Ourlet roulé, Dobladillos arrollados, Cordonnets – SINGER 9960 QUANTUM STYLIST User Manual

Page 81: Cordoncillo

Advertising
background image

81

OURLET ROULÉ

N

° 1 Point droit (position centrale de l’aiguille)

Pied ourlet roulé

DOBLADILLOS
ARROLLADOS

nº 1 Puntada recta (posición centrada de la aguja)

Prensatelas para dobladillos arrollados

1. Pliez le bord du tissu à environ 3mm, puis

repliez 3 mm sur à peu près 5 cm le long du
bord du tissu.

2. Piquez l’aiguille dans le pli en tournant le volant

vers vous et abaissez le pied presseur. Cousez
plusieurs points puis relevez le pied presseur.
Insérez le pli du tissu dans l’ouverture en
spirale du pied ourlet. Déplacez le tissu vers
l’avant et l’arrière jusqu’à ce que le pli forme un
rouleau.

3. Abaissez le pied presseur et commencez

lentement la couture. Pendant la couture,
guidez le tissu à coudre formé en un rouleau
bien régulier devant l’ourleur.

1. Doble el borde del tejido unos 3 mm y, a

continuación, dóblelo de nuevo otros 3 mm
para una longitud de unos 5 cm a lo largo del
borde del tejido.

2. Inserte la aguja en el borde girando el volante

manual hacia usted, y baje el prensatelas.
Cosa varias puntadas y suba el prensatelas.
Inserte el dobladillo del tejido en la apertura
espiral del prensatelas para dobladillos. Mueva
el tejido hacia atrás y hacia adelante hasta que
el dobladillo quede en forma de rollo.

3. Baje el prensatelas y comience a coser

despacio guiando uniformemente el borde de la
tela en el dobladillador, para enrollar el
dobladillo.

CORDONNETS

N

°9 : Point zigzag pour cordonnets simples

N

°12 Point zigzag multiple pour cordonnets triples

Pied à cordonnet

CORDONCILLO

nº 9 Puntada de zig-zag sencilla para cordoncillo
nº 12 Zig-zag múltiple para cordoncillo triple

Prensatelas para cordoncillo

A. CORDONNETS SIMPLES
1. Programmez le motif n

°9. Insérez la cordelette

dans la rainure centrale du pied à cordonnet
par le côté droit de l’ouverture. Tirez la
cordelette d’environ 5 cm derrière le pied.

2. Ajustez la largeur du point pour que la couture

couvre juste la cordelette. Abaissez le pied
presseur et cousez lentement en guidant la
cordelette.

B. CORDONNETS TRIPLES

Programmez le point n

°12 et la largeur du point

sur 6,0-7,0.
Insérez trois cordelettes dans les rainures du
pied à cordonnet.

A. CORDONCILLO SIMPLE
1. Ajuste la puntada a nº9. Inserte el cordoncillo

en la guía central del prensatelas para
cordoncillo desde la apertura del lado derecho.
Tire del cordoncillo unos 5 cm por detrás del
prensatelas.

2. Ajuste el ancho de la puntada de manera que

las puntadas cubran justo el cordoncillo. Baje el
prensatelas y cosa lentamente, guiando el
cordoncillo.

B. CORDONCILLO TRIPLE

Ajuste la puntada nº12 y ajuste el ancho de la
puntada a 6,0-7,0.
Inserte tres cordoncillos en las ranuras del
prensatelas para cordoncillo.

Advertising