Instrucciones de instalación, 3 instale el soporte del conducto y el deflector, 2 instale los tornillos de montaje de la campana – GE PV970NSS User Manual

Page 45: Recorte de la línea central

Advertising
background image

49-80549-2

19

3 INSTALE EL SOPORTE DEL

CONDUCTO Y EL DEFLECTOR

El soporte del conducto debe instalarse contra la pared
WUDVHUDHQIRUPDDOLQHDGDFRQHOFLHORUUDVRHOSXQWR

donde el cielorraso se une con la pared debe estar

nivelado para que el soporte y la cubierta del conducto
TXHGHQDOLQHDGRV(VWHVRSRUWHVRVWHQGUiODFXELHUWD

del conducto en su lugar en la parte superior.
Sujete el soporte a la pared:

• Alinee el recorte de la línea central con forma

GHGLDPDQWHGHOVRSRUWHFRQODOtQHDFHQWUDODOiSL]

de la pared.

• Marque 2 ubicaciones de orificios para tornillos

en la pared.

• Perfore orificios piloto de 1/8”



en las ubicaciones

marcadas.

• Si los orificios piloto no entran en las columnas de

madera, agrande los orificios a 3/8” e instale anclajes

de pared de metal (provistos).

• Si realiza el montaje directamente sobre una pared

de mampostería, adquiera los anclajes adecuados

N°10 para mampostería. Perfore e instale según las

instrucciones del fabricante de la sujeción.

• Coloque los tornillos, a mano, dentro de las sujeciones

para que los anclajes se expandan. Quite los tornillos.

• Sujete el soporte a la pared con tornillos para madera

y/o fijaciones.

• Instale el accesorio de deflector de aire al soporte

de cubierta del conducto con los 4 tornillos de

montaje provistos. NO ajuste los tornillos. Esta

es una instalación temporal.

Instrucciones de instalación

2 INSTALE LOS TORNILLOS

DE MONTAJE DE LA CAMPANA

Los tornillos de montaje deben ingresar en el soporte

horizontal o en las columnas de pared.
• Con la plantilla adherida con cinta en su lugar, utilice

una perforadora para marcar las ubicaciones de los

tornillos del soporte de montaje.

• Perfore orificios piloto de 1/8” en 4 de las ubicaciones

perforadas en el soporte inferior. Si los 2 orificios

piloto inferiores no entran en la madera, agrande los

orificios a 3/8” e instale anclajes de pared de metal

(provistos).

• Quite la plantilla.

• ,QVWDOHORVWRUQLOORVGHPRQWDMHVXSHULRUHVGHMHXQ

espacio de 1/4” entre la cabeza del tornillo y la pared.
(VWRSHUPLWLUiTXHODUDQXUDGHORULILFLRGHODUPD]yQ

de la campana se enganche con la cabeza del

tornillo.

IMPORTANTE: Utilice los tornillos de montaje incluidos.

NO UTILICE TORNILLOS PARA CONSTRUCCIONES

EN SECO.

• Verifique que los tornillos de montaje estén nivelados

horizontalmente.

PLANTILLA DE MONTAJE

DE LA PARED TRASERA

Línea

central

ver
tical

ALINIE LA CORNIZA

INFERIOR CON

LA LINEA MARCADA

CON LAPIZ, INDICANDO

LA PARTE INFERIOR

DE LA CAMPANA

11-7/16"

Altura de instalación

Línea horizontal

CL

PERFORE 2 (DOS) ORIFICIOS PILOTO DE 3/16" A TRAVÉS DE LAS COLUMNAS O SOPORTE TRASERO DE PARED

10-1/8"

12-08 JR

2"

PERFORE 2 (DOS) ORIFICIOS PILOTO DE 3/16" A TRAVÉS DE LAS COLUMNAS O SOPORTE TRASERO DE PARED

12-1/2"

LA VENTILACIÓN A TRAVEZ

DE LA PARED ES DE 27-3/4" MÍN.

POR ENCIMA DE LA ALTURA

DE INSTALACIÓN

31-14772 Impreso en México

Recorte de la línea central

Advertising
This manual is related to the following products: