Please save this sheet for future reference – Step2 Naturally Playful® Cottage Combo User Manual

Page 21

Advertising
background image

12

Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials

Fiche d’information du consommateur sur les matériaux de surface

des terrains de jeux

Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Superficies

de Juego

• X3.1 The U.S. Consumer Product Safety Commission estimates that about 100,000 playground equipment

related injuries resulting from falls to the ground surface are treated annually in U.S. hospital emergency rooms.

Injuries involving this hazard pattern tend to be among the most serious of all playground injuries, and have

the potential to be fatal, particularly when the injury is to the head. The surface under and around playground

equipment can be a major factor in determining the injury-causing potential of a fall. It is self evident that a fall

onto a shock absorbing surface is less likely to cause a serious injury than a fall onto a hard surface.

Playground equipment should never be placed on hard surfaces such as concrete or asphalt and while grass

may appear to be acceptable it may quickly turn to hard packed earth in areas of high traffic. Shredded bark

mulch, wood chips, fine sand or fine gravel are considered to be acceptable shock absorbing surfaces when

installed and maintained at a sufficient depth under and around playground equipment.

• X3.2 Table X3.1 lists the maximum height from which a child would not be expected to sustain a life-threaten-

ing head injury in a fall onto five different loose-fill surfacing materials if they are installed and maintained at a

depth of 9 in. However, it should be recognized that all injuries due to falls can not be prevented no matter what

surfacing material is used.

• X3.3 It is recommended that a shock absorbing material should extend a minimum of 6.5 ft. in all directions

from the perimeter of stationary equipment such as climbers and slides. However, because children may delib-

erately jump from a moving swing, the shock absorbing material should extend in the front and rear of swing a

minimum distance of 2 times the height of the pivot point measured from a point directly beneath the pivot on

the supporting structure.

• X3.4 This information is intended to assist in comparing the relative shock-absorbing properties of various

materials. No particular material is recommended over another. However, each material is only effective when

properly maintained. Materials should be checked periodically and replenished to maintain correct depth as

determined necessary for your equipment. The choice of a material depends on the type and height of the

playground equipment, the availablity of the material in your area, and its cost.

PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE

• X3.1 La « Consumer Product Safety Commission » des États-Unis (CPSC) estime qu’environ 100 000 blessures

provoquées par des chutes lors de l’utilisation de jeux de plein air sont traitées dans les services d’urgence des

hôpitaux américains. Les chutes sont la cause des blessures les plus graves sur les terrains de jeux. Lorsqu’elles

sont à la tête, ces blessures peuvent s’avérer mortelles. Le type de surface supportant et entourant les équipe-

ments de jeux contribue considérablement aux types de blessures provoquées par une chute. Il est évident

qu’une surface amortissant les chocs diminue les risques de blessures graves par chute comparativement à une

surface dure.

L’équipement des terrains de jeux ne doit jamais être installé sur des surfaces dures en ciment ou en asphalte

par exemple. Bien que la pelouse semble être une surface acceptable, elle peut rapidement se tasser sous les

passages fréquents. Les copeaux de bois ou d’écorce, le sable doux et le gravier rond sont des exemples de sur-

faces qui amortissent les chocs lorsqu’ils sont installés et entretenus sur une épaisseur suffisante sous et autour

de l’équipement du terrain de jeux.

• X3.2 Le tableau X3.1 indique la hauteur maximale de chute, sur cinq surfaces différentes servant à recouvrir des

terrains de jeux, et ne devant pas provoquer de blessures mortelles si ces surfaces sont installées et entretenues

sur une épaisseur de 23 cm (9 po). Cependant, quelle que soit la surface, il est impossible de prévenir toutes les

blessures provoquées par des chutes.

• X3.3 Il est recommandé que la surface de protection recouvre le terrain de jeux sur un périmètre d’au moins 2

m (6,5 pieds) autour du matériel fixe, portique d’escalade, glissade, etc. Cependant, par mesure de précaution,

les enfants pouvant de manière délibérée sauter d’une balançoire en mouvement, la surface de protection doit

recouvrir le terrain situé devant et derrière la balançoire sur une longueur égale à au moins 2 fois la hauteur

entre le sol et le point pivot de la structure de soutien.

• X3.4 Ces informations sont destinées à faciliter la comparaison des propriétés d’absorption relative des chocs

de divers matériaux. Aucun matériau particulier n’est recommandé par rapport à un autre. Cependant, chaque

matériau n’est efficace que s’il est correctement entretenu. Les matériaux doivent être régulièrement vérifiés et

complétés afin de maintenir la profondeur suffisante déterminée nécessaire pour votre équipement. Le choix

d’un matériau dépend du type et la hauteur de l’aire de jeux, de la disponibilité des matériaux dans la région et

de son coût.

VEUILLEZ CONSERVER CETTE FICHE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

• X3.1 La Comisión de Seguridad de Productos de Consumo de EE.UU. (CPSC - Consumer Product Safety Com-

mission) calcula que en salas de emergencia de hospitales de EE.UU., se tratan aproximadamente 100.000

lesiones al año relacionadas con caídas de juegos de parque. Dichas lesiones se encuentran entre las más graves

dentro de las relacionadas con juegos de parque y pueden llegar a ser mortales, especialmente si son en la

cabeza. La superficie debajo y alrededor del juego puede ser un factor muy importante para determinar el po-

tencial de una lesión provocada por una caída. Es evidente que una caída en una superficie amortiguadora tiene

menos probabilidad de causar una lesión grave que una caída en una superficie dura.

Nunca deben instalarse los juegos en superficies duras como hormigón o asfalto y si bien el césped puede parecer

una superficie aceptable, puede tornarse rápidamente en tierra compacta en zonas de mucho tránsito. Tanto el acol-

chado de corteza triturada, como las astillas de madera y la grava o arena fina se consideran superficies amortiguado-

ras aceptables cuando se instalan y mantienen a suficiente profundidad debajo y alrededor del juego.

• X3.2 La Tabla X3.1indica la altura máxima de caída en cinco superficies amortiguadoras diferentes, donde no

se espera que un niño sufra una lesión en la cabeza que ponga en riesgo su vida, si se instalan y mantienen a

una profundidad de 23cm (9 pulg.) Sin embargo ha de admitirse que, sin importar el material de superficie que

se utilice, no pueden prevenirse todas las lesiones ocasionadas por caídas.

• X3.3 Se recomienda que el material amortiguador se extienda un mínimo de 2m (6,5 pies) en todas las direc-

ciones desde el perímetro de juegos fijos como equipos para trepar y toboganes. Sin embargo debido a que los

niños pueden saltar de forma deliberada de un columpio en movimiento, se recomienda que el material de

The Step2 Company, LLC.

10010 Aurora-Hudson Rd.

Streetsboro, OH 44241 USA

1-800-347-8372

Valid only in U.S.A. and Canada

(330)656-0440

This information has been ex-

tracted from the CPSC publications

“Playground Surfacing – Technical

Information Guide”. Copies of this

publication can be obtained by

sending a postcard to the: Office

of Public Affairs, U.S. Consumer

Product Safety Commission,

Washington, D.C., 20207 or call the

toll-free hotline: 1-800-638-2772.

Ces informations sont extraites des

publications CPSC, « Surfaçage des

terrains de jeux-Guide technique ».

Pour vous procurer des exemplaires

de ces publications, envoyez une

carte postale à : Office of Public Af-
fairs, U.S. Consumer Product Safety

Commission, Washington, D.C.,

20207 ou appelez la ligne directe

sans frais : 1-800-638-2772.

Esta información se ha extraído

de las publicaciones de CPSC

“Superficies de juego - Guía de

información técnica” (Playground

Surfacing-Technical Information

Guide). Se pueden obtener copias

de esta publicación enviando una

postal a: Office of Public Affairs, U.S.

Consumer Product Safety Com-

mission, Washington, D.C., 20207

o llamando a la línea de asistencia

gratuita: 1-800-638-2772.

FRENCH

SPANISH

ENGLISH

Minimum compressed loose-fill surfaceing depths

Inches

of

(Loose-fill Material Protects to Fall Height (feet)

9

Shredded/ recycled rubber

10

9

Sand

4

9

Pea Gravel

5

9

Wood mulch (non-CCA)

7

9

Wood chips

10

Table X3.1

Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés

pouces

de (matériaux meubles) protègent une chute de (pieds)

9

Caoutchouc broyé/recyclé

10

9

Sable

4

9

Gravier

5

9

Paillis de bois (sans CCA)

7

9

Copeaux de bois

10

Tableau X3.1

Profundidad mínima de la superficie amortiguadora

Pulgadas de (Superficie amortiguadora) Protege hasta Altura de caída (pies)

9

Caucho reciclado/triturado

10

9

Arena

4

9

Gravilla

5

9

Acolchado de madera (sin CCA)

7

9

Astillas de madera

10

Tabla X3.1

Advertising