Entretien maintenance wartung – Sulky SPI Regul-line User Manual

Page 71

Advertising
background image

69

Entretien

a) Nettoyage

- Souffler à l'intérieur de la trémie, du caisson d'air, et des

injecteurs.

- Laver le semoir.

Après lavage, il est conseillé de faire fonctionner la turbine.

Pour le nettoyage et entretien, porter lunette de
protection et gants pour éviter toutes blessures.
S’il reste de la semence porter un masque anti
poussière pour éviter toute inhalation.

b) Entretien

• Variateur

- Vérifier le niveau d'huile semoir à l'horizontal, ajuster si

nécessaire au point rouge.

- Vidanger toutes les 200 heures. Réf. huile ATF Dextron II D.

• Pour ne pas fatiguer inutilement les courroies, il est

conseillé de les démonter durant la période où la machine
n'est pas utilisée et de les stocker dans un lieu sec.

• Vérifier la tension des chaînes des bras de roue

d'entraînement.

Graissage

Œ

Attelage triangle (2)

³

100 heures



Bras de roue droit (3)

³

50 heures

Bras de roue gauche (4)

³

50 heures

Ž

Traceurs (4)

³

20 heures



Bielle de terrage (2)

³

200 heures

Manivelle de terrage (2)

³

200 heures



Turbine (2)

³

50 heures

Vérification

• Vérifier le serrage des écrous principaux après 20 heures

d'utilisation.

• Vérifier le serrage des poulies d'entraînement de la turbine.

Wartung

a) Reinigung

- Innenseite des Saatkastens, des Lufttanks und der

Einspritz düsen mit Luftstrahl reinigen.

- Drillmaschine waschen.

Nach dem Waschen sollte die Turbine einen Moment laufen.

Bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten eine Schutz -
brille und Handschuhe tragen, um Verletzungen zu
vermeiden.
Sind noch Saatrückstände vorhanden, eine Staub -
schutz maske tragen.

b)Wartung

• Getriebe

- Ölstand kontrollieren (Drillmaschine waagerecht), not -

falls bis zum roten Punkt ergänzen.

- Öwechsel alle zweihundert Stunden.

Öl ATF Dextron II D.

• Zur Schonung Riemen während der Nichtbenutzungs -

dauer der Maschine abnehmen und an einem trockenen
Ort aufbewahren.

• Spannung der Treibradarmketten kontrollieren.

Schmieren

Œ

Kupplungsdreieck (2)

³

100 Stunden



Rechter Radarm (3)

³

50 Stunden

Linker Radarm (4)

³

50 Stunden

Ž

Spurreißer (4)

³

20 Stunden



Schardruckstange (2)

³

200 Stunden

Schardruckverstellkurbel (2)

³

200 Stunden



Turbine (2)

³

50 Stunden

Kontrolle

• Festen Sitz der Hauptmuttern nach 20 Betriebsstunden

prüfen.

• Festen Sitz der Antriebsriemenscheiben der Turbine prüfen.

GB

Maintenance

a) Cleaning

- Clean inside the seed box, air tank and injectors with a

blower.

- Wash the drill.

After washing, we recommend running the turbine.

For cleaning and maintenance, wear protective
glasses and gloves to prevent injury.
If some amount of seed remains, wear a dust mask to
prevent inhaling dust.

b) Maintenance

• Variator

- Check oil level with the drill in horizontal position; if

necessary, top up to red mark.

- Drain every 200 hours. Oil ref. ATF Dextron II D.

• To avoid overstraining the belts unnecessarily, we

recommend that you remove them during periods when
the machine is not in use and keep them in a dry place.

• Check the tension of the drive wheel arm chains.

Lubrication

Œ

Triangular hitch (2)

³

100 hours



RH wheel arm (3)

³

50 hours

LH wheel arm (4)

³

50 hours

Ž

Markers (4)

³

20 hours



Connecting rod (2)

³

200 hours

Depth control crank (2)

³

200 hours



Turbine (2)

³

50 hours

Inspection

• Check the tightness of the main nuts after 20 hours of

operation.

• Check the tightness of the turbine’s driving pulleys.

F

A

A

A

3

D

Entretien

Maintenance

Wartung

B

C

C

C

B

B

Advertising