka provjerite jeste li sastavili dijelove sukladno sl. 8.

Velikim sokovnikom možete iscijediti do 1,5 kg voća i povrća kao što su mrkve, jabuke,

lubenica, kruške, grožđe i ananas.

Oprez

Nikada nemojte gurati ruku ili predmete (npr. vilicu, nož, žlicu ili lopaticu) u otvor za umetanje.

Koristite samo potiskivač isporučen s aparatom.

Prije skidanja poklopca pričekajte da se sito u potpunosti prestane okretati.

Napomena

Prije uporabe uvijek provjerite sito. Nemojte koristiti sokovnik ako na njemu primijetite oštećenja

poput pukotina, napuklina ili labavog diska za rezanje.

Prije obrade sastojaka izvadite sve sjemenke i koštice iz šljiva, marelica, breskvi i trešanja te uklonite

svu koru s ananasa, lubenica itd.

Kad ispravno postavite poklopac na zdjelu sokovnika, čut će se klik'.

6 Miješalica

Prije početka provjerite jeste li sastavili dijelove sukladno sl. 9.

Miješalica je namijenjena:

Miješanju tekućih sastojaka, npr. mliječnih proizvoda, umaka, voćnih sokova, juha,

miješanih pića i frapea.

Miješanju mekih sastojaka kao što je smjesa za palačinke.

Pasiranju kuhanih sastojaka, npr. za hranu za bebe.

Drobljenju leda.

Napomena

Nemojte prejako pritiskati ručku vrča miješalice.

Nikada nemojte podizati poklopac kako biste rukom ili nekim predmetom posegnuli u vrč dok

miješalica radi.

Prije pričvršćivanja jedinice rezača na vrč miješalice obavezno montirajte brtveni prsten na jedinicu

rezača.

Kako biste dodali tekuće sastojke tijekom obrade, izlijte ih u vrč miješalice kroz otvor za umetanje.

Krute sastojke prije obrade izrežite na manje dijelove.

Ako želite pripremiti velike količine, obrađujte više manjih serija sastojaka umjesto jedne velike

količine.

Kako biste izbjegli prolijevanje: prilikom obrade tekućih sastojaka koji su vrući ili se pjene (npr.

mlijeko), u vrč miješalice nemojte ulijevati više od 1 litre.

Ako niste zadovoljni rezultatom, isključite aparat i sastojke promiješajte lopaticom. Izvadite dio

sadržaja kako biste obradili manju količinu ili dodajte malo tekućine.

Stavite sastojke u vrč miješalice do oznake maksimalne razine.

Za drobljenje leda postavite regulator u položaj ON (Uključeno), a zatim pritisnite prethodno

postavljeni gumb za led

Za zaustavljanje ponovo pritisnite gumb.

7 Čišćenje

Upozorenje

Prije čišćenja aparat iskopčajte iz napajanja.

Oprez

Pazite da oštrice rezača i diskova ne dođu u dodir s tvrdim predmetima. To može istupiti rezače.

Rubovi rezača su oštri. Budite pažljivi prilikom čišćenja jedinice s rezačima aparata za obradu hrane,

jedinice s rezačima miješalice i diskova.

1

Očistite jedinicu motora vlažnom krpom.

2

Druge dijelove operite u vrućoj vodi (< 60ºC) s malo sredstva za pranje posuđa ili u
stroju za pranje posuđa.

8 Jamstvo i servis

Imate li problem ili su vam potrebni servis ili informacije, posjetite www.philips.com/support

ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi. Broj telefona nalazi se u

međunarodnom jamstvenom listu. Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače, obratite

se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.

Advertising