Feiss VS9203 User Manual

Standard shade installation instructions, 2031 (e,s,f)

Advertising
background image

#2031 (E,S,F)

10/29/03

STANDARD SHADE INSTALLATION INSTRUCTIONS:

ENGLISH

1. Through bottom opening of shade, install counter ring over shade washer onto threaded socket until

shade is secure. Through top opening of shade, install light bulb (not included). See relamping label

at socket area for bulb type and maximum allowed wattage.

ESPAÑOL

1. Introduzca el casquillo a través de la apertura inferior de la pantalla y coloque la arandela de

la pantalla por encima del casquillo; inserte el anillo de seguridad sobre el casquillo y la

arandela de la pantalla, hasta que la pantalla esté bien fijada. Introduzca las bombillas a

través de la apertura inferior de la pantalla (bombillas no incluidas). Lea la etiqueta de

reemplazo para las bombillas que se encuentra cerca del casquillo, para saber el tipo y la

cantidad máxima permisible de vatios.

FRANÇAIS

1. Introduisez douille à travers l'ouverture inférieure de l'abat-jour et placez la rondelle de

l'abat-jour par-dessus douille; insérez l'anneau de sécurité par-dessus douille et la rondelle

de l'abat-jour, jusqu'à ce que l'abat-jour soit bien solide. Introduisez les ampoules à travers

l'ouverture supérieure de l'abat-jour. (Ampoules non incluses) Consultez l'étiquette de

remplacement d'ampoule, située près de douille, pour connaître le type d'ampoule et le

wattage maximum permis.

ENGLISH

1. Remove counter rings from threaded sockets.

2. Install shade onto fitters by fastening counter ring back onto threaded sockets.

3. Install bulbs (not included). See relamping label at socket area for type and maximum allowed

wattage.

ESPAÑOL

1. Quite el anillo de seguridad de los casquillos.

2. Instale la pantalla en el casquillo atornillando los anillos de seguridad sobre los casquillos

enroscados.

3. Instale la bombilla (no incluida). Lea la etiqueta de reemplazo para las bombillas que se

encuentra cerca del casquillo, para saber el tipo y la cantidad máxima permisible de vatios.

FRANÇAIS

1. Retirez l'anneau de fixation des douilles.

2. Installez les abat-jour sur les adaptateurs, en vissant les anneaux de sécurité sur les douilles

filetées.

3. Installez les ampoules (non incluses). Consultez l'étiquette de remplacement d'ampoule,

située près de douille, pour connaître le type d'ampoule et le wattage maximum permis.

ENGLISH

1. Install glass shade onto fitter by locking with thumb screws.

2. Install bulbs (not included). See relamping label at socket area for type and maximum allowed

wattage.

ESPAÑOL

1. Instale la pantalla sobre el recubrimiento con los tornillos manuales.

2. Instale la bombilla (no incluida). Lea la etiqueta de reemplazo para las bombillas que se

encuentra cerca del casquillo, para saber el tipo y la cantidad máxima permisible de vatios.

FRANÇAIS

1. Installez l'abat-jour sur le recouvrement, á l'aide des vis a serrage manuel.

2. Installez les ampoules (non incluses). Consultez l'étiquette de remplacement d'ampoule,

située près de douille, pour connaître le type d'ampoule et le wattage maximum permis.

Counter Ring

Anillo de Seguridad

Anneau de Fixation

Counter Ring

Anillo de Seguridad

Anneau de Fixation

Socket

Casquillo

Douille

Socket

Casquillo

Douille

Socket

Casquillo

Douille

Shade

Pantalla

Abat-jour

Shade

Pantalla

Abat-jour

Shade

Pantalla

Abat-jour

Bulb (not included)

Bombilla (no incluida)

Ampoule (Non incluse)

Bulb (not included)

Bombilla (no incluida)

Ampoule (Non incluse)

Bulb (not included)

Bombilla (no incluida)

Ampoule (Non incluse)

Fitter

Recubrimiento

Recouvrement

Fitter

Recubrimiento

Recouvrement

Thumb Screw

Tornillo Manual

Vis Manuel

Before continuing with below steps, first follow enclosed

installation instructions for electrical and fixture installation

onto outlet box.

Antes de continuar con debajo pasos, siga primero el

instrucciones de instalación incluida para la instalación

eléctrica y de la lampara sobre la caja de salida eléctrica.

Avant de continuer au-dessous des étapes, suivez d'abord les

instructions d'installation incluses pour l'installation électrique

et de montage sur la boîte de sortie électrique.

IMPORTANT: TURN OFF POWER AT MAIN FUSE OR CIRCUIT

BREAKER BOX BEFORE STARTING INSTALLATION
IMPORTANTE: CORTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA,

CERRANDO EL INTERRUPTOR CENTRAL O QUITANDO EL FUSIBLE

DEL PANEL CENTRAL ANTES DE COMENZAR EL ENSAMBLE.
IMPORTANT: COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU

BOÎTIER CENTRAL (DISJONCTEUR OU FUSIBLES), AVANT DE

COMMENCER L’INSTALLATION

M U R R A Y F E I S S

©MURRAY FEISS IMPORT CORP.

Advertising