ROTHENBERGER ROWELD P 160 SANILINE User Manual

Page 24

Advertising
background image

22

FRANÇAIS

Réglage du Off-set: Appuyer simultanément sur les touches "+" ou "-". L'élément de chauffe
peut ensuite être calibré à l'aide d'une de ces touches et d'un thermomètre extérieur.

Si l'élément de chauffe indique une valeur plus petite que celle du thermomètre extérieur, la dif-
férence doit être réglée à l'aide de la touche "+". Dans le cas contraire, la différence est réglée à
l'aide de la touche "-". Si "Er1" est affiché, cela indique une défaillance électronique. Si c'est
"Er2", cela indique que le thermomètre à résistance est défectueux ou non raccordé.

Risque de brûlure ! L’élément thermique peut atteindre une température d’env.
290° C!

3.2.2 Mesures de préparation du soudage

 Pour les tubes plus petits que le diamètre à souder maximum de 160 mm, les inserts de ser-

rage de réduction / étrier du diamètre correspondant doivent être placés dans les mâchoires
de serrage de base.

Veiller à ce que les inserts de serrage de réduction soient placés correctement !
Les inserts de serrage de réduction supérieurs ou les étriers + les inserts de ser-
rage de réduction inférieurs + les inserts de la fourche d’appui doivent corre-
spondre!

Modèle A:

Ouvrir la mâchoire de serrage de base (8) et faire pivoter jusqu’à la position ar-

rière. Presser l’insert de réduction supérieur contre la butée arrière et serrer la vis de ser-
rage (8.2).

Modèle B:

Ouvrir la mâchoire de serrage de base (9), insérer l’élément de serrage supéri-

eur (9.1) et basculer vers l’avant (le pivot est la goupille de serrage).

 Mettre sous la réduction inférieure.
 Utilisez soutien inserts de fourche dans la fourche de support (10) et le fixer avec la molette.
 Insérer les tubes en plastique ou les raccords à souder dans les dispositifs de serrage.
 Poser les chapes de support (10) sous le morceau de tube ou sous le raccord, pour cela

desserrer la vis à tête hexagonale avec la clй а fourche simple à ouverture 17 et déplacer la
chape de support en conséquence et la tourner le cas échéant.

Pour les tubes qui doivent être soudés droits, les chapes de support doivent être
alignées dans les glissoirs avec la face avant parallèle au milieu de la rainure!

Modèle A: Fermer la mâchoire de serrage de base (8), régler la puissance de serrage à

l’aide de l’écrou de réglage (8.1) et mettre la poignée en position finale jusqu’à l’obtention de
la puissance maximale.

Modèle B:

Desserrer la mâchoire de serrage de base (9), pivoter l’étrier (9.1) contre l’arrière

et mettre le dispositif de serrage en position fonctionnelle. Veiller à ce que les ailettes de
l’écrou à ailettes se trouvent toujours à 90° de l’essieu tubulaire pendant le serrage.

Approcher les pièces à usiner afin de contrôler si elles sont bloquées dans l’outil de serrage.
Lorsqu’il est appliqué max. Puissance de soudage doit pas glisser dans les tuyaux! Ainsi, un
procédé de soudage succès, il est assuré!

Il faut également contrôler si l’élément thermique a atteint la température de service. Le
chauffage est achevé quand la lampe témoin jaune du thermostat clignote.

Pour garantir une répartition homogène de la chaleur sur toute la surface de la
plaque chauffante, il faut attendre env. 10 minutes (conformément à DVS) après
que la lampe a commencé à clignoter). Contrôler la température avec un ther-
mometer adéquat!

Pivoter l’équipement de fraisage (1) entre les tubes jusqu’au verrouillage final (7) et en-
clencher à la poignée.

Risque de blessure ! Ne pas mettre les mains dans les lames en rotation pen-
dant

la mise en service de l’équipement de fraisage. N’actionner la fraise

qu’après l’avoir rentrée (position de travail) puis la faire à nouveau pivoter
dans sa position initiale. Le bon fonctionnement du commutateur de sécurité
dans

l’équipement de fraisage doit être garanti à tout moment, afin d’éviter un

démarrage par inadvertance en dehors de la position de travail!

Advertising