Kastor Takat Opera Fireplace User Manual

Takka, Braskamin, Peisovn

Advertising
background image

11/07

Art nr K0006127

1

TAKKA

OPERA









Asennus- ja käyttöohjeet………………………………………………...………………….Suomi sivu 2.

Kiitämme Kastor-tuotteita kohtaan osoittamastasi luottamuksesta.
Tutustu ennen asennuksen aloittamista huolellisesti näihin ohjeisiin ja ota selvää, onko paikkakunnallasi mahdollisesti paikallisia määräyksiä, joita tulisi
noudattaa.
Takan saa ottaa käyttöön vasta, kun palotarkastaja on sen asianmukaisesti hyväksynyt.
Säilytä tämä ohje asennuksen jälkeen turvallisessa paikassa.

BRASKAMIN

OPERA

Installations- och bruksanvisning.............................................................................Svenska sid 7.

Vi tackar för Ert förtroende för Kastor-produkter.
Läs anvisningen noggrant och kontrollera eventuella lokala bestämmelser innan installationen påbörjas.
Innan braskaminen tas i bruk skall dessutom anläggningen besiktigas av behörig kontrollant enligt myndigheternas föreskrifter.
Spara anvisningen efter utförd installation.

PEISOVN

OPERA

Installasjons- og bruksanvisning…………………………………...…………………….Norsk side 12.

Vi takker for den tilliten du har vist ved å velge et Kastor-produkt.
Les anvisningene nøye og sjekk før installasjonen påbegynnes eventuelle lokale bestemmelser som må følges.
Peisovnen kan først tas i bruk etter at en branninspektør har sjekket og godkjent den.
Oppbevar denne anvisningen på et sikkert sted etter installasjonen.

FIREPLACE

OPERA

Installation and User Manual…………………………………………………….……...English page 17.

We thank you for your confidence in our products.
Before you start installing, please read these instructions carefully and find out if there are any relevant local ordinances to be accounted for.
You may only start using the fireplace once the fire safety inspector has formally approved it.
Store this manual in a safe place once you are done with the installation.

KAMIN

OPERA

Paigaldus- ja kasutusjuhised………………………………………..........................….Eesti keel lk 22.

Täname, et usaldasite Kastor toodet.
Enne paigaldustööde alustamist tutvuge hoolikalt käesolevate juhistega ja selgitage välja, kas on olemas kehtivad kohalikud määrused, mida tuleks
järgida.
Kamina võib võtta kasutusele alles peale selle tuletõrjeinspektori poolset ülevaatust.
Peale paigaldust hoidke käesolevat juhendit kindlas kohas.

КАМИН

Мод

.

OPERA

Инструкция

по

монтажу

и

эксплуатации

………………………………………...…

Русский

стр

. 27.

Благодарим

Вас

за

доверие

к

изделию

фирмы

KASTOR.

Перед

монтажом

камина

внимательно

ознакомьтесь

с

данными

инструкциями

и

выясните

возможные

местные

правила

,

которые

должны

соблюдаться

.

Камином

можно

пользоваться

только

после

принятия

его

пожарной

инспекцией

.

После

монтажа

храните

данную

инструкцию

в

надежном

месте

.

KAMIN

OPERA

Installations- und Gebrauchsanweisung………………………………………….....Deutsch Seite 32.

Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in Kastors Produkte.
Vor der Installation sollten Sie diese Anweisungen genau durchlesen und außerdem herausfinden, ob es lokale Vorschriften zu befolgen gibt.
Der Kamin darf erst in Betrieb genommen werden, wenn er vom Brandschauer abgenommen worden ist.
Bewahren Sie diese Anweisungen an sicherer Stelle auf.

POÊLE

OPERA

Consignes d’installation et d’utilisation…………………………..

Français page 37.

Nous vous remercions de la confiance que vous avez accordée à Kastor.
Familiarisez-vous soigneusement avec les présentes consignes avant de procéder à l’installation et renseignez-vous pour savoir s’il existe aussi des
règlements locaux auxquels vous devez vous conformer.
Le poêle ne pourra être mis en service que lorsque l’inspecteur chargé de la sécurité incendie l’aura approuvé.
Conservez ces consignes en lieu sûr après l’installation.

Kastor OY. Tehtaankatu 5-7, 11710 RIIHIMÄKI, FINLAND
Phone +358 19 764360, Fax +358 19 721 883
E-mail: [email protected], Internet www.kastor.fi

Advertising