Maintenance, Changing the bulb, Cambio de la bombilla – Brother XL-5130 5232 5340 User Manual

Page 65: Remplacement de l’ampoule, Ac b d

Advertising
background image

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

57

CONTENTS

KNO

WING Y

OUR

SEWING MA

CHINE

STRAIGHT AND

ZIGZA

G STITCHING

B

UIL

T

-IN STITCHES

BUTT

ONHOLE AND

B

UTT

ON SEWING

USING A

T

T

A

CHMENTS

AND APPLICA

TIONS

MAINTENANCE

INDEX

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Changing the Bulb

1. Remove the power supply plug from the outlet.
2. Loosen the face plate screw as shown in fig. A.
3. Remove the face plate from the machine as illustrated in fig. B.
4. Replace the sewing light bulb. (See fig. C.)

NOTE:
Use only same type of bulb rated 15W.

5. Reattach the face plate and fasten the screw as shown in fig. D.

1 Bulb
2 Loosen
3 Tighten

A

C

B

D

1

3

2

Cambio de la bombilla

1. Desenchufe la máquina.

2. Afloje el tornillo de la cubierta de la máquina tal y como se indica

el fig. A.

3. Retire la cubierta de la máquina tal como se indica en la fig. B.

4. Cambie la bombilla tal como se muestra en la fig. C.

NOTA:
Utilice solamente un tipo de bombilla de 15 W.

5. Vuelva a colocar la cubierta y apriete el tornillo tal como se indica

en la fig. D.

1

Bombilla

2

Aflojar

3

Apretar

Remplacement de l’ampoule

1. Retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant.

2. Desserrer la vis du capot de la machine comme indiqué à la fig. A.

3. Retirer le capot comme le montre la fig. B.

4. Remplacer l’ampoule de la lampe. (Voir fig. C.)

REMARQUE:
Toujours utiliser le même type d’ampoule de 15W.

5. Rattacher le capot et resserrer la vis comme l’indique la fig. D.

1 Ampoule
2 Desserrer
3 Visser

Advertising