Advertencia, Avvertenze – Step2 Naturally Playful® Cottage Combo User Manual

Page 12

Advertising
background image

INSTALACIÓN:

1. Para reducir lesiones asegúrese que la zona se encuentre libre de obstáculos. Mantenga una distancia

mínima de por lo menos 2 m (6,5 pies) de estructuras u obstrucciones tales como cercas, edificios, ramas

bajas, tocones y/o raíces de árboles, rocas grandes, ladrillos, hormigón, o cables eléctricos.

2. Elija un área nivelada para el equipo para reducir la probabilidad de que éste se vuelque y para evitar que

las lluvias fuertes arrastren el material suelto de la superficie amortiguadora.

3. Altura de caída: 1,78 m (70 pulg.) No instale el producto o el material de superficie amortiguadora en

hormigón, asfalto, tierra apisonada, césped, moqueta ni ninguna otra superficie dura. El juego diseñado

para uso doméstico NO DEBE USARSE en interiores donde no esté instalada una superficie de protección

adecuada contra caídas. Las caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves. Se incluyen

en la hoja de instrucciones (ver la tabla X3.1) las indicaciones para que los Materiales de Superficies de

Juego constituyan una protección adecuada contra caídas.

Para mantener el nivel apropiado de material suelto de amortiguación, use el método de contención ya

sea excavando alrededor del perímetro y/o revistiendo el perímetro con rebordeo para paisajismo. La

instalación de baldosas de goma o superficies moldeadas in situ (que difieren del material suelto de

amortiguación) no es un proyecto que pueda hacer usted mismo y requiere, por lo general, de un profesional.

4. Ubique las plataformas de metal no recubierto y los toboganes (de metal, plástico u otro material) fuera

de la luz solar directa para reducir la probabilidad de quemaduras graves. Un tobogán que mira hacia el

norte recibirá menor cantidad de luz solar directa.

5. Proporcione suficiente espacio para que los niños utilicen el equipo de manera segura. (Por ejemplo: en

estructuras con múltiples actividades un tobogán no ha de tener salida delante de un columpio).

6. Separe las actividades activas de las pasivas. (Por ejemplo: ubique los areneros alejados de los columpios o

utilice una barrera para separar el arenero del movimiento de los columpios).

7. Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas. NO permita que los niños jueguen en el producto

hasta que no esté completamente montado.

8. Este equipo debe utilizarse solamente con las estacas de anclaje en su lugar. Instale los anclajes en el suelo

en un ángulo de 45º para ayudar a evitar que una ráfaga de viento levante el juego. Martille las estacas

para que queden a nivel del terreno o bajo tierra de manera que no sean peligrosas para los niños

que corren o juegan alrededor del equipo. Para terrenos arenosos o poco compactos, todos los elementos

de anclaje deben colocarse debajo del nivel de la superficie de juego para evitar tropiezos o lesiones

provocadas por caídas.

9. Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el

plástico y formar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar

las piezas correctamente.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:

1. Un adulto debe supervisar a niños de todas las edades cuando jueguen en este producto.

2. Límite: 4 niños. Peso máximo por usuario: 34 kg (75 lb.). Peso máximo en la escalera: 34 kg (75 lb). Peso

máximo por columpio: 34 kg (75 lb).

3. Vista a los niños adecuadamente, lo cual incluye zapatos que calcen bien y que protejan los pies completamente.

4. Asegúrese que los niños:

- se sienten en el centro del columpio con el peso completo en el asiento.

- eviten columpiar asientos vacíos.

- se deslicen con los pies por delante, un niño a la vez.

- se quiten antes de jugar en el equipo, objetos que puedan suponer un riesgo al quedar enredados y

enganchados. Tales objetos incluyen: ponchos, bufandas y otras prendas sueltas, también cascos que se

utilizan para bicicleta o para otros deportes.

- no caminen cerca, delante, detrás o entre objetos en movimiento.

- no tuerzan las cadenas o cuerdas del columpio ni las enlacen en la barra de soporte superior ya que

hacerlo puede reducir la resistencia de la cadena o cuerda.

- no bajen del equipo mientras esté en movimiento.

- no aten en el juego objetos que no estén específicamente diseñados para usarse con el mismo. Por ejemplo:

- cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales, cables y cadenas, ya que pueden suponer un riesgo

de estrangulación.

5. Nunca permita que los niños:

- utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado.

- se suban al juego cuando esté húmedo o cubierto de nieve.

- utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0ºC (32ºF). Los materiales plásticos pueden

quebrarse y agrietarse.

6. Inspeccione:

- los cables, cadenas o cuerdas para trepar. Cerciórese que éstas:

a) estén aseguradas en ambos extremos y

b) que no puedan darse la vuelta en sí mismas.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:

1. Examine el producto periódicamente por si hubiera componentes dañados o sueltos.

Al principio de cada temporada de uso, vuelva a instalar las piezas de plástico tales como columpios y

también escaleras de cuerda, etc. que se hayan quitado y guardado durante los meses de invierno.

Al principio de cada temporada de uso y durante dicha temporada inspeccione lo siguiente por lo

menos dos veces al mes:

- todas las conexiones y pernos. Asegúrese que estén bien apretados y apriételos según sea necesario.

- todas las cubiertas de pernos y bordes afilados. Sustitúyalas cuando sea necesario.

- todas las piezas metálicas móviles. Lubríquelas mensualmente durante la temporada de uso.

- todas las cubiertas y tapas protectoras en los extremos de los pernos y tubos. Asegúrese que estén

ajustadas y en su lugar.

- la condición del equipo. Asegúrese que no haya indicaciones de desgaste tal como componentes que

falten o estén dañados, tubos doblados y superficies de madera astilladas. Repárelos según sea necesario.

- todos los asientos de columpios, cuerdas, cables y cadenas y observe si hay deterioro. Sustituya las

cuerdas si se encuentran deshilachadas, desgastadas o muy descoloridas.

Sustituya las piezas que presenten daño o desgaste según sea necesario. Para obtener piezas de

repuesto, consulte la información de contacto en la parte superior de la página 1.

2. Quite los cables, cadenas, cuerdas y asientos de plástico de los columpios. Guárdelos adentro o no los

utilice cuando la temperatura sea inferior a 0ºC (32ºF).

3. Lije las áreas oxidadas de los tubos y vuelva a pintarlas con una pintura que no tenga base de plomo y

que cumpla con los requisitos del artículo 16CFR Parte 1303.

4. Rastrille periódicamente la superficie amortiguadora para evitar que se compacte y para mantener la

profundidad

adecuada.

5. Para una limpieza general se recomienda una solución de agua y jabón suave.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:

1. Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación

de este producto se debe realizar de conformidad con la normativa gubernamental.

Inteso per uso domestico in esterni da parte di bambini dai 3 ai 8 anni.

OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.

CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.


INSTALLAZIONE:

1. Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni. Mantenere una distanza minima di 2 m

(6,5 piedi) da strutture o da ostacoli (per esempio: recinzione, edifici, rami bassi sovrastanti, radici/ceppi

di alberi, massi, mattoni, cemento, o cavi elettrici.

2. Scegliere un’area piana per installare l’attrezzatura in modo da ridurre la probabilità che l’unità si rovesci e

che i materiali di superficie “loose fill” siano trascinati via durante piogge abbondanti.

3. Altezza di caduta: 180 cm. Non installare il prodotto o il materiale di superficie sopra cemento, asfalto, terra

battuta, erba, tappeti o altre superfici dure. L’attrezzatura per aree di gioco per uso domestico NON

DEVE ESSERE UTILIZZATA all’interno priva della protezione da caduta. Le cadute su superfici dure

potrebbero

comportare

gravi lesioni personali. Nel foglio di istruzioni (vedere tabella X3.1) sono riportate

le linee guida per i materiali di superficie del terreno di gioco per garantire una protezione da caduta

sufficiente. Per mantenere il livello adeguato di materiale “loose fill”, utilizzare tecniche di contenimento

quali scavi intorno al perimetro e/o allineamenti con la bordatura del terreno. Le installazioni di mat

tonelle di gomma e superfici gettate in opera (diverse da materiali “loose-fill”) richiedono generalmente

un professionista e non sono progetti indicati per il “fai-da-te”.

ITALIAN

ADVERTENCIA:

PUEDEN OCURRIR LESIONES DE CABEZA GRAVES O MORTALES.

Las caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves o mortales.

No instale juegos en superficies duras tales como hormigón, asfalto, tierra apisonada, césped, moqueta ni

ninguna otra superficie dura. Requiere supervisión continua de un adulto.

AVVERTENZE:

RISCHIO DI STRANGOLAMENTO- Possono verificarsi lesioni personali gravi o morte.

Non:

- attaccare corde da salto, fili per il bucato, guinzagli o altri elementi pendenti non specificatamente

progettati per l’utilizzo con questo apparecchio.

- permettere ai bambini di indossare sciarpe, guanti con cordoncini che escono dalle maniche o indu

menti quali cappe, poncho o capi con lacci al collo.

- permettere ai bambini di indossare caschetti mentre giocano sull’attrezzatura.

- permettere ai bambini di indossare elementi intorno al collo quali collane, borracce, borse o binocoli.

AVVERTENZE:

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti.

AVVERTENZE:

POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA O MORTE.

Cadere su una superficie dura può causare lesioni personali gravi o morte.

Non installare l’attrezzatura per terreno da gioco su superfici dure quali asfalto, cemento, terra battuta, erba,

tappeti o altre superfici resistenti. Sorveglianza continua da parte di un adulto richiesto.

Advertising