Manuel d'utilisation, Caractéristiques, Généralités – Hach-Lange SC 200 Profibus network card User Manual User Manual

Page 44: Consignes de sécurité, Interprétation des indications de risques, Etiquettes de mise en garde, Français, A v i s

Advertising
background image

Caractéristiques

Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.

Caractéristique

Détails

Protocole Profibus

Siemens ASIC SPC3

Service DP

Esclave DPV0

Services DP/DPV1

Esclave DPV1 classe 1 et classe 2

Fonction I&M

Modification d'adresse par le maître Profibus

Débit en bauds Profibus

9,6k, 19,2k, 45,45k, 93,75k, 187,5k, 500k, 1.5M,
3M, 6M, 12M

Détection automatique du débit en bauds

Indicateurs

Voyant LED pour afficher le mode d'échange de
données

Type d'interface

RS485

Paramètres configurables

Échange de données mot pour mot pour les
valeurs en virgule flottante

Dimensions

(50 x 69,5 x 15,4) mm³

Température de
fonctionnement

–20°C à 85 °C (–4 à 185 °F)

Tension de fonctionnement

8 V–16 V

Consommation électrique
maximale

2 W

Certification

Classe I, Division 2, groupes A, B, C, D et
Classe I, Zone 2, groupe IIC, T4 sites dangereux
et normaux

Généralités

En aucun cas le constructeur ne saurait être responsable des dommages
directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'un

défaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur se réserve le
droit d'apporter des modifications à ce manuel et aux produits décrits à
tout moment, sans avertissement ni obligation. Les éditions révisées se
trouvent sur le site Internet du fabricant.

Consignes de sécurité
Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le déballage, la configuration ou
la mise en fonctionnement de cet appareil. Respectez toutes les
déclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cette
procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des
dégâts sur le matériel.
Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil ne soit pas
compromise, n'utilisez pas ou n'installez pas cet appareil d'une autre façon
que celle décrite dans ce manuel.

Interprétation des indications de risques

D A N G E R

Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée,
entraîne des blessures graves, voire mortelles.

A V E R T I S S E M E N T

Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

A T T E N T I O N

Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures
mineures ou légères.

A V I S

Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner
l'endommagement du matériel. Informations nécessitant une attention particulière.

Etiquettes de mise en garde

Lisez toutes les étiquettes et tous les repères apposés sur l’instrument.
Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si
ces instructions ne sont pas respectées. Les symboles apposés sur
l'appareil sont complétés par un paragraphe Danger ou Attention dans le
manuel.

44 Français

Advertising