Rockwell Automation 440R Guardmaster Safety Relay GLP Installation Instructions User Manual

Page 4

Advertising
background image

Power supply

Spannungsversorgung

Alimentation

Ub: 24 V DC PELV / SELV according to IEC 60204 and IEC 61558-1
0.85 to 1.1 x rated voltage

Ub: 24 V DC PELV / SELV gem äß IEC 60204 und IEC 61558-1
0,85 bis 1,1 x Nennspannung

Ub: 24 V DC PELV / SELV de acuerdo IEC 60204 e IEC 61558-1
0,85 à 1,1 x voltaje nominal

Power consumption

Leistungsverbrauch

Consumo eléctrico

2.5 W

2.5 W

2.5 W

Fuse Power Supply

Sicherung Spannungsversorgung

Fusibles Alimentación (externos)

4A gG, tripping characteristic B or C

4A gG, Ansprechverhalten B oder C

4A gG, on características de disparo Bo C

Inputs

Eingänge

Entradas

Safety: (S12, S22) 1 NC, 2 NC, 1 PNP OSSD or 2 PNP OSSD
Speed Sensor: (P12, P22) 2 PNP
Reset: S44, Unlock: S54

Sicherheitseingänge: (S12, S22) 1 NC, 2 NC, 1 PNP OSSD oder 2 PNP OSSD
Geschwindigkeitsensor: (P12, P22) 2 PNP
Rücksetzen: S44, Freigabe: S54

Entradas de seguridad: (S12, S22) 1 NC, 2 NC, 1 PNP OSSD oder 2 PNP OSSD
Entrada sensores de velocidad: (P12, P22) 2 PNP
Entrada de reinicio: S44, Desbloqueo: S54

Input simultaneity

Eingangsgleichzeitigkeit

Simultaneidad de entrada

Infinite

Unbegrenzt

Infinita

Max. allowable input resistance

Max. zulässiger Eingangswiderstand

Resistencia máxima de entrada permitida

900 ohms

900 Ohm

900 ohmios

Input Voltage

Eingangsspannung

Tensión de entrada

HIGH: 11V..Ub max., LOW: 0..5 V

HIGH: 11V..Ub max., LOW: 0..5 V

HIGH: 11V..Ub max., LOW: 0..5 V

Input Current HIGH

Eingangsstrom HIGH

Entrada a Nivel Lógico HIGH

S12, S22: min. 8.8 mA
P12, P22: min. 3.7 mA

S12, S22: min. 8.8 mA
P12, P22: min. 3.7 mA

S12, S22: min. 8.8 mA
P12, P22: min. 3.7 mA

Input Current LOW

Eingangsstrom LOW

Entrada a Nivel Lógico LOW

S12, S22: max.0.5 mA
P12, P22: max. 1.5 mA

S12, S22: max.0.5 mA
P12, P22: max. 1.5 mA

S12, S22: max.0.5 mA
P12, P22: max. 1.5 mA

Reset/Unlock

Rücksetzen/Freigabe

Desbloque y reinicio

S44, S54: manual monitored, 25 0 ms..3 s pulse

S44, S54: manual monitored, 25 0 ms..3 s pulse

S44, S54: Manual monitorizado, 250 ms..3 s

Outputs

Ausgänge

Salidas

Safety: 2 PNP OSSD (X14, X24); 1 SWS (L11)
Lock control: (51) 1 PNP OSSD or High Impedance, (L61)1 NPN OSSD or 1 PNP OSSD or SWS
Auxiliary: 1 PNP (Y32)

Sicherheitsausgang: 2 PNP OSSD (X14, X24); 1 SWS (L11)
Freigabe: (51) 1 PNP OSSD oder hochohmig, (L61)1 NPN OSSD oder 1 PNP OSSD oder SWS
Hilfsausgang: 1 PNP (Y32)

Salidas de seguridad: 2 PNP OSSD (X14, X24); 1 SWS (L11)
Salida de bloqueo: (51) 1 PNP OSSD o alta impedancia, (L61)1 NPN OSSD o 1 PNP OSSD o SWS
Salida de auxiliar: 1 PNP (Y32)

Output Switching Voltage

Ausgangsspannung

Tensión de salida

Ub

Ub

Ub

Output Switching Current

Ausgangstrom

Corriente de salida

X14, X24: 0.5 A each
51, L61: 0.3 A each
L11: 0.1 A
Y32: 0.05 A
Total Sum: max. 1.6 A

X14, X24: 0.5 A jeweils
51, L61: 0.3 A jeweils
L11: 0.1 A
Y32: 0.05 A
Summenstrom: max. 1.6 A

X14, X24: 0.5 A cada
51, L61: 0.3 A cada
L11: 0.1 A
Y32: 0.05 A
Corriente total: 1.6 A

Speed Monitoring Range

Geschwindigkeitsbereich

Precisión de control de la velocidad

(mark space ratio 4:2; Speeds >3 kHZz cannot be detected)
SL1: 0.5..10 Hz
SL2: 10..3000 Hz

(Verhältnis Zahn-Zahnlücke: 4:2; Geschwindigkeiten > 3 kHz können nicht erfasst werden )
SL1: 0.5..10 Hz
SL2: 10..3000 Hz

( relación de diente y hueco entre dientes es de 4:2)
SL1: 0.5..10 Hz
SL2: 10..3000 Hz

Overspeed Detection Time

Antwortzeit bei Geschwindigkeitsüberschreitung

Tiempo de respuesta de sobre velocidad

SL1: 3/SL1
SL2: 3/SL2

SL1: 3/SL1
SL2: 3/SL2

SL1: 3/SL1
SL2: 3/SL2

Response Time X14, X24 OFF

Antwortzeit X14, X24 (AUS)

Tiempo de respuesta X14, X24 (apagado)

Overspeed: Overspeed Detection Time
Demand S12, S22: 20ms
Demand L12: 20ms

Geschwindigkeitsüberschreitung: Antwortzeit bei Geschwindigkeitsüberschreitung
Anforderung S12, S22: 20ms
Anforderung L12: 20ms

Sobre velocidad: Tiempo de respuesta de sobre velocidad
Petición: S12, S22: 20ms
Petición: L12: 20ms

Power on delay

Einschaltverzögerung

Retardo de alimentación

11 s

11 s

11 s

Recovery time

Wiederbereitschaftszeit

Tiempo de recuperación

100 ms

100 ms

100 ms

Pollution degree

Verschmutzungsgrad

Grado de contaminación

2

2

2

Installation group

Installationsgruppe

Grupo de instalación

Overvoltage catagory III, VDE 0110-1

Überspannungskat. III, VDE 0110-1

Categoría de sobrevoltaje III, VDE 0110-1

Operating temperature

Betriebstemperatur

Temperatura operativa

-5 °C .... +55 °C (+23 °F .... 131 °F)

-5 °C .... +55 °C (+23 °F .... 131 °F)

-5 °C .... +55 °C (+23 °F .... 131 °F)

Humidity

Luftfeuchtigkeit

Humedad

90 % RH

90 % RH

90 % RH

Enclosure protection

Gehäuseschutz

Protección envolvente

IP40 (NEMA 1)

IP40 (NEMA 1)

IP40 (NEMA 1)

Terminal protection

Klemmenschutz

Protección terminales

IP20

IP20

IP20

Wiring

Leitungsmaterial

Cableado

Use copper that will withstand 60 / 75 °C

Kupferdraht mit Temperaturbeständigkeit von 60 / 75 °C

Use cobre que soporte 60 / 75 °C

Conductor size

Leiterquerschnitt

Diámetro del conductor

0.2 - 2.5 mm

2

(24 -14 AWG)

0.2 - 2.5 mm

2

(24 -14 AWG)

0.2 - 2.5 mm

2

(24 -14 AWG)

Torque settings - terminal screws

Drehmomentwerte - Klemmenschrauben

Valores de par - tornillos de los terminales

0.4 Nm (4 lb•in)

0.4 Nm (4 lb•in)

0.4 Nm (4 lb•in)

Case material

Gehäusematerial

Material de la carcasa

Polyamide PA 6.6

Polyamid PA 6.6

Poliamida PA 6.6

Mounting

Befestigung

Montaje

35 mm DIN rail in enclosure to a min of IP54

35 mm DIN-Schiene in Einbaugehäuse nach mind. IP54

Riel DIN de 35 mm en envolvente a un mín. de IP54

Weight

Gewicht

Peso

180 g (0.4 lb)

180 g (0.4 lb)

180 g (0.4 lb)

Vibration

Vibration

Vibración

10-55 Hz, 0.35 mm

10-55 Hz, 0.35 mm

10-55 Hz, 0.35 mm

10000353605 ver 00, Dwg. No: 95302416, Issue 1, EO: 0412, August 2012 Copyright ©2012 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. Printed in Germany.

Technical Specification

Technische Spezifikation

Especificaciones técnicas

Advertising