Enerpac RWH-Series User Manual

Page 19

Advertising
background image

19

2.

Apriete totalmente a mano todos los acopladores.
Las conexiones de acopladores que estén sueltas
bloquearán el fl ujo de aceite entre la bomba y el
cilindro.

3. Elimine el aire del cilindro:

Cilindros de efecto simple: Coloque el cilindro
de modo que el émbolo apunte hacia abajo y el
cilindro se encuentre por debajo de la bomba.
Extienda y repliegue totalmente el cilindro varias
veces, hasta que funcione suavemente.

Cilindros de doble efecto: Apoye el cilindro sobre
el costado de modo que los acopladores queden
hacia arriba. Extienda y repliegue totalmente
el cilindro varias veces, hasta que funcione
suavemente.

4. Coloque los adaptadores y acoplamientos según

sea necesario.

NOTAS:

• Durante la instalación del adaptador, extienda

el émbolo y aplique una presión hidráulica de
entre aproximadamente 103 y 138 bar [1.500
- 2.000 PSI]. Esto evitará que el émbolo gire
dentro de la base del cilindro.

• No permita que el émbolo gire durante la

instalación del adaptador. La rotación del
émbolo podría dañar las juntas internas y/o el
resorte de retorno del émbolo (si lo hubiere).

• Instale con cuidado los adaptadores y

acoplamientos. Tenga cuidado de no hacer
marcas o dañar la superfi cie de la varilla del
émbolo.

• El roscado de los anillos está preparado

para soportar el cilindro a pleno rendimiento
cuando está totalmente enganchado a los
acoplamientos.

ADVERTENCIA: Algunos acoplamientos
de cilindro requieren la utilización del
cilindro al 50% como máximo de su
capacidad estipulada. Consulte la hoja de
instrucciones que se adjunta para más
información.

4.0 FUNCIONAMIENTO

Accione la bomba hidráulica para hacer avanzar y
retroceder el cilindro. Algunos cilindros de efecto
simple tienen retroceso por muelle, mientras que
otros son de retroceso por carga. La longitud de la
manguera, así como otras restricciones en la línea
pueden infl uir en la velocidad de retroceso. Los
cilindros de doble efecto son alimentados por la
bomba en ambas direcciones.

El anillo de retención del cilindro está diseñado para
absorber toda la carga. No obstante, para evitar
el desgaste del cilindro, utilice en la medida de lo
posible menos presión y evite un recorrido completo.

5.0 LIBERAR LA PRESIÓN RETENIDA

En ocasiones puede quedar retenida algo de presión
en el cilindro hidráulico si se desconecta una manguera
antes de liberarse completamente la presión.

En caso de que se quede retenida algo de presión,
utilice siempre la herramienta de descarga del
acoplador CT-604 de Enerpac (disponible en su
distribuidor autorizado de Enerpac) para liberar la
presión remanente.

PELIGRO: No intente nunca una
despresurización afl ojando un acoplador. La
presión hidráulica contenida puede provocar

que un acoplador que se ha afl ojado se desplace
fuertemente de forma inesperada. Si el acoplador sale
despedido con fuerza podría ocasionar lesiones
personales graves o incluso la muerte de las personas
que trabajan en el área.

ADVERTENCIA: Afl

ojar un acoplador

puede provocar un escape de aceite a
alta presión que puede entrar en contacto
con la piel. Podría ocasionar una lesión

personal grave o la muerte.

ADVERTENCIA: No utilice nunca martillo
y punzón (u otro método similar) para
sacar la bola de antiretorno del acoplador
que está bajo presión. Podrían

ocasionarse graves lesiones personales e incluso la
muerte debido a un escape repentino y descontrolado
de aceite a alta presión.

6.0 MANTENIMIENTO

1. Utilice únicamente aceite de Enerpac en el

cilindro. La garantía podría quedar invalidada si
utilizase otro aceite.

2. Coloque la(s) caperuza(s) antipolvo cuando

desconecte el cilindro de la(s) manguera(s).
Mantenga limpio el cilindro en todo momento
para prolongar su vida útil.

3. Sólo cilindros de efecto simple: Antes de un

almacenamiento a largo plazo, extienda y retraiga
totalmente el émbolo una vez. A continuación,
guarde el cilindro boca abajo. De esta forma
protegerá el cilindro de la corrosión.

7.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consulte la tabla de solución de problemas donde
se enumera una lista de los típicos problemas de
cilindros y sus posibles causas. La tabla de solución
de problemas no abarca todas las posibilidades y
deberá considerarse como una ayuda a la hora de
identificar los problemas más habituales.

El cilindro sólo podrá ser reparado por técnicos
capacitados y experimentados en hidráulica.

ADVERTENCIA: Los cilindros de efecto
simple se accionan por resorte, por ello
requieren de unas técnicas especiales de
desmontaje para evitar lesiones
personales.

Advertising
This manual is related to the following products: