Mise en place de l’aiguille, Insercion de la aguja, Tabla de tejidos, hilos y agujas – SINGER 9960 QUANTUM STYLIST User Manual

Page 17: Tableau des tissus, fils et aiguilles

Advertising
background image

17

MISE EN PLACE DE L’AIGUILLE

Choisissez une aiguille de la grosseur et de la
catégorie appropriée pour le tissu que vous
souhaitez coudre.

INSERCION DE LA AGUJA

Seleccione la aguja del tipo y tamaño correctos
para el tejido que vaya a coser.

Tissu

Léger - crêpe fin,
organdi, voile,
taffetas, soie

Moyennement
léger - Vichy,
pique, lin, coton,
satin, velours à
fines côtes,
velours

Épais -
gabardine,
tweed, jean,
velours côtelé

Tissus
extensibles -
laine épaisse,
tricot, fibre
synthétique
élastique, jersey

Sweat-shirt,
maillots de bain,
laine épaisse,
tricot

Cuir

Fil

Ctn 80-100
Soie 60-80
Synth. 80-100

Ctn 50-80
Soie 50
Synth. 50-80

Ctn 40-50
Soie 50
Synth. 50-60

Synth. 50-80
Soie 50
Polyester

Polyester

Grosseur
d’aiguille

9/70-11/80

11/80-14/90

14/90-16/100

11/80-14/90
Aiguille pour
mailles et
tissus
synthétiques

11/80-14/90

Catégorie
d’aiguille

2000 talon
gris

2000 talon
gris

2000 talon
gris

2001 talon
vert

2001 talon
vert

2032 cuir

Tipo de tejido

Peso ligero - tela
de seda delgada,
organdí,voile,
seda, etc.

Peso medio -
guinga, piqué,
lino, algodón,
satén, cordura
delgada,
terciopelo

Peso fuerte -
gabardina,
mezclilla, tela
vaquera, cordura

Elástico - doble
punto, tricot,
spandex, jersey

Sudaderas, ropa
de baño, doble
punto, jersey de
punto

Cuero

Tamaño
del hilo

Alg 80-100
Seda 60-80
Sin 80-100

Alg 50-80
Seda 50
Sin 50-80

Alg 40-50
Seda 50
Sin 50-60

Sin 50-80
Seda 50
Poliéster

Poliéster

Tamaño
de la aguja

9/70-11/80

11/80-14/90

14/90-16/100

11/80-14/90
Aguja para
tricot y tejido
sintético

11/80 -14/90

Tipo de
aguja

2000 gris

2000 gris

2000 gris

2001
verde

2001
verde

2032
cuero

TABLA DE TEJIDOS, HILOS
Y AGUJAS

Seleccione el tamaño del hilo y de la aguja según
el tipo de tejido que vaya a coser.

TABLEAU DES TISSUS, FILS
ET AIGUILLES

Sélectionnez un fil et une aiguille dont la grosseur
est appropriée au tissu que vous souhaitez coudre.

Pour un résultat optimal, utilisez une
aiguille Singer.

Utilice una aguja Singer para obtener los
mejores resultados.

ATTENTION! Pour éviter les incidents :
Veillez à éteindre la machine avant de
retirer l’aiguille.

1. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que

l’aiguille atteigne sa position supérieure.

2. Desserrez la vis du pince-aiguille.
3. Dégagez l’aiguille en place.
4. Insérez l’aiguille de votre choix dans le pince-

aiguille. Pour cela, positionnez le côté plat de
l’aiguille vers l’arrière puis pousser l’aiguille
vers le haut le plus loin possible.

5. Resserrez la vis du pince-aiguille.

a. N’utilisez pas d’aiguille tordue ni émoussée.

Placez l’aiguille sur une surface plate pour
vérifier qu’elle est bien droite.

PRECAUCION: Para prevenir
accidentes

Apague el interruptor de corriente antes de retirar
la aguja.

1. Gire el volante manual hacia usted hasta que la

aguja se sitúe en su posición más alta.

2. Afloje el tornillo de fijación de la aguja.
3. Saque la aguja.
4. Inserte la nueva aguja en la abrazadera de la

aguja por el lado plano y empújela hacia arriba
tanto como pueda.

5. Apriete el tornillo de la aguja.

a. No utilice agujas dobladas o despuntadas.

Sitúe la aguja sobre una superficie plana y
compruebe que está recta.

Advertising