Kodak ESP 3 User Manual

Page 6

Advertising
background image

www.kodak.com/go/aiosupport

6

3

d) Press down on the ink cartridge until you hear it click

into position.

d) Drücken Sie die Patrone fest nach unten, bis sie hörbar einrastet.

d) Appuyez sur la cartouche d’encre jusqu’à ce que vous entendiez

un « clic » indiquant qu’elle est en place.

d) Druk de inktcartridge naar beneden tot deze vastklikt.

e) Open and uncap the colour ink cartridge. Insert it into

the printhead.

e) Entfernen Sie die Kappe von der Farbtintenpatrone. Setzen Sie sie

in den Druckkopf ein.

e) Déballez la cartouche d’encre couleur et retirez son opercule.

Insérez-la dans la tête d’impression.

e) Open de kleureninktcartridge en haal het kapje eraf. Plaats de

cartridge in de printkop.

f) Press down fi rmly on the ink cartridge until you hear it click

into position.

f) Drücken Sie die Patrone fest nach unten, bis sie hörbar einrastet.

f) Appuyez fermement sur la cartouche d’encre jusqu’à ce qu’elle

s’enclenche.

f) Druk de inktcartridge stevig naar beneden tot deze vastklikt.

g) Close the printer access door.

g) Schließen Sie das Druckerfach.

g) Fermez la trappe d’accès à l’imprimante.

g) Sluit de printerklep.

10

Car

touche d'encr

e noir

e

Car

touche d'encr

e couleur

10

Color Ink Cartridge

10

10

Bla

ck

In

k C

art

rid

ge

10

Bla

ck

In

k C

art

rid

ge

Color Ink Cartridge

10

10

Car

touche d'encr

e noir

e

10

10

Car

touche d'encr

e noir

e

10

Ca

rtouc

he

d'

en

cr

e c

ou

le

ur

Advertising