Darning, Zurcido, Rammendo – Brother XL5100 User Manual

Page 67

Advertising
background image

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

59

USING A

TT

ACHMENTS AND APPLICA

TIONS

USO DE A

CCESORIOS

Y APLICA

CIONES

GUARNIZIONI E

APPLICAZIONI

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

A

B

Darning

XL5300 XL5200 XL5100

Pattern

Stitch Length

PX300 PX200 PX100

2

2

3

Straight Stitch

Any

1. Place the darning plate on the needle plate as shown in fig. A.
1’. Lower the feed dogs by setting the drop feed lever to the up posi-

tion. (When the machine is equipped with a Drop Feed.)

2. Set the pattern selection dial to the Straight Stitch.
3. Place the portion to be darned under the presser foot together with

a fabric underlay for reinforcement.

4. Remove the presser foot and presser foot holder, then lower the

presser foot lifter.

5. Begin sewing alternating between gently drawing the work away

from you and pulling it toward you.

6. Repeat this motion until the portion to be darned is filled with par-

allel lines of stitching. (See fig. B.)

Zurcido

XL5300 XL5200 XL5100

Número de puntada

Largo de puntada

PX300 PX200 PX100

2

2

3

Puntada recta

Cualquiera

1. Coloque la placa de zurcido en la placa de la aguja tal y como se

muestra en la fig. A.

1’. Baje los alimentadores colocando la palanca en la posición ha-

cia arriba. (cuando la máquina está equipada con alimentación
de bajada).

2. Ponga el selector de puntada en puntada recta.

3. Ponga el tejido a zurcir debajo del prensatelas con una pieza de

tela de refuerzo debajo.

4. Retire el prensatelas y su soporte y luego bájelo.

5. Empiece a coser empujando y tirando alternativamente del teji-

do.

6. Repita la operación hasta que el zurcido se haya completado

creando unas cuantas líneas de puntadas paralelas. (Ver fig. B.)

Rammendo

XL5300 XL5200 XL5100

Punto

Lunghezza

PX300 PX200 PX100

2

2

3

Punto diritto

Quella prescelta

1. Posizionare la placca da rammendo sulla placca dell’ago come illustra-

to nella fig. A.

1’. Abbassare il trasportatore spostando la leva abbassa-trasportatore verso

il basso. (se la macchina è equipaggiata con la leva abbassa-trasportato-
re)

2. Disporre il selettore dei punti sul punto diritto.

3. Applicare una tela di rinforzo sotto la parte da rammendare e disporre il

tutto sotto il piedino premistoffa.

4. Rimuovere il piedino premistoffa e il suo supporto e abbassare la leva

abbassa-trasportatore.

5. Iniziare a cucire spingendo e tirando leggermente il lavoro con movi-

mento alternato.

6. Ripetere questo movimento finché la parte da rammendare non è coper-

ta da una fitta serie di linee di punti paralleli. (Vedi fig. B.)

Advertising
This manual is related to the following products: