Zurcido de brazo libre, Raccommodage – SINGER 1507WC User Manual

Page 62

Advertising
background image

E

F

*El prensatelas de zurcir es un accesorio opcional no

suministrado con su máquina. (1)

Ajuste la máquina según se ilustra.
Instale la plancha de zurcir. (2)

Retire la abrazadera del prensatelas. (3)
Fije el prensatelas de zurcir en la barra prensatelas. La palanca

(a) debe estar detrás del tornillo de sujeción de la aguja (b).

Presione el prensatelas zurcidor con firmeza, desde detrás con

el dedo índice y apriete el tornillo (c) (4).
Para zurcir, primero debe coser alrededor del agujero (para

asegurar los hilos) (5).

Primera hilada: Trabaje siempre de izquierda a derecha. Gire el

trabajo en 1/4 y realice una sobrecostura. Un anillo de bordar/

zurcir es recommendable para facilitar el cosido y obtener

mejores resultados.

Cosa en puntada recta o Satin controlando el movimiento de la

tela. Utilizando el prensatelas (opcional) de zurcir, le servirá

como guía en su costura.

El zurcido de brazo libre se realiza sin el sistema de avance

interno de la maquina de coser. El movimiento de la tela es

controlada por el operador. Es necesario coordinar la

velocidad del cosido y el movimiento de la tela.

Nota:

Zurcido de brazo libre

* Le pied de raccommodage est un accessoire d'option dont

votre machine n'est pas équipée. (1)

Régler la machine comme indiqué.

Placer la plaquette de reprisage sur la plaque aiguille. (2)

Retirer le pied presseur et l'attache. (3)
Fixer le pied pour raccommodage à la tige du pied presseur. Le

levier (a) doit se trouver derrière, audessus de la vis de fixation

de l'aiguille (b). Avec l'index, appuyer fermement par l'arrière sur

le pied a repriser, puis serrer la vis (c). (4)

D'abord, coudre autour des bords du trou.

Commencer à

gauche pour la première rangée.

Faire des points sur une rangée puis faire faire un quart de tour

de rotation à votre travail et recommencer à coudre. (5)

Le raccommodage avec mouvement libre se fait sans utiliser le

système d'alimentation interne de la machine à coudre.

L'opérateur contrôle le mouvement du tissu. Il est nécessaire de

coordonner la vitesse d'exécution de la couture et le mouvement

du tissu.

Pour raccommodage

Note:

Raccommodage

55

Advertising
This manual is related to the following products: