Identify and locate components, Identifique y localice los componentes, Reconnaître et repérer les composants – Lincoln Electric IMt793 MIG-PAK 15 User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

MIG P

AK 15

MIG P

AK 15

AUTO M

IG WE

LDER

AUTO

MIG W

ELDER

THE LIN

COLN E

LECTR

IC COM

PANY C

LEVEL

AND< O

HIO US

A

THE LIN

COLN

ELECT

RIC CO

MPAN

Y CLEV

ELAND

< OHIO

USA

1

1

2

3

4

6

7

8

5

MIG PAK 15

Gun and cable assembly

(1)

Ensamble de la antorcha y cable

Pistolet et câble

• This operating manual
• 6 extra .023”-.025” (0.6 mm) contact tips
• Hex key wrench for removal of drive roll.

10 ft (3.0 m) work cable.

Cable de trabajo de 3m (10 pies).

Câble de retour 10 pi (3 m).

Work clamp

Pinza de trabajo

Connecteur de pièce

Sample spool of .025” (0.6 mm) L-56 MIG wire.

Bobina de electrodo de alambre 0.6 mm
(.025”) L-56 MIG

Bobine échantillon de fil L-56 MIG de 0,025 po (0,6
mm)

Handshield with filter plate and lens.

Careta con placa de filtro y lente.

Masque à main avec verre filtrant et oculaire.

Instructional video.

Video de instrucciones.

Cassette vidéo d'instruction.

• El manual de operación
• Seis puntas de contacto extra de 0.6 mm

(.023"-.025”)

• Llave hexagonal para retirar los rodillos impulsores.

• Ce manuel de l'opérateur
• 6 tubes contact 0,023-0,025 po (0,6 mm) supplémentaires
• Clé hexagonale pour démonter le galet d'entraînement

Read the entire installation section before starting

installation.

IDENTIFY AND LOCATE
COMPONENTS

If you have not already done so, unpack the MIG-PAK from
its carton and remove all packing material around the MIG-
PAK. Remove the following loose items from the carton):

Lea toda la sección de instalación antes de iniciar la
instalación

IDENTIFIQUE Y LOCALICE LOS
COMPONENTES

Si aún no lo ha hecho, desempaque la MIG-PAK y retire todo
el material de empaque. Saque de la caja los siguientes
componentes sueltos:

Lire la section Installation au complet avant d'installer.

RECONNAÎTRE ET REPÉRER LES
COMPOSANTS

Si ce n'est pas déjà fait, déballer la MIG-PAK de son carton
et enlever l'emballage qui l'entoure. Enlever les articles
individuels du carton:

For available options and accesories refer to the Accesories Section
of this manual.

(1)

The gun is ready to feed .023 - .025 (0.6 mm) MIG wire.

Para opciones disponibles y accesorios consulte la sección de
Accesorios de este manual.

(1)

La antorcha está lista para alimentar alambre de 0.6 mm (.023 - .025) MIG.

Voir la section Accessoires de ce manuel qui donne les articles
en option et les accessoires en stock.
(1) Le pistolet est prÍt ‡ dÈvider du fil MIG de 0,023-0,025 po
(0,6 mm).

Advertising