Bosch 4000 User Manual

Page 61

Advertising
background image

61.

4"

1"

4"

1

4

1

TAPE

TAPE

2

3

TEMPLATE 2 - FOR ADDING MOUNTING HOLES (FOR ATTACHMENT OF AUXILIARY FACING)

FOLLOW STEPS:

1

2

3

4

GABARIT 2 – POUR AJOUTER DES TROUS DE MONTAGE (POUR FIXER UN GUIDE AUXILIAIRE)

SUIVEZ LES ÉTAPES :

PLANTILLA 2: PARA AÑADIR AGUJEROS DE MONTAJE (PARA COLOCAR UN REFRENTADO AUXILIAR)

SIGA LOS PASOS:

REAR EDGE

BORD ARRIÈRE

BORDE TRASERO

SIL

VER FENCE BODY - BOTTOM

CORPS DU GUIDE – DESSOUS (COULEUR ARGENT)

CUERPO DEL TOPE-GUIA PLA

TEADO, P

A

R

TE INFERIOR

FRONT EDGE

BORD A

V

ANT

BORDE DELANTERO

MA

TCH THIS EDGE TO FRONT EDGE

OF SIL

VER FENCE BODY

CE BORD DOIT AFFLEURER LE BORD

A

V

ANT DU CORPS DU GUIDE (COULEUR

ARGENT).

HAGA QUE ESTE BORDE COINCIDA

CON EL BORDE DELANTERO DEL

CUERPO DEL TOPE-GUIA PLA

TEADO

Fold on dotted lines, place over the bottom of silver

fence body as shown above, and tape at the top.

Pliez le long des pointillés, posez-le sur le dessous du

corps du guide (couleur argent) comme indiqué ci-dessus,

et fixez-le sur le dessus avec du ruban adhésif.

Doble la plantilla siguiendo las líneas de puntos,

colóquela sobre la parte inferior el cuerpo del tope-guía

plateado, de la manera que se muestra más arriba, y

sujétela con cinta adhesiva a la parte superior

.

Cut out template around outside edges

Coupez le gabarit le long des bords extérieurs.

Corte la plantilla alrededor de los bordes exteriores

Drill 2 holes - 1/4" diameter

(use center punch first)

Percez 2 trous – 1/4 po de diamètre

(utilisez d’abord un pointeau).

Haga 2 agujeros de 1/4" de diámetro

(use primero un punzón de marcar)

Drill 2 holes - 1/4" diameter

(use center punch first)

Percez 2 trous – 1/4 po de diamètre

(utilisez d’abord un pointeau).

Haga 2 agujeros de 1/4" de diámetro

(use primero un punzón de marcar)

RUBAN ADHÉSIF

CINT

A ADHESIV

A

RUBAN ADHÉSIF

CINT

A ADHESIV

A

Advertising