Utilisation du caisson de graves, Gebruik van de subwoofer – Panasonic SBWA800 User Manual

Page 11

Advertising
background image

RQT7808

11

FRANÇAIS

NEDERLANDS

(approximate levels)
(niveles aproximados)
(niveaux approximatifs)
(

approximatieve niveaus )

20

10 dB

Sound pressure level

50 100 200

500 1000 (Hz)

200

150

100

80

60

50

(approximate levels)
(niveles aproximados)
(niveaux approximatifs)
(approximatieve niveaus)

20

50 100 200

500 1000 (Hz)

10 dB

Sound pressure level

LOW PASS FILTER : 200 Hz(max)

(max)

Utilisation du caisson de graves

1

Mettez [POWER] sur “

ON”.

Le témoin d’alimentation (POWER) devient vert.

2

Émettez le son depuis l’ampli-tuner ou l’amplificateur

e

et réglez le volume sur le niveau désiré.

Pour plus de détails sur l’autre appareil, consultez son mode d’emploi.
N’augmentez pas trop le volume des graves sur l’amplificateur.
Si les graves sont trop puissants, le son sera davantage sujet à la
distorsion.
Si le volume de l’amplificateur est commuté sur “0” (réglage minimum)
et laissé sur cette position pendant plus d’environ 10 minutes, l’appareil
commutera automatiquement en mode d’attente et le témoin
d'alimentation (POWER) s’allumera en rouge. L’appareil retournera
automatiquement en mode de fonctionnement et le témoin
d'alimentation (POWER) s’allumera en vert si vous augmentez le
volume de l’amplificateur.
Cependant, le caisson de graves peut ne pas passer en mode d’attente
en raison du bruit généré par l’amplificateur raccordé.

3

Réglez [LOW PASS FILTER].

Si possible, réglez le filtre passe-bas de l’ampli-tuner ou de
l’amplificateur sur 200 Hz.
Se reporter à “Réponse en fréquence suivant le réglage de LOW
PASS FILTER”

.

Pour obtenir une pleine puissance, réglez [LOW PASS FILTER] sur
200 Hz. Si vous trouvez que les graves sont trop puissants, réduisez
cette valeur.

4

Réglez [VOLUME] sur le niveau désiré.

• Augmentez graduellement le volume du réglage le plus bas “MIN”

jusqu’à un réglage pour lequel la balance entre le caisson de graves
et les autres enceintes ne cause pas la distorsion des graves.

• Se reporter à “Changement de niveau”

.

5

Faites la lecture d’un morceau puis réglez [PHASE]
sur “

NORMAL” ou “

REVERSE” pour que le

son soit normal.

Si le mauvais réglage de phase est sélectionné, le caisson de graves
et les enceintes s’annulent réciproquement (ce qui résulte en un son
anormal, assourdi).

Lors de la lecture en stéréo 2 canaux

Lors de la lecture d’une source de film à canaux multiples, il se peut que
les graves soient trop puissants avec le réglage actuel de l’amplificateur
et de cet appareil.
Réduisez le volume sur l’amplificateur.
Vous pouvez obtenir un son plus naturel en réduisant la fréquence de
[LOW PASS FILTER].

Lorsque les réglages sont terminés

Désormais, il n’y a plus qu’à appuyer sur [POWER] pour mettre l’appareil
sous/hors tension.
Si l’on transporte l’appareil et que l’acoustique a changé, il faudra
recommencer les réglages.

Gebruik van de subwoofer

1

Druk [POWER] in de “

ON” stand.

De POWER indicator brandt groen.

2

Speel geluid af op de ontvanger of versterker

e

en stel het volume in op een geschikt niveau.

Voor bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van de ontvanger of
versterker.
Stel de lage tonen op de versterker niet te hoog in.
Bij een te sterke lagetonenweergave is er meer kans op
geluidsvervorming.
Indien het versterkervolume op “0” (laagste instelling) wordt gezet en
langer dan ongeveer 10 minuten in deze stand blijft staan, zal het
apparaat automatisch in stand-by worden gezet en zal de POWER
indicator rood worden. Wanneer het volume op de versterker wordt
verhoogd, zal het apparaat automatisch worden ingeschakeld en zal
de POWER indicator groen worden.
Het kan echter gebeuren dat de subwoofer niet in stand-by wordt
gezet vanwege ruis die door de aangesloten versterker wordt
voortgebracht.

3

Stel [LOW PASS FILTER] in.

Stel Low Pass Filter op de ontvanger of versterker in op 200 Hz,
indien mogelijk.
Zie hiervoor “Frequentiekarakteristiek door instelling van LOW PASS
FILTER”

.

Stel [LOW PASS FILTER] in op 200 Hz voor weergave van het
volledige toonbereik. Verlaag de instelling indien de lage tonen te
sterk doorkomen.

4

Stel [VOLUME] in op een geschikt niveau.

• Vermeerder het volume geleidelijk vanaf de laagste instelling “MIN”

naar een niveau waarbij de balans tussen de subwoofer en de
andere luidsprekers geen vervormde weergave van de lage tonen
veroorzaakt.

• Zie hiervoor “Verandering van het niveau”

.

5

Speel wat muziek af en stel [PHASE] in op

NORMAL” of “

REVERSE” zodat het geluid

normaal klinkt.

Indien de fase niet juist is, zullen de subwoofer en de andere
luidsprekers elkaar tegenwerken (hetgeen resulteert in abnormaal of
gedempt geluid).

Wanneer u 2-kanaals stereogeluid afspeelt

Wanneer u multikanaals filmgeluid afspeelt, kunnen de lage tonen te sterk
doorkomen met de instellingen op de versterker en op dit apparaat.
Verminder het volume op de versterker.
U kunt een natuurlijker geluid krijgen door de [LOW PASS FILTER]
frequentie te verlagen.

Wanneer de instellingen zijn voltooid

U hoeft nu dagelijks niets anders te doen dan [POWER] in te drukken om
het apparaat IN/UIT te schakelen.
Indien u het systeem verplaatst en de akoestiek daardoor verandert, dient
u het apparaat opnieuw in te stellen.

Advertising