Model ws2800 – Campbell Hausfeld WS2800 User Manual

Page 5

Advertising
background image

36

Manual de instrucciones y lista de repuestos

DIAGNOSTICO DE AVERIAS

Problema

Posibles Causas

Acción a tomar

La soldadora no hace ruido al
encenderla (La luz verde no está åΩ

La soldadora hace ruido pero no
suelda

L

a s

oldadora le da corrientasos

La soldadora se sobrecalienta - se
queman los fusibles o el
cortacircuito se activa

Se le dificulta encender el arco

Reborde es muy delgado en
algunos sitios

Reborde es muy grueso en algunos
sitios

Los bordes de la soldadura están
disparejos

El reborde no penetra el metal
básico

El electrodo se pega a la pieza de
trabajo

El electrodo salpica y se pega

1. No hay corriente en el

tomacorrientes

2. El cordón eléctrico está

roto o dañado

1. La electricidad en el

electrodo no es la
adecuada

2. Hay conexiones mal

hechas en la soldadora

1. Contacto accidental con

la pieza de trabajo

2. Hay transmisión de

corriente debido a la
humedad en la ropa o el
área de trabajo

1. Uso de un cordón de

extensión

2. El diámetro del elec-

trodo es muy grande

3. El circuito está sobre-

cargado

1. El diámetro del

electrodo es muy grande

2. La pieza de trabajo no

está conectada a tierra
adecuadamente.

3. El voltaje se ha reducido

debido a carga excesiva

1. La velocidad de

desplazamiento varia

2. El nivel del amperaje es

muy bajo

1. La velocidad de

desplazamiento varia o
es muy lenta

2. El nivel del amperaje es

muy alto

1. La velocidad de

desplazamiento es muy
rápida

2. El arco es muy corto
3. El nivel del amperaje es

muy alto

1. ILa velocidad de

desplazamiento varia

2. l nivel del amperaje es

muy bajo

El electrodo está en
contacto con la pieza de
trabajo cuando el arco está
encendido

Los electrodos están

húmedos

1. Chequée el fusible o el cortacircuito

2. Debe darle servicio

1. Chequee la pinza de conexión a tierra, el cable y la conexión a la

pieza. Chequee el cable del electrodo y la pinza.

2. Chequee todas las conexiones externas de la soldadora

1. Evite hacer contacto con la pieza de trabajo

2. Cerciórese de que la ropa y el área de trabajo estén secas

1. Si es posible, reubique la soldadora para evitar el uso de cordones de

extensión. Si no la puede reubicar, use un cordón de extensión más
grueso (de un número más bajo)

2. Use un electrodo de un diámetro más pequeño

3. La soldadora requiere una línea exclusiva

1. Use un electrodo de un diámetro más pequeño

2. Cerciórese de que la conexión a tierra es adecuada ( no hay pintura,

barniz u óxido)

3. Conecte la soldadora a una línea exclusiva

1. Disminuya y mantenga la velocidad de desplazamiento

2. Debe aumentarlo o usar un electrodo de un diámetro más pequeño

1. Debe aumentarla y mantenerla constante

2. Debe bajarlo

1. Debe reducirla

2. Debe aumentarlo
3. Debe bajarlo

1. Debe reducirla y mantenerla constante

2. Debe aumentarlo

Mantenga el electrodo a la distancia adecuada tan pronto haya
encendido el arco

Use electrodos secos y siempre almacene los electrodos en un sitio seco

Para mayor información sobre este producto llame al

1-800-746-5641 (desde los E.E.U.U.)

4. Connect the ground clamp to the

work piece or workbench (if metal).
Make sure the contact is secure, and
not obstructed by paint, varnish,
corrosion, or non-metallic materials.

5. Insert the exposed part of the

electrode (the end with no flux) into
the jaws of the electrode holder.

6. Set the amperage adjustment knob

to the proper amperage for the
electrode diameter. Refer to the
following chart for proper electrode
current settings.

The electrode
holder and rod are

electrically "hot"(have current
potential) when the welder is on.
Grounding against any metallic surface
may produce an arc which could cause
sparks and damage eyesight.

7. Hold the electrode and holder away

from the grounded work piece or
workbench. Turn on the welder. A
green light is illuminated when the
welder power is on.

8. Position the electrode to begin weld,

lower the welding helmet or
position the hand shield, and strike
an arc. Adjust weld amperage as
needed.

9. When finished welding, turn welder

off and store properly.

Duty Cycle / Thermostatic
Protection

Welder duty cycle is the percentage of
actual weld time that can occur in a ten
minute interval. For example, at a 10%
duty cycle, actual welding can occur for
one minute, then the welder must cool
for nine minutes.

Internal components of this welder are
protected from overheating with an
automatic thermal switch. A yellow
lamp is illuminated on the control panel

!

WARNING

Model WS2800

5

Operation

1. Be sure to read, understand, and

comply with all precautions in the
General Safety Information section.
Be sure to read the entire section
entitled Welding Guidelines prior to
using this equipment.

2. Turn welder off and plug into

appropriate receptacle: 230v-50 amp

3. Verify that the surfaces of metals to

be joined are free from dirt, rust,
paint, oil, scale or other
contaminants. These contaminants
make welding difficult and cause
poor welds.

All persons
operating this

equipment or in the area while
equipment is in use must wear
protective welding gear including: eye
protection with proper shade, flame
resistant clothing, leather welding
gloves, and full foot protection.

If heating,
welding, or cutting

materials that are galvanized, zinc
plated, lead, or cadmium plated refer
to the General Safety Information
Section for instructions. Extremely
toxic fumes are created when these
metals are heated.

!

WARNING

!

WARNING

if the duty cycle is exceeded. Welding
operations may continue when the
yellow lamp is no longer illuminated.

Maintenance

Disconnect power
supply and turn

machine off before inspecting or
servicing any components.

Before every use:

1. Check condition of weld cables and

immediately repair or replace any
cables with damaged insulation.

2. Check condition of power cord and

immediately repair or replace any
cord if damaged.

3. Check condition of electrode holder

insulating pieces and immediately
replace cracked or missing insulators.
Verify that all fasteners are tight and
insulated.

Do not operate this

welding machine

with cracked or missing insulation on
welding cables, electrode holder, or
power cord.

Every 3 months:
Replace any unreadable labels on the
welder. Use compressed air to blow all
dust and lint from the ventilation
openings.

Welding Guidelines

General

This line of welding machines utilizes a
process known as Shielded Metal-Arc
Welding (SMAW). This process is used
to bond metals by heating them with
an electric arc created between the
electrode and the work piece.

Electrodes used for shielded metal arc
welding have two parts. The inner core
is a metal rod or wire that should be
similar in composition to the base
metal. The outer coating is called flux.
Various types of flux exist. Each coating
is used for a particular welding
situation.

While the metal is molten, it can be
contaminated by elements in the air.
This contamination could weaken the
weld. The flux coating creates a
protective barrier called slag that
protects the molten metal from
contaminants.

!

WARNING

!

WARNING

www.chpower.com

Figure 8 – Helmet Assembly

Headgear

Face Shield

Shaded Lens

Clear Lens Cover (2)

Post

Lens Retainer

Adjustment
Arm (2)

Tension Nut (2)

Stud Screw (2)

face shield. If the shield is too far or
too close to the face, use a different
hole in the adjustment arm. Adjust the
tension nuts so that helmet can be
easily lowered over the face by
nodding the head.

Electrode

Current

Diameter

Setting (Amps)

3/32" (2.5 mm)

60-110

1/8" (3.2 mm)

110-160

5/32" (4.0 mm)

150-230

Advertising