Kodak ESP 3 User Manual

Page 3

Advertising
background image

www.kodak.com/go/aiosupport

3

a) Lift the printer access door open.

a) Heben Sie das Druckerfach an.

a) Soulevez le capot d’ouverture de l’imprimante.

a) Til de printerklep omhoog.

b) Remove the printhead from its bag.

Insert the printhead immediately upon opening sealed bag.

The printhead is fragile, handle carefully.

b) Nehmen Sie den Druckkopf aus der Verpackung.

Setzen Sie den Druckkopf sofort nach Öff nen der versiegelten

Verpackung ein. Der Druckkopf ist empfi ndlich. Gehen Sie
daher vorsichtig damit um.

b) Sortez la tête d’impression de son emballage.

Installez la tête d’impression immédiatement après avoir

ouvert l’emballage scellé. La tête d’impression est fragile,
manipulez-la avec précaution.

b) Haal de printkop uit het zakje.

Plaats de printkop onmiddellijk nadat u het afgesloten zakje

hebt geopend. De printkop is kwetsbaar. Ga er voorzichtig
mee om.

c) Pull on the orange tab to remove the protective retainer.

c) Ziehen Sie an der orangefarbenen Lasche, um die Schutzhalterung

zu entfernen.

c) Tirez sur la languette orange pour supprimer la protection.

c) Trek aan het oranje lipje om de bescherming te verwijderen.

2

Inserting the printhead

Installieren des Druckkopfes

Installation des cartouches d’encre

De printkop installeren

Color Ink Cartridge

10

10

Bla

ck

In

k C

art

rid

ge

10

Blac

k In

k C

art

rid

ge

Advertising