B-m), B-p»), Ubicación de ios controles – Sony CPJ-100 User Manual

Page 8: Solución de problemas, Umpieia, Precauciones, Especificaciones

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Español^

Umpieia

Asegúrase de desconectar la alimenución
y desconectar el enchufe de CA de U
•ùnta de la red.

Limpieza de la unidad

Limpie la unidad con un paño suave y
seco. Si está muy sucia, Ihnpiela con un
palio ligeramente humedecido en una

solución de detergente suave y frótela con
un palto suave y seco.

No utilice ningún tipo de disolvente que
pueda dañar U terminación.

Limpieza del objetivo

Limpie la superficie del objetivo con un

cepillo soplador. No lo refriegue con un

paño. Se recomienda utilizar papel
limpiador de objetivos.

Limpieza del filtro

(V

m

la ilustración B.)

Si hay mucho polvo en la entrada de aire,
la temperatura de la unidad podría
aumentar. En la pantalla aparecerá
“TEMP* (temperature) y la unidad no
funcionará.

Í

Apunte el obietivo hada arriba.

Tire el filtro hada afuera.
Ponga su uña o una moneda en la
ranura del filtro y empuje hacia abajo.

3

Lave la esponja del filtio.

Quítela del filtro Lave con agua o una
solución de detergente suave y
después enjuague con agua. Después
de haberla lavado, séquela por
completo.
S

i

la esponja sigue sucia o se daña,

consulte a su proveedor Sony.

4 coloque la esponja del filtro en

el filtro.

Colóquela en cada retenedor del filtro.

5

Coloque el filtro en la unidad.

Precauciones

• Haga funcionar la unidad sotamente

con I20V CA, 60 Hz, de lo contrario
podría causar mal funcionamientos.

• No coloque la unidad en un lugar

■ cercano al fuego
• donde puedan taparse la entrada de

aire o la abertura de ventilación (sobre
la alfombra, silla de paño, mantel,
papel, bolsa de plástico que pueda
levantarse fácilmente, o a tOom de una
pared, etc.)

• cerca de la abertura de ventilación de

un calentador (Vea la ilustración

B-M)

- sobre un artefacto eléctrico caliente
• donde haya humo o vapor
. mal ventilado (Vea la ilustración

B-P»)

Si la entrada de aire o la abertura de
ventilación queda cubierta con un
mantel, etc. o coloca la unidad sobre la

ropa de cama, podría ser un riesgo de
incendio o mal funcionamienlo.

■ extremadamente caliente

Si deja la unidad en un automóvil con
las ventanillas cerradas,
especialmente en verano, el exterior

podría deformarse o producirse un
mal funcionamiento.

• bajóla luz solar directa o cerca de un

artefacto de calefacción
Pudrian producirse daños del exterior
o las partes.

- inestable

Tenga cuidado de no dqar caer la

um¿Kl

• sujeto a vibraciones
• Donde los insectos puedan entrar con

facilidad

• No exponga la unidad a la humedad,

arena o polvo.

• No la coloque en lugares sujetos a

vibraciones.

• No la utilice a temperaturas inferiores a

los 0^ o superiores a los éO°C.

• No apunte el objetivo hacia el sol.
• No mire el objetivo durante su empleo.
• Nota sobre el interruptor de seguridad

El interruptor de seguridad del interior

de la unidad funcionará cuando:
- se cubra la entrada de aire o la

abertura de ventilación

• utilice la unidad en un lugar mal

ventilado

- el filtro esté sucio
Cuando funcione el intemiptor de
seguridad, desconecte el enchufe de CA
y deje la unidad durante unas dos horas
para que se enfrie.
Si la unidad sigue sin funcionar,
consulte a su proveedor Sony.

• Esta unidad puede utilizarse solamente

con señales de video NTSC en color.

Especificaciones

Visualizador de cristal liquido;

1,3 pulgadas Número total de
puntos: 170 mil

(Objetivo de proyección: FI,75 f>54,9nun

Diámetro del filtro del objetivo
37mm

Bombilla: 12V 55W Bombilla halógena
Altavoz: 8 ohmios 300mWx2

Diámetro de 40 X 30mm

Toma de entrada: Entrada de video S 4

terminales mini DIN (1)
Señal de lumiiuuicia: IVp-p,
75 ohmios, desequilibrada,
sincronismo negativo
Señal de crominaitcia; 04^6Vp-p,
75 ohnUos, desequilibrada
Toma fono de entrada de video,

1 Vp-p, 75 ohmios, desequilibrada,

sincroiúsmo negativo
Toma fono de entrada de audio,
-7,5dBs (0dBsx0,775Vnns)

T«na de salida: Toma para aturiculares

(minitoma estéreo)

Alhnentación; 120 V CA, 60 Hz
Consumo: 80W
Temperatura de funcionamiento;

(РС.40К:

Temperatura de alnutcenanúento;

-20^-404:

Dimensiones; Aprox. 123 x 162 x 157 mm

(an/al/prf)

Masa; Aprox. 17 kg
Accesorios suministrados:

Tapa del objetivo (1), Bombilla
halógena (1), Cable conector de
audio/vfdeo (1), Esponja del filtro (I)

Funda (1), Manual de instrucciones (1)

Accesorios opchmales:

Pantalla de proyección SPJ*N60
Objetivo de gran convesión
VCL-R0737

Tatnafio dal plano proyactado

(Vea la ilustración fl j
El tamaño del plano proyectado que se
recomienda es de hasta 60 pulgadas.
La distancia en la ilustración es
aproxinsada.

Diseño y especificaciones sujetos a
cambio sin previo aviso.

Ubicación de ios controles

(vea la ilustración B.)

jal Lámpara de alimentación (POWER)

(11

Toma de entrada de audio

|b| Teclas de volumen (VOLUME

*/-)

(AUDIO IN) (Izquierda blanca/

(cj Toma para los auriculares (PHONES) Derecha roja)
¡di Cable de alimentación de CA (mIToma de entrada de video S
¡el Conmutador de alimentación (S VIDEO IN)

(POWER) fnj Anillo de «ifoque (FOCUS)

|fj Tomillo de la cubierta de la bombilla (o| (Objetivo
¡gj Abertura de ventilación ¡p| Alt^amiento del filtro (FILTER)
íjl Cubierta de la bombilla |q| Control de la imagen (PICTURE)
¡i| Altavoz (rj Altavoz
¡jl Interruptor de ángulo de proyección (s| Abertura de ventilación

(PROJECTION ANCLE) (t| Entrada de aire

(kl Toma de entrada de video ¡u| Entrada de aire (base)

(VIDEO IN) (amarilla) ívj Accesorio de fijación del trípode

(base)

Solución de problemas

Si encuentra algún problema utilizando la unidad, consulte la tabla siguiente para
resolverlo.
Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony.

Síntoma

Comprobación y ajusta

La lámpara POWER parpadea
en rojo y en la imagen aparece
un indicador de advertencia.
“TEMP" (temperature)
"FAN" (ventilador)

*

Desconecte el enchufe de CA y quite las

obstrucciones en el ventilador de entrada de aire o
de la abertura de ventilación.

*

Utilice la unidad a temperatura normal después que

se haya enfriado.

«Limpie el filtro.

*

Quite las obstrucciones que cubran U entrada de

aire

0

la abertura de ventilación.

La alimentación no se conecta.

*

Apriete firmemente el tonúllo de la cubierta de la

bombilla.

*

Conecte el enchufe de CA a una toma de la red.

La alimentación se desconecta
durante d empleo.

Desconecte el enchufe de CA y deje la unidad durante

tmas dos lunas, ütílfeeladespufe de asegurarse de
que esté Ma.

La lámpara POWER nose
enciende.

*

Asegúrese de que la bombilla esté colocada.

Reemplace la bomMUa por otra nueva.

Ausencia de imag«fi

Conecte la alimentación del equipo de video.

Quite la tapa del objetivo.

Reemplace la bomÚUa por otra nueva.

Asegúrese de que la bombilla esté colocada.

As^úrese de que el cable conector esté
correctamente conectado.

Si la imagen no aparece durante más de dnco
minutos, la alimentación se desconectará para
preservar la vida útil de la bombilla.
Esto no es un mal funcionamiento.
Para volver a conectar la alimentación, ponga el
conmutador POWER en OFF y después en ON.

En la pantalla aparecen puntos
brillantes constantes de luz
(roja, azuL o verde).

Esta es una característica de b pantalla de cristal
liquido y no es un mal fundonambnto.

Carencia de sonido

Asegúrese de que el cabte conector esté

correctamente conectado.

Presione VOLUME ♦.

Nieve y sonido distorsionado

Asegúrese de que el cable conector esté

correctamente conectado.

Aleje la unidad de una radio de AM o un

sintonizador.

Imagen borrosa

Ajuste el enfoque girando el anillo P(XUS.

.

Si h imagen s^ siendo borrosa después de haber

ajustado el enfoque, una función de h unidad se
activará pata evitar que en b pantaUa aparezca h
linea del vbualizador de cristal liquido. Estonoes
un mal funcionamiento.

Inutgen distorsionada

Ajuste el ángulo del objetivo o b altura utilizando un
trípode de forma que el ol^vo quede en forma
perpendicular con respecto al plano projecbdo.

La imagen es oscura.

Ajuste el brillo girártelo el control PBTrURE.

A través de la abertura de
ventilación sale un viento
caliente.

Esto no es un mal fundonamienta

r.I>4íSris:i«55r,v3Ü¿¡i,i:w*

Advertising