Instrucciones de instalación, Rendimiento, Modelos – Star Water Systems 2STHAL (Flint & Walling) User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

©

2011. Reservados todos los derechos.

LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN (PARA TODAS LAS INSTALACIONES)

1. Asegúrese de que la fuente de suministro eléctrico sea capaz de suminis-

trar el voltaje de alimentación al motor, según se especifica en la placa de
identificación de la bomba.

2. Estas bombas no están diseñadas y no son apropiadas para uso con

aguas negras o aguas residuales.

3. Esta bomba ha sido aprobada para uso con AGUA solamente.
4. En los modelos de bombas estándar, la temperatura máxima del agua en

régimen permanente nunca deberá exceder los 40°C (104°F).

Nota: Las bombas identificadas con “CSA” satisfacen la norma C22.2 nº 108
de la Asociación canadiense de normalización (CSA).

CONSULTE LA GARANTÍA EN LA PÁGINA 2.

RENDIMIENTO

La bomba está diseñada para bombear de manera eficaz el agua de lluvia y
de drenaje. Aun cuando normalmente admite el paso de pequeñas partículas
suspendidas en el agua, la bomba podría obstruirse y reducir su rendimiento si el
agua contiene fragmentos de césped, barro, arena o grava. Para eliminar estos
residuos, generalmente basta con hacer circular agua por la salida de descarga en
sentido contrario al flujo normal de la bomba usando una manguera de jardín. A
continuación se especifica el rendimiento normal que se puede esperar:

HP

GALONES (LITROS) POR MINUTO

PARA UNA ALTURA DE DESCARGA

SUPERIOR AL NIVEL DE BOMBEO

ALTURA DE

INTERRUPCIÓN

METROS

5 pies

(1,52

metros)

10 pies

(3,05

metros)

15 pies (4,57

metros)

1/6 15 (56,8) 11 (41,6)

6 (22,7)

19 (71,9) PIES

1/4 30 (113,6) 22 (83,3)

12 (45,4)

20 (75,7) PIES

FW0697S

0611

Supersedes

0810

NO LAS USE PARA BOMBEAR ACEITE, GASOLINA NI PRODUCTOS DERIVADOS DEL PETRÓLEO.

Aviso para el instalador: Las instrucciones deben permanecer con la instalación.

La información de producto que
se presenta en este documento
refleja las condiciones existentes
en el momento de publicación.
Consulte con la fábrica en caso de
discrepancias o inconsistencias.

1. Inspeccione la bomba. Ocasionalmente los productos resultan dañados durante el transporte. Si la unidad está dañada, comuníquese con el concesionario

antes de usarla. No retire el tapón de prueba de la cubierta.

2. Lea detenidamente la documentación suministrada para familiarizarse con los detalles específicos de la instalación y uso de la unidad. Estos documentos

deben conservarse como referencia futura.

1. Asegúrese de que dispone de un circuito protegido mediante un desconectador de

circuito accionado por corriente de fuga a tierra (GFCI) debidamente instalado. To-
das las bombas se suministran con los elementos necesarios para una adecuada
conexión a tierra, a fin de ayudar a proteger al usuario contra un posible choque
eléctrico.

2. Cerciórese de que el receptáculo de corriente de fuga a tierra se encuentre dentro

del radio de alcance del cable de alimentación de la bomba. NO USE CABLE DE
EXTENSIÓN. Los cables de extensión demasiado largos o delgados no entregan
suficiente voltaje al motor de la bomba. Pero más importante aún es el peligro que
se corre si el material aislante se daña o si los extremos de conexión caen dentro
del sumidero y se humedecen.

3. Compruebe que el circuito de suministro de energía eléctrica de la bomba esté

equipado con fusibles o cortacircuitos de la capacidad adecuada. Es aconsejable
usar un circuito derivado independiente con la capacidad estipulada en el Código
eléctrico nacional de EE.UU. (National Electrical Code) según la corriente especifi-
cada en la placa de identificación de la bomba.

4. PRUEBA DE FUGA A TIERRA. Como medida de seguridad, la tierra de todo

tomacorriente eléctrico debe ser verificada con un analizador de circuito aprobado
por Underwriters Laboratory, el cual indicará si los cables vivo, neutro y tierra están
conectados correctamente al tomacorriente. De no estar conectados correcta-
mente, llame a un electricista calificado que cuente con la debida licencia.

5. La instalación y verificación de circuitos eléctricos y demás dispositivos debe

ser realizada únicamente por un electricista calificado que cuente con la debida
licencia.

6. PARA SU PROTECCIÓN, DESCONECTE SIEMPRE LA BOMBA DE LA FUENTE

DE SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE MANIPULARLA.

7. Estas bombas se suministran con un enchufe de tres terminales con conexión de

tierra, para ayudar a proteger al usuario contra un posible choque eléctrico. BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA ELIMINE EL TERMINAL DE TIERRA. El enchufe
de tres terminales deberá conectarse a un receptáculo de tres terminales con
desconectador de circuito accionado por corriente de fuga a tierra. Si la instalación
no cuenta con este tipo de receptáculo, la misma deberá modificarse para incluir
el receptáculo correspondiente debidamente cableado y conectado a tierra, de
conformidad con el Código eléctrico nacional de EE.UU. (National Electrical Code)
y demás regulaciones y códigos locales aplicables.

8. Riesgo de choque eléctrico. Esta bomba no ha sido diseñada para uso en áreas

de piscinas.

9. Según el Estado de California (Prop. 65), este producto contiene sustancias quími-

cas identificadas por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos
congénitos u otras afecciones del sistema reproductor.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

MAIL TO: 95 North Oak Street • Kendallville, IN 46755

(260) 347-1600 • 1 (800) 345-9422 • FAX (260) 347-0909

Productos de alta calidad desde 1866

Modelos:

138011

Consulte la siguiente lista advertencias:

Consulte la siguiente lista de medidas de precaución:

1/6 HP

115V @ 1.5 Amps

UTHAL

433039

UTFAL

1/4 HP

115V @ 2.5 Amps

2STHAL

473685

2STFAL

115V @1.5 Amps

UTFAL20

115V @2.5 Amps

2STFAL20

Advertising
This manual is related to the following products: