Point invisible, Puntada para dobladillo invisible, Blind hem stitch – SINGER 4206 Inspiration User Manual

Page 29: Réglage pour les points extensibles, Ajustando las puntadas flexibles, Adjusting stretch stitches

Advertising
background image

55

14

AUTO

Si vous souhaitez surjeter le bord coupé, pliez
l'ourlet de la profondeur désirée.
Fixez-le au point de bâti.

Point invisible

Largeur du point

Selector de

largo de puntada

Stitch length: from 1,5 to 2,5
Longueur de point: de 1,5 à 2.5

Sélecteur de point

Tension du fil d'aiguille

Position de l'aiguille: centrale

Posición de aguja: Centro

Ancho de puntada

Tensión de hilo

Largo de puntada: 1,5 a 2,5

Selector de puntadas

Puntada para dobladillo invisible

Si lo desea primero determine el borde de la tela,
luego gire el dobladillo al ancho deseado. Asegure con
una puntada de refuerzo.

Needle position: Center

Stitch width dial

Pattern selector

Start with the needle thread
tension in the Auto position

Stitch length dial

Longueur du
point
l

If desired first finish the raw edge, then turn the hem
up to the required depth. Stitch in place with a basting
stitch.

Blind hem stitch

Pied pour

point invisible

Prensatelas para

costura de

dobladillo

Blind hem foot

2

0

5

4

3

1

54

13

Réglage pour les points extensibles

Les points extensibles sont des points formés par un mouvement en avant et un
mouvement en arrière. Pour de meilleurs résultats, placez sous le tissu un entoilage
qui vous aidera à obtenir des points correctement formés. Effectuez toujours une couture
d'essai sur un morceau du tissu que vous utilisez.

Correct

Correct

Correcto

Corrigez en tournant le cadran de
longueur du point vers la droite.

Too close

Trop serré

Muy cerrado

Too open

Trop ouvert

Muy abierto

Corrigez en tournant le cadran de
longueur du point vers la gauche.

Ajustando las puntadas flexibles

Las puntadas flexibles son puntadas con un movimiento adelante y atrás. Para mejores resul-
tados coloque un estabilizador debajo de la tela para ayudar en una adecuada formación de
la puntada. Cosa siempre una prueba en un pedazo de tela que no este utilizando.

Correcto girando el selector de largo
de puntada a la derecha.

Correcto girando el selector de largo
de puntada a la izquierda.

Stretch stitches are stitches with a forward and reverse motion. For best results place a
stabilizer under the fabric to assist in proper stitch formation. Always sew a test on a scrap
of the fabric that you are using.

Correct by turning the Stitch length
selector dial to the right.

Correct by turning the Stitch length
selector dial to the left.

Adjusting Stretch Stitches

2

0

5

4

3

1

2

0

5

4

3

1

Advertising
This manual is related to the following products: