Attenzione, Elenco delle parti, Installazione – Sony XA-MC10 User Manual

Page 2: Regolazione dell’angolazione del microfono, Caratteristiche tecniche, Waarschuwingen, Onderdelenlijst, Installatie, De hoek van de microfoon aanpassen, Technische gegevens

Advertising
background image

SONY XA-MC10 (US,DE,FR,IT,NL,ES) 4-132-703-

11 (1)

1

A

2

1

B

2

Italiano

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano

esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono

applicate le direttive UE

Il presente prodotto è fabbricato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan,

Minato-ku, Tokyo, Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la direttiva

EMC e la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione riguardante

l’assistenza o la garanzia, rivolgersi agli indirizzi che si trovano nei

documenti di assistenza o di garanzia.

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico

a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione

Europea e in altri paesi europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che

il prodotto non deve essere considerato come un normale

rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad

un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed

elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente,

voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per

l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo

smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare

le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di

questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di

smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

Attenzione

• Il presente microfono è uno strumento di precisione. Non smontare il

prodotto.

• Non sottoporre il microfono a temperature ed umidità eccessivamente

elevate.

• Se il cavo rimane avvolto al piantone di guida o alla leva del cambio,

possono verificarsi situazioni di pericolo. Accertarsi di posizionare il

cavo e altre parti in modo che non ostruiscano la guida.

• Se nell’auto sono presenti air-bag o altri dispositivi di assorbimento degli

urti, prima dell’installazione contattare il negozio in cui è stato acquistato

l’apparecchio o l’autoconcessionario.

Elenco delle parti

• I numeri indicati nell’elenco corrispondono a quelli riportati nelle

istruzioni.

• La spina del microfono

 è collegata al connettore dell’unità principale

del microfono.

Installazione

Sono disponibili 2 metodi di installazione.

-A Installazione sull’aletta parasole

1

Installare il microfono

sul fermaglio (-A-1).

2

Installare il fermaglio

sull’aletta parasole (-A-2).

-B Installazione sul cruscotto

1

Installare il microfono sul fermaglio con il cavo

inserito nella scanalatura del fermaglio stesso (

-B-1).

2

Applicare il fermaglio al cruscotto utilizzando il nastro

biadesivo

(-B-2).

Nota
Prima di applicare il nastro biadesivo

, accertarsi di pulire la superficie del

cruscotto con un panno asciutto.

Regolazione dell’angolazione del microfono

Regolare l’angolazione del microfono sulla posizione corretta.

Nota
Il microfono si orienta su un singolo asse, come illustrato nella figura riportata di

seguito. Non ruotare il microfono in modo forzato nel senso errato.

Caratteristiche tecniche

Tipo: microfono condensatore a elettrete (per l’uso esclusivo con

l’apparecchio specificato)

Caratteristiche dell’orientamento: unidirezionale

Peso: 25 g (solo il microfono)

Dimensioni: 10,5 × 24 mm (solo il microfono)

Nederlands

Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van

toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die

de EU-richtlijnen in acht nemen

De fabrikant van dit apparaat is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-

ku, Tokio, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en

productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor onderhouds- of garantiekwesties

kunt u de adressen gebruiken die in de afzonderlijke onderhouds- of

garantiedocumenten worden vermeld.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische

apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie

en andere Europese landen met gescheiden

ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop

dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden

behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht

waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u

ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,

voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden

kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling

van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor

meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact

op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met

de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt

gekocht.

Waarschuwingen

• Deze microfoon is een precisie-instrument. Haal het product nooit uit

elkaar.

• Stel de microfoon niet bloot aan extreem hoge temperaturen en

vochtigheid.

• Het is zeer gevaarlijk als het snoer verstrikt raakt rondom de stuurkolom

of versnellingspook. Zorg ervoor dat het snoer en de andere onderdelen u

niet hinderen tijdens het autorijden.

• Als de auto is uitgerust met airbags of andere schokabsorberende

apparatuur, moet u contact opnemen met de winkel waar u dit product

hebt gekocht, of met de autodealer, voordat u het product installeert.

Onderdelenlijst

• De cijfers in de lijst komen overeen met de cijfers in de instructies.

• De stekker van de microfoon

 wordt aangesloten op de

microfoonaansluiting van de hoofdeenheid.

Installatie

Er zijn 2 manieren om het product te installeren.

-A Installeren op de zonneklep

1

Bevestig de microfoon

op de klem (-A-1).

2

Bevestig de klem

op de zonneklep (-A-2).

-B Installeren op het dashboard

1

Bevestig de microfoon op de klem en druk het snoer

in de groef van de klem

(-B-1).

2

Bevestig de klem met het dubbelzijdige plakband

op

het dashboard (

-B-2).

Opmerking
Voordat u het dubbelzijdige plakband

bevestigt, moet u het oppervlak van het

dashboard reinigen met een droge doek.

De hoek van de microfoon aanpassen

Zet de microfoon in de gewenste hoek.

Opmerking
De microfoon draait op één as, zoals in de onderstaande afbeelding wordt

weergegeven. Draai de microfoon niet met kracht in de verkeerde richting.

Technische gegevens

Type: Electret-condensator microfoon (alleen voor de aangegeven eenheid)

Richtingskenmerken: Eén richting

Gewicht: 25 g (alleen de microfoon)

Afmetingen: 10,5 × 24 mm (alleen de microfoon)

Español

Aviso para los clientes: la siguiente información es aplicable

únicamente al equipo que se comercializa en países en los que

se aplican las directivas de la UE.

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan,

Minato-ku, Tokio, Japón. El representante autorizado para la aplicación

de la directiva EMC y la seguridad de los productos es Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para realizar

cualquier pregunta acerca de temas relacionados con la asistencia técnica

o la garantía, utilice la dirección que encontrará en los documentos

independientes de servicio o de garantía.

Tratamiento de los equipos eléctricos y

electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la

Unión Europea y en países europeos con sistemas

de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente

producto no puede ser tratado como residuos domésticos

normales, sino que debe entregarse en el correspondiente

punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse

de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir

las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana

que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de

deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar

los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje

de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de

recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Precauciones

• Este micrófono es un instrumento de precisión. No lo desmonte bajo

ningún concepto.

• Mantenga el micrófono alejado de lugares con humedad y temperaturas

muy altas.

• Que el cable se enrolle alrededor del volante o de la palanca de cambios

es extremadamente peligroso. Asegúrese de impedir que el cable y otros

componentes obstruyan la conducción.

• Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos de amortiguación

de impactos, póngase en contacto con el establecimiento donde ha

adquirido esta unidad o con el concesionario de automóviles antes de

llevar a cabo la instalación.

Lista de componentes

• Los números de la lista corresponden a los que encontrará en las

instrucciones.

• La clavija del micrófono

 se conecta a la toma para micrófono de la

unidad principal.

Instalación

Existen dos métodos para realizar la instalación.

-A Instalación en la visera

1

Instale el micrófono

en el clip (-A-1).

2

Instale el clip

en la visera (-A-2).

-B Instalación en el salpicadero

1

Instale el micrófono en el clip con el cable fijado en la

ranura del clip

(-B-1).

2

Enganche el clip en el salpicadero con la cinta adhesiva

de dos caras

(-B-2).

Nota
Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara

, limpie la superficie del

salpicadero con un paño seco.

Ajuste del ángulo del micrófono

Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada.

Nota
El micrófono gira sobre un único eje, como muestra el siguiente diagrama. No lo gire

incorrectamente a la fuerza.

Especificaciones

Tipo: micrófono de condensador de electreto (solo para la unidad

especificada)

Características de direccionalidad: unidireccional

Peso: 25 g (solo el micrófono)

Dimensiones: 10,5 × 24 mm (solo el micrófono)

Ч 5

Advertising