Safety seguridad sécurité, Welding sparks can cause fire or explosion – Lincoln Electric IMt793 MIG-PAK 15 User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

SAFETY

SEGURIDAD

SÉCURITÉ

WELDING SPARKS can
cause fire or explosion.

4.a. Remove fire hazards from the welding area. If this

is not possible, cover them to prevent the welding
sparks from starting a fire. Remember that weld-
ing sparks and hot materials from welding can
easily go through small cracks and openings to
adjacent areas. Avoid welding near hydraulic
lines. Have a fire extinguisher readily available.

4.b. Where compressed gases are to be used at the job site, special

precautions should be used to prevent hazardous situations. Refer
to “Safety in Welding and Cutting” (ANSI Standard Z49.1) and the
operating information for the equipment being used.

4.c. When not welding, make certain no part of the electrode circuit is

touching the work or ground. Accidental contact can cause over-
heating and create a fire hazard.

4.d. Do not heat, cut or weld tanks, drums or containers until the prop-

er steps have been taken to insure that such procedures will not
cause flammable or toxic vapors from substances inside. They can
cause an explosion even though they have been “cleaned”. For
information, purchase “Recommended Safe Practices for the
Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping That
Have Held Hazardous Substances”, AWS F4.1 from the American
Welding Society (see address above).

4.e. Vent hollow castings or containers before heating, cutting or weld-

ing. They may explode.

4.f.

Sparks and spatter are thrown from the welding arc. Wear oil free
protective garments such as leather gloves, heavy shirt, cuffless
trousers, high shoes and a cap over your hair. Wear ear plugs when
welding out of position or in confined places. Always wear safety
glasses with side shields when in a welding area.

4.g. Connect the work cable to the work as close to the welding area as

practical. Work cables connected to the building framework or other
locations away from the welding area increase the possibility of the
welding current passing through lifting chains, crane cables or other
alternate circuits. This can create fire hazards or overheat lifting
chains or cables until they fail.

4.h. Also see item 1.c.

4.I.

Read and follow NFPA 51B “ Standard for Fire Prevention
During Welding, Cutting and Other Hot Work”, available from
NFPA, 1 Batterymarch Park,PO box 9101, Quincy, Ma 022690-
9101.

4.j.

Do not use a welding power source for pipe thawing.

Las CHISPAS DE LA SOLDADURA
pueden

causar

incendio

o

explosión.

4.a.Quitar todas las cosas que presenten riesgo de
incendio del lugar de soldadura. Si esto no es posible,

cubrirlas para impedir que las chispas de la soldadura inicien un incendio.
Recordar que las chispas y los materiales calientes de la soldadura puede
pasar fácilmente por las grietas pequeñas y aberturas adyacentes al área.
No soldar cerca de tuberías hidráulicas. Tener un extinguidor de incendios
a mano.

4.b.

En los lugares donde se van a usar gases comprimidos, se deben
tomar precauciones especiales para impedir las situaciones peli-
grosas. Consultar la norma “Safety in Welding and Cutting” (Norma
ANSI Z49.1) y la información de manejo para el equipo que se está
usando.

4.c.

No calentar, cortar o soldar tanques, tambores o contenedores hasta
haber tomado los pasos necesario para asegurar que tales proced-
imientos no van a causar vapores inflamables o tóxicos de las sus-
tancias en su interior. Pueden causar una explosión incluso después
de haberse “limpiado”. Para información, comprar “Recommended
Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of
Containers and Piping That Have Held Hazardous Substances”, AWS
F4.1 de la American Welding Society (ver la dirección más arriba).

4.e.

Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calen-
tar, cortar o soldar. Pueden explotar.

4.f.

Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de la soldadura.
Usar vestimenta protectora libre de aceite tales como guantes de
cuero, camisa gruesa, pantalones sin bastillas, zapatos de caña alta
y un gorro. Ponerse tapones en los oídos cuando se suelde fuera de
posición o en lugares confinados. Siempre usar gafas protectoras
con escudos laterales cuando se esté en un área de soldadura.

4.g.

Conectar el cable de trabajo a la pieza de trabajo tan cerca del área
de soldadura como sea posible. Los cables de la pieza de trabajo
conectados a la estructura del edificio o a otros lugares alejados del
área de soldadura aumentan la posibilidad de que la corriente para
soldar pase por las cadenas de izar, cables de grúas u otros circuitos
alternativos. Esto puede crear riesgos de incendio o sobrecalentar las
cadenas o cables de izar hasta hacer que fallen.

4.I.

Lea y siga NFPA 51B "estándar para la prevención con-
tra los incendios durante la soldadura, el corte y el otro
trabajo caliente", disponibles de NFPA, 1 parque de
Batterymarch, caja 9101, Quincy, mA 022690-9101 del
PO.

4.j.

No utilice una fuente de energía de la soldadura para la
pipa que deshiela.

LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE

peuvent provoquer un incendie

ou une explosion.

4.a. Enlever les matières inflammables de la zone de

soudage. Si ce n'est pas possible, les recouvrir
pour empêcher que les étincelles de soudage ne
les atteignent. Les étincelles et projections de
soudage peuvent facilement s'infiltrer dans les
petites fissures ou ouvertures des zones environ-
nantes. Éviter de souder près des conduites
hydrauliques. On doit toujours avoir un extincteur
à portée de la main.

4.b. Quand on doit utiliser des gaz comprimés sur les lieux de travail, on

doit prendre des précautions spéciales pour éviter les dangers. Voir
la norme ANSI Z49.1 et les consignes d'utilisation relatives au
matériel.

4.c. Quand on ne soude pas, s'assurer qu'aucune partie du circuit de

l'électrode ne touche la pièce ou la terre. Un contact accidentel peut
produire une surchauffe et créer un risque d'incendie.

4.d. Ne pas chauffer, couper ou souder des réservoirs, des fûts ou des

contenants sans avoir pris les mesures qui s'imposent pour s'assur-
er que ces opérations ne produiront pas des vapeurs inflammables
ou toxiques provenant des substances à l'intérieur. Elles peuvent
provoquer une explosion même si elles ont été “nettoyées”. Pour
plus d'informations, se procurer le document AWS F4.1 de
l'American Welding Society (voir l'adresse ci-avant).

4.e. Mettre à l'air libre les pièces moulées creuses ou les contenants

avant de souder, de couper ou de chauffer. Elles peuvent exploser.

4.f. Les étincelles et les projections sont expulsées de l'arc de soudage.

Porter des vêtements de protection exempts d'huile comme des
gants en cuir, une chemise épaisse, un pantalon sans revers, des
chaussures montantes et un casque ou autre pour se protéger les
cheveux. Utiliser des bouche-oreilles quand on soude hors position
ou dans des espaces clos. Toujours porter des lunettes de sécurité
avec écrans latéraux quand on se trouve dans la zone de soudage.

4.g. Connecter le câble de retour à la pièce le plus près possible de la

zone de soudage. Si les câbles de retour sont connectés à la char-
pente du bâtiment ou à d'autres endroits éloignés de la zone de
soudage cela augmente le risque que le courant de soudage passe
dans les chaînes de levage, les câbles de grue ou autres circuits
auxiliaires. Cela peut créer un risque d'incendie ou surchauffer les
chaînes de levage ou les câbles et entraîner leur défaillance.

4.I.

Lisez et suivez NFPA 51B "norme pour la protection contre l'in-
cendie pendant la soudure, le découpage et tout autre travail
chaud", fournis par NFPA, 1 parc de Batterymarch, la boîte 9101,
Quincy, mA 022690-9101 de PO.

4.j.

N'employez pas une source d'énergie de soudure pour la pipe
dégelant.

Jan, 07

Enero, 07

Janvier, 07

Advertising