Monogramming and embroidering, Monogramas y bordados, Monogrammes et broderies – Brother XL-5130 5232 5340 User Manual

Page 63

Advertising
background image

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

55

CONTENTS

KNO

WING Y

OUR

SEWING MA

CHINE

STRAIGHT AND

ZIGZA

G STITCHING

B

UIL

T

-IN STITCHES

BUTT

ONHOLE AND

B

UTT

ON SEWING

USING A

T

T

A

CHMENTS

AND APPLICA

TIONS

MAINTENANCE

INDEX

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Monogramming and Embroidering

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

Foot

(Zigzag Stitch)

Any

Any

None

Preparing for Monogramming and Embroidering
1. Place the darning plate on the needle plate.

(When the machine is equipped with a drop feed lever, lower the
feed dogs by setting the drop feed lever to the up position.)

2. Set the pattern selection dial to the appropriate Zigzag Stitch.
3. Draw the lettering (for monogramming) or design (for embroider-

ing) on the surface of the fabric.

4. Stretch the fabric between embroidery hoops as firmly as possible

with the reverse side of the fabric under the inside hoop.

5. Place the work under the needle and lower the presser bar with the

presser foot holder assembly removed.

6. Pull the lower thread up through the work at the starting position

by turning the balance wheel and make a few holding stitches.

7. Hold the hoop with the thumbs and forefingers of both hands while

pressing the fabric with the middle and third fingers and supporting
the outside of the hoop with your small fingers.

NOTE:
After sewing without feeding, prepare for the next seam by returning
the drop feed lever to the down position so that the feed dogs are
raised.

CAUTION:
Keep fingers away from moving parts, especially needles.

Monogramas y bordados

Número de puntada

Largo de puntada

Ancho de puntada

Prensatelas

(Puntada zigzag)

Cualaquiera

Cualaquiera

Quitarlo, sin

prensatelas

Preparación para monogramas y bordados

1. Coloque la placa de zurcido en la placa de la aguja.

(Cuando la máquina está equipada con una palanca de alimen-
tación de bajada, baje los ganchos de alimentación colocando la
palanca de alimentación de bajada en la posición hacia arriba).

2. Ponga el selector de puntadas en la puntada zigzag apropiada.

3. Dibuje las letras (para monogramas) o el diseño (para bordados)

en el derecho del tejido.

4. Estire el tejido en bastidor tanto como pueda y si es posible con

el revés abajo del circulo interior.

5. Coloque la tela debajo de la aguja y baje la barra del prensatelas

con su soporte.

6. Girando la ruedecilla, pase el hilo inferior por el trabajo y cosa

unas cuantas puntadas para asegurarlo.

7. Sujete el bastidor con el pulgar e índice de cada mano, presione

el tejido con los dedos medios y anulares y sostenga los exterio-
res del bastidor con los meñiques.

NOTA:
Después de haber cosido sin la alimentación, prepárese para la si-
guiente costura bajando la palanca para que se levanten los
alimentadores.

ATENCIÓN:
Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles, especial-
mente de las agujas.

Monogrammes et broderies

Modèle

Longueur de point

Largeur de point

Pied-de-biche

(Point zigzag)

N’importe

N’importe

Aucun

quelle longueur

quelle longueur

Préparation avant de faire des monogrammes ou des broderies

1. Placer la plaque à repriser sur la plaque à aiguille.

(Lorsque la machine est équipée d’un levier d’abaissement des griffes
d’entraînement, abaisser les griffes en relevant le levier).

2. Mettre le sélecteur de modèle sur le point zigzag adéquat.

3. Dessiner les lettres (monogrammes) ou le motif (broderies) sur l’en-

droit du tissu.

4. Tendre au maximum l’ouvrage sur le tambour, en maintenant l’envers

du tissu dans le fond du cercle intérieur.

5. Placer l’ouvrage sous l’aiguille et abaisser la barre sans pied du pied-

de-biche.

6. Tirer le fil inférieur à travers l’ouvrage, au point de départ. Pour ce faire,

tourner le volant vers soi et piquer quelques points de maintien.

7. Saisir le tambour des deux mains, avec le pouce et l’index, tout en ap-

puyant sur le tissu avec le majeur et l’annulaire de chaque main. Les
auriculaires serviront à tenir l’extérieur du tambour.

REMARQUE:
Après la couture sans entraînement, préparer la machine pour la couture
suivante en rabaissant le levier des griffes d’entraînement afin de relever les
griffes.

PRÉCAUTION:
Veiller à tenir ses doigts à l’écart des éléments mobiles et notamment
des aiguilles.

Advertising