Instrucciones de seguridad importantes, Guarde estas instrucciones, Español – Dirt Devil SD20000 User Manual

Page 2: Advertencia

Advertising
background image

GARANTIE LIMITÉE

Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vice de matériau ou de

fabrication à compter de sa date d’achat originale. Consultez la plaque signalétique de l’appareil pour déterminer

la durée de la garantie et conservez votre reçu d’achat original pour justifier la date d’entrée en vigueur de la

période de garantie.

L’appareil entier doit être envoyé port payé à n’importe quel point de vente ou de réparation sous garantie de

ROYAL

MD

. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d’achat, une copie du reçu d’achat

original ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans

votre région, communiquez avec l’usine au 1-800-321-1134, pour obtenir de l’aide au Canada et aux États

Unis. N’utilisez que les pièces de rechange Royal

MD

.

La garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de

l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les sacs, les courroies plates, les filtres et les ampoules. La

garantie ne couvre pas les réparations non autorisées. La garantie vous accorde des droits précis, mais il se peut

que vous ayez d’autres droits (ces derniers varient d’un État à un autre au sein des États-Unis).

TOUTE AUTRE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ

SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-800-321-1134

Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les distributeurs Royal

MD

autorisés ou visitez

notre site Web www.dirtdevil.com. Les frais de transport vers l’endroit où sont effectuées les réparations et ceux du

transport de retour doivent être payés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces de cet appareil peuvent facilement être

remplacées et sont disponibles auprès des distributeurs ou détaillants Royal

MD

autorisés. Donnez toujours le numéro du

modèle et le code de fabrication de votre aspirateur lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez

des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil.)

ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones

básicas, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ASPIRADORA.

SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

• NO DEJE LA ASPIRADORA FUNCIONANDO SOLA.
• ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE
USARLA.

ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS

CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN

PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA

SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS

DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS

DESPUÉS DE SU USO.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE

INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:

• No deje solo la aspiradora cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente

cuando no lo use y antes de darle servicio.

• No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas.

• No permita que se use como juguete. Ponga mucha atención cuando la use un niño

o cerca de niños.

• Úsela solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios

recomendados por el fabricante.

• No la utilice con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si la aspiradora no trabaja como

debiera, se ha caído, dañado, dejado en exteriores o caído en agua, regréselo a un

centro de servicio para su inspección. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar el

centro de servicio más cercano a su domicilio.

• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.

• No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico

como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo alrededor de

esquinas o rebordes agudos. No pase la aspiradora sobre el cordón eléctrico. Mantenga

el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.

• No la desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, tome la clavija, no

el cordón eléctrico.

• No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; manténgalo

libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas

las partes del cuerpo.

• Apague todos los controles antes de desconectar.

• Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.

• Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora.

• No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.

• Mantenga lejos de su cara y cuerpo la manguera, lanzas y otras aperturas. Mantenga

sus manos, pies, pelo y ropa lejos de las partes móviles.

• No use la aspiradora sin tener en su sitio el recipiente de polvo y el filtro.

• No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo

use en áreas donde éstos pudieran estar presentes.

• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,

cerillos o cenizas calientes.

• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar accidentes

de tropiezos.

• Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al

usuario. El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

GARANTÍA LIMITADA

Al consumidor Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni

de mano de obra, la garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la etiqueta en la placa de datos

de la aspiradora para información sobre la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para

hacer válido el inicio del período de garantía.

En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos

de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a

cualquier Estación Autorizada ROYAL

®

de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción

completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número

de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia

en los EE.UU.: 1-800-321-1134 / CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas

Royal

®

.

La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado

de la aspiradora. Esta garantía no cubre las bandas, los cepillos, bolsas, filtros, focos o daño al ventilador.

Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas ni el uso de piezas que no sean genuinas de Royal

®

. Esta

garantía le confiere derechos legales específicos y podría haber otros derechos también. (Los otros derechos

varían de estado a estado en los EE.UU.

CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO

SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)

En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal

®

o visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán

pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a

través de un Distribuidor Autorizado Royal

®

o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de

modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo aparece

en la parte posterior de la aspiradora).

GUIDE DE DÈPANNAGE

CARACTERÍSTICAS

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REPOSICIÓN

1. Conecte la unidad con firmeza.

2. Llévela al centro de servicio o llame al

1-800-321-1134.

1. Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de

polvo.

2. Vacíe el recipiente de polvo.
3. Retire y limpie el filtro.
4. Retire la boquilla y retire la obstrucción del tubo.

1. Vacíe el recipiente de polvo.
2. Revise la forma de retiro y reemplazo del recipiente de

polvo.

3. Revise la instalación del filtro.

4. Limpie o reemplace el filtro.

1. Retire el accesorio para hendiduras. Retire la obstrucción.
2. Vacíe el recipiente de polvo.
3. Limpie el filtro.

PROBLEMA

POSIBLES CAUSAS

SOLUCIONES POSIBLES

La aspiradora no
funciona

La aspiradora
aspira o la succión
es muy débil

El polvo sale de la
aspiradora

Los accesorios de
la aspiradora no
funciona

1. El cordón eléctrico no está bien

conectado en la toma de corriente.

2. Necesita servicio.

1. El recipiente de polvo no está

instalado correctamente.

2. El recipiente de polvo está lleno.
3. Filtro tapado.
4. Tubo de entrada del polvo tapado.

1. El recipiente de polvo está lleno.
2. El recipiente de polvo no está

instalado correctamente.

3. El filtro no está instalado

correctamente.

4. El filtro está sucio.

1. Accesorio para hendiduras tapado.
2. El recipiente de polvo está lleno.
3. Filtro tapado.

GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT

AVERTISSEMENT : POUR EVITER DE VOUT BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL

AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN.

REMARQUE : Pour un meilleur rendement, remplacez le filtre tous les 6 mois.

F25

TYPE DE FILTRE

Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour vos achats

en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.

IMPORTANTE: PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, LIMPIE EL FILTRO DESPUÉS DE CADA USO.

NOTA: Para un mejor desempeño, reemplace el filtro cada 6 meses.

F25

TIPO DE FILTRO

Para el filtro de reemplazo F25, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com para

comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.

ESPAÑOL

1. Branchez fermement le cordon d’alimentation.

2. Apportez l’appareil au centre de réparation ou

téléphonez au 1-800-321-1134.

1. Consultez la section sur l’enlèvement et le

remplacement du filtre.

2. Videz le godet à poussière.
3. Retirez le filtre et nettoyez-le.
4. Retirez le suceur et dégagez l’obstruction du tube.

1. Videz le godet à poussière.
2. Consultez la section sur l’enlèvement et le

remplacement du godet à poussière.

3. Consultez à nouveau la section sur l’installation du

filtre.

4. Nettoyez le filtre ou remplacez-le.

1. Retirez le suceur plat ; dégagez l’obstruction.
2. Videz le godet à poussière.
3. Nettoyez le filtre.

PROBLÉME

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS POSSIBLES

1. La fiche du cordon d’alimentation

n’est pas bien insérée dans la prise

de courant.

2. L’appareil doit être entretenu.

1. Godet à poussière non installé

correctement.

2. Le godet à poussière est plein.
3. Le filtre est obstrué.
4. Orifice du tube à poussière obstrué.

1. Le godet à poussière est plein.
2. Le godet à poussière n’est pas

installé correctement.

3. Le filtre n’est pas installé

correctement.

4. Le filtre est sale.

1. Le suceur plat est obstrué.
2. Le godet à poussière est plein.
3. Le filtre est obstrué.

L’appareil ne
fonctionne pas

L’appareil
n’aspire pas ou
n’a qu’une faible
succion

De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur

Les accessoires
de l’appareil
n’aspirent pas

COMMENT UTILISER COMME ASPIRATEUR-BALAIS

UTILISATION : Faites glisser l’interrupteur en position MARCHE.

POUR ÉTEINDRE L’APPAREIL : Faites glisser l’interrupteur en position ARRÊT.

• Videz et nettoyez l’appareil et le filtre après chaque utilisation ou lorsque l’appareil est plein, après avoir aspiré de

grandes quantités de poussière.

Tenez l’appareil en

position verticale.

Appuyez sur le bouton

de dégagement de la

poignée et insérez la

poignée jusqu’à ce

qu’elle s’enclenche.

Insérez l’accessoire pour

parquet dans le suceur du

godet à poussière. Appuyez

fermement pour bien les

raccorder.

UTILISATION : Faites glisser

l’interrupteur en position MARCHE.

POUR ÉTEINDRE L’APPAREIL :

Faites glisser l’interrupteur en position

ARRÊT.

• Videz et nettoyez l’appareil et le

filtre après chaque utilisation ou

lorsque l’appareil est plein, après

avoir aspiré de grandes quantités

de poussière.

Mettez l’appareil en position verticale. L’arrière

de l’unité tourné vers l’avant. Faites glisser le

bouton de dégagement vers l’avant, puis

dégagez la poignée de l’appareil.

Dégagez l’accessoire pour

parquet du suceur.

COMMENT UTILISER COMME ASPIRATEUR À MAIN

Pour ranger, enroulez le

cordon sur les crochets

situés à l’arrière de

l’aspirateur.

RANGEMENT DU

CORDON

ACCESSOIRES DE L’ASPIRATEUR À MAIN

UTILISATION

RANGEMENT

Fixez le suceur plat en l’insérant dans l’ouverture

du suceur. Pour l’enlever, dégagez-le avec

précaution.

Fixez l’attache à

accessoire sur la

poignée en appuyant

fermement dessus.

Pour ranger le suceur plat, insérez-

le dans l’attache à accessoire.

Appuyez sur le bouton de

déclenchement du godet

à poussière et retirez le

suceur de l’appareil.

Tenez le suceur au-dessus

d’une poubelle. Saisissez le

filtre et tirez doucement.

1.

2.

VIDEZ ET NETTOYEZ LE GODET À POUSSIÈRE

Dégagez la saleté et les

débris du godet à poussière

en le secouant. Époussetez

la poussière et la saleté du

filtre ou secouez le filtre dans

la poubelle.

IMPORTANT:

NE LAVEZ PAS LE FILTRE.

3.

Replacez soigneusement le filtre

dans le godet à poussière.

4.

Pour remettre en place le

godet à poussière : Alignez

d’abord la partie inférieure

et faites pivoter le suceur

vers le haut, jusqu’à ce qu’il

s’enclenche.

5.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE.

1. Empuñadura del asa

2. Gancho superior para el cordón

(ubicado en la parte posterior de

la empuñadura del asa)

3. Asa

4. Botón de liberación del asa

5. Gancho inferior para el cordón

(ubicado en la parte posterior de

la aspiradora manual)

6. Interruptor encendido /

apagado

7. Botón de liberación del

recipiente de polvo

8. Recipiente de polvo

9. Cordón eléctrico

10. Tubo de entrada del polvo

11. Ruedas

12. Accesorio para piso

13. Accesorio para hendiduras

14. Abrazadera de accesorio

SE CONVIERTE EN

ASPIRADORA MANUAL

ASPIRADORA VERTICAL

ASPIRADORA MANUAL

CÓMO USARLA COMO ASPIRADORA VERTICAL

PARA USAR: Deslice el interruptor a la posición de ENCENDIDO.

PARA APAGAR LA UNIDAD: Deslice el interruptor a la posición de APAGADO.

• Vacíe y limpie la unidad y el filtro después de cada uso o después de recoger grandes cantidades cuando la unidad

se llena.

Sostenga el cuerpo de la

aspiradora en posición

vertical.

Presione el botón de

liberación del asa y

mueva el asa hacia

abajo hasta que encaje

en su lugar.

Inserte

el

accesorio

para piso en la boquilla

del recipiente de polvo.

Presione con firmeza para

asegurar una conexión

adecuada.

PARA USAR: Deslice el interruptor

a la posición de ENCENDIDO.

PARA APAGAR LA UNIDAD:

Deslice el interruptor a la posición

de APAGADO.

• Vacíe y limpie la unidad y el

filtro después de cada uso o

después de recoger grandes

cantidades cuando la unidad

se llena.

Coloque la aspiradora en posición vertical

con la parte posterior mirando hacia delante.

Mueva el botón de liberación hacia delante y

tire del asa para quitarla.

Quite el accesorio para piso

de la boquilla.

CÓMO USARLA COMO ASPIRADORA MANUAL

Para guardar el cordón

eléctrico, enróllelo en

los ganchos en la parte

posterior de la aspiradora.

ALMACENAMIENTO

DEL CORDÓN

ACCESORIOS DE LA ASPIRADORA MANUAL

PARA USAR

PARA ALMACENARLO

Fije el accesorio para hendiduras insertándolo

en la abertura de la boquilla. Para quitarlo, tire

suavemente.

Fije la abrazadera de

accesorios en el asa

presionándola con

firmeza para que

quede en su lugar.

Inserte el accesorio para hendiduras

en la abrazadera para guardarlo.

Oprima el botón de

liberación del recipiente

de polvo y tire de la

boquilla hacia afuera de

la unidad.

Sostenga la boquilla sobre un

basurero. Tome el filtro y tire

suavemente.

1.

2.

VACÍE Y LIMPIE EL RECIPIENTE DE POLVO

Sacuda el exceso de polvo

del recipiente de polvo.

Cepille el polvo del filtro o

sacuda el filtro dentro del

basurero.

IMPORTANTE: NO

LAVE EL FILTRO.

3.

Con suavidad empuje el

filtro en el recipiente de

polvo nuevamente.

4.

Para reponer el recipiente

de polvo: Alinee primero la

base y gire la boquilla hacia

arriba, hasta que se asegure

en su sitio.

5.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES - DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE

DARLE SERVICO.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja

más ancha que la otra.) Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una

manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la clavija.

Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar la toma de

corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.

4

1

6

7

8

4

6

1

3

7

9

12

9

8

13

14

11

11

2

5

5

10

1.

3.

2.

4.

1.

3.

2.

4.

2.

1.

2.

1.

1.

2.

1.

2.

2a.

1.

2.

1.

2.

2a.

Advertising